Луиджи действительно очень хорошо танцевал. Он двигался легко, без усилий, чутко улавливая такт. Джейн ощущала аромат его туалетной воды, немного резковатый, но от этого не менее пьянящий и возбуждающий. Одним словом, Луиджи Ферро был неотразим с головы до ног, и Джейн предвкушала еще великое множество открытий, связанных с этим невероятно красивым мужчиной.

Но главное открытие вечера не имело к Луиджи никакого отношения. Запыхавшаяся после очередного танца Джейн отошла к столику с шампанским и прислонилась к стене. Луиджи на минутку покинул ее, и она пользовалась долгожданной возможностью отдохнуть. Услышав знакомый хриплый голос, она обернулась, и тотчас с ее губ сорвался вздох недовольства. Потому что на расстоянии вытянутой руки от нее остановился толстяк Грегори со своей крутобедрой спутницей. К счастью, они не заметили ее, так как Джейн предусмотрительно выбрала себе укромный уголок, полускрытый от любопытных взглядов тяжелой портьерой.

– Но он, конечно, ловкач, – хихикал Грегори, блондинка вторила ему. – Никогда бы не подумал, что у него получится провернуть это дельце…

– А сколько ему заплатили? – гнусаво спросила женщина.

Джейн пошевелилась в надежде, что они обнаружат ее присутствие. Было неудобно подслушивать чужую беседу, пусть даже невольно, но ответ Грегори заставил ее насторожиться и на время забыть обо всех благих намерениях.

– Точно не знаю, но приличную сумму, крошка, можешь не сомневаться. Станет он руки марать из-за ерунды, держи карман шире. А ведь повозиться с той девчонкой ему пришлось немало, так что он с лихвой свой гонорар отработал.

– Так он с ней уже разобрался или нет? – Голос блондинки звучал нарочито-равнодушным, но толстяк, так же как и Джейн, почувствовал, что за этим скрывается искренний интерес.

– А тебе какое дело, малышка? Тебе лучше держаться от него подальше, если не хочешь закончить так же, как та американская девчонка. Подумать только, возомнила себя великой писательницей и все такое. Ну, ей быстро показали, что к чему…

Грегори издал утробный смешок. Его спутница вторила ему.

Джейн не на шутку перепугалась. О чем говорят эти люди? О каком-то мужчине, который сделал что-то ужасное с девушкой, американской писательницей, и получил за это немалые деньги. Неужели они имеют в виду Анабеллу?

И словно отвечая на мысленный вопрос Джейн, блондинка спросила:

– Кстати, как зовут-то ее? Надо будет почитать что-нибудь из ее книжек при случае…

Джейн превратилась в слух.

– А ты разве умеешь читать? – искренне удивился толстяк, но, видимо встретив недружелюбный взгляд своей подружки, поперхнулся. – Я точно не помню. Мирабелла… Изабелла… Анабелла. Что-то в этом роде. И фамилия какая-то дурацкая, вполне в духе ее романчиков. Свитхарт, кажется.

Кровь бросилась Джейн в лицо. Ее догадка верна. Эти негодяи причастны к исчезновению Анабеллы.

Ей захотелось выпрыгнуть из своего укромного уголка и с кулаками наброситься на мерзавцев. Она всеми силами сдерживала этот благородный порыв. Что она сможет? Они просто посмеются над ней и будут совершенно правы. Необходима чья-то помощь…

Конечно, Луиджи. Как же она могла о нем забыть! Джейн осторожно выглянула из-за шторы. Грегори и блондинка уже отошли на безопасное расстояние, и она смогла покинуть свое убежище. Надо было срочно отыскать Луиджи. Джейн усердно вертела головой по сторонам, стараясь углядеть его в пестрой толпе.

– Вы кого-то потеряли, моя прелесть? – проскрипел кто-то над ухом.

Джейн резко обернулась. Рядом стоял маленький старикашка с удивительно пронзительным взглядом черных глаз.

– Н-нет. То есть да. Я ищу друга, – заикаясь, ответила она. Старик пожирал глазами ее полуобнаженную грудь, и Джейн захотелось поскорее отвязаться от него.

– Неужели кто-то посмел покинуть такую красавицу? – продолжал он, придвигаясь все ближе.

Джейн в раздражении шагнула назад. Какое отвратительное место! Сплошь и рядом странные личности, разве на балу место таким типам?

– Вот я бы ни за что не расстался с такой лапочкой… – Глазки старика похотливо блеснули.

Джейн разозлилась.

– Найдите себе лапочку, дедушка, и не расставайтесь с ней, – огрызнулась она. – А меня оставьте в покое!

Брови старика удивленно поползли вверх. Он явно не ожидал такого решительного отпора со стороны столь хрупкого создания.

– Но кого же вы все-таки высматриваете? – настаивал он, видя, что Джейн снова шарит глазами по залу.

– Меня.

Джейн с облегчением вздохнула. Рядом стоял Луиджи и весьма неодобрительно поглядывал на ее собеседника.

– Надеюсь, что ты не очень надоедал моей спутнице, Франко? – с плохо скрытым раздражением спросил он.

– Что ты, что ты! – Старик замахал руками. – Твоя спутница очень решительная молодая особа, она сама неприятность кому угодно доставит…

Луиджи подавил усмешку. Испуг старика был искренним. Что же такого ему сказала Джейн?

– Хорошо, Франко, не сердись. В следующий раз думай, прежде чем приставать к девушкам…

Старик заковылял прочь.

– Какой мерзкий тип, – содрогнулась Джейн, на секунду забыв о том, что собиралась рассказать Луиджи.

– Пожалуй. Но он вполне безобиден. Вы ведь не были очень строги с ним? – спросил он игриво.

– Не очень, – улыбнулась Джейн. – Мне необходимо с вами поговорить, Луиджи. Наедине.

Она была серьезна как никогда, и Луиджи сразу понял это. Игривое выражение постепенно сползло с его лица.

– Я мог бы предложить вам подняться в мой номер, – с сомнением протянул он, – но боюсь, что это будет для вас не совсем приемлемо…

Джейн вспыхнула как маков цвет. Так просто было бы принять сейчас великодушное предложение Луиджи, посмотреть его номер, несомненно, самый роскошный в «Итальянской звезде». Излить свою душу, попросить совета насчет сестры. Позволить ему утешить себя…

Нет, это уже слишком. В одной комнате с Луиджи может быть слишком опасно.

– Давайте лучше прогуляемся немного, – сказала Джейн. – Здесь душно…

Луиджи беспрекословно повиновался, хотя у Джейн создалось впечатление, что он был бы гораздо счастливее, если бы она выбрала его вариант.

На улице было прохладно, и после душного зала, пропитанного запахами пота и плохих духов, Джейн не могла надышаться свежим воздухом. Луиджи терпеливо ждал, когда она соизволит заговорить.

– Скажите, Луиджи, эти люди… я имею в виду Грегори и его подругу… они… – Джейн замялась. – Они нормальные?

А что еще она могла спросить? Преступники ли они? Или негодяи? А вдруг Луиджи ничего о них не знает? Как он посмотрит на то, что она навешивает ярлыки на его знакомых?

– То есть? – спокойно спросил он, но Джейн почувствовала, что он понял, о чем речь. И решила пойти ва-банк.

– Я только что услышала, совершенно случайно, что эти люди сделали что-то ужасное с моей сестрой Анабеллой, – выпалила Джейн, с тревогой вглядываясь в красивое лицо Луиджи. А вдруг он решит, что она просто с ума сошла?

– Вы уверены? – осторожно спросил он. – Вы ничего не перепутали?

– Нет! – В голосе Джейн зазвучало отчаяние. – Это отвратительно. Они смеялись над ней… И я не знаю, жива ли она сейчас…

Джейн всхлипнула. Весь ужас ситуации только что дошел до нее. Она до конца не верила, что с

Вы читаете Красивая жизнь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату