ГЛАВА ВОСЬМАЯ

     Эмбер смутно помнила, что Джейк внес ее в дом и Джемайма устроила ее в одной из комнат для гостей.

     Итак, Джейк предал ее. Все эти разговоры о любви с первого взгляда были просто враньем. Он ухватился за счастливую возможность мести, хорошо все рассчитал и разыграл! Он хотел, чтобы она ничего не подозревала, пока не привяжется к нему. Конечно, можно потребовать развода, но это было бы слишком просто... Раздавленная, измученная, Эмбер пролежала так несколько часов. Она осталась холодной и безответной даже тогда, когда Джейк тихо скользнул к ней в кровать и обнял ее. Она не отвечала ему. Он повернулся на другой бок и уснул. Это больно задело ее. Он просто хотел заполучить «Бо Риваж». Хорошо же! Она сделает все, чтобы плантация ему не досталась. Что же касается Винсента... Ее родителями были Энгус и Элизабет, они любили ее, сделали ее такой, какая она есть. Как и Стюарт.

     Какие-то люди входили и выходили. Она ни на что не реагировала. День и ночь смешались. Люди вокруг нее шептались, разговаривали. Однажды ей показалось, что к ее кровати, плача, подошел Винсент, затем доктор, измеривший ей давление... Она заметила, что Джейк больше не приходит спать к ней в комнату. Она понемногу начинала осознавать, что пора очнуться и взять себя в руки. Она должна теперь показать, что проживет и без Джейка. А Джейк все так же приходил ухаживать за нею, пытался ее кормить, однажды решился заговорить с нею:

     - Эмбер, я знаю, что ты слышишь меня. Мне кажется, я теряю тебя, а этого я не хочу. Я люблю тебя. Ради Бога, скажи что-нибудь!

     Эмбер отвернулась к стене, а он все повторял, как ее любит, как ревновал ее к Энцо...

     Дни шли за днями. Она все еще не вставала с постели, часами слушая шелест бамбуковых зарослей под окном, а Джейк по-прежнему приходил к ней, говорил о своей любви. Но как теперь она могла доверять ему!

     Однажды, когда Джейк спустился к телефону, она вдруг ощутила движение ребенка внутри себя. Слезы покатились у нее по щекам. Она прижала руки к животу. Это дитя будет любимым, оно будет знать свою мать, и мать будет бороться за его и свое счастье! «Я хочу жить», - решительно сказала она себе. Когда Джейк вернулся, она твердым голосом обратилась к нему:

     - Я не желаю оставаться здесь ни одной лишней минуты и не хочу признавать Винсента своим отцом.

     - Ты должна, - настойчиво возразил Джейк.

     - Должна?! - возмутилась она. - У меня нет никаких обязательств перед ним.

     - Он твой родной отец, и ему не долго уже осталось жить. Дай ему умереть в спокойствии.

     - А тебе-то что, как он умрет? - воскликнула она со страстью.

     - Это нужно тебе, а мои чувства здесь ни при чем.

     - Ты планировал все это многие месяцы, и даже женился на мне согласно своему плану. Ты говорил, что без ума от меня, на самом деле ты обезумел от своей жажды мести!

     - А что я должен чувствовать к нему? Он умирает? Мы все когда-нибудь умрем. - Он бросил недокуренную сигарету. - Я видел, как мои родители из полных жизни людей превратились в тени...

     - О, Джейк! Это сломало тебя, разрушило и нашу любовь.

     - Нет, не говори так! - Джейк схватил ее за плечи.

     - Он превратил тебя в такое же чудовище, как и он сам. Ты... ты использовал меня.

     - Нет-нет, дорогая! Я женился на тебе, потому что полюбил, я знал, что мы будем счастливы вместе. Я старался сдерживать свои чувства как только мог.

     - А почему? - обвинительным тоном спросила она.

     - Я сдерживал себя, потому что боялся. Боялся, что когда ты узнаешь все, то станешь думать, будто я использовал секс, чтобы подчинить тебя. На самом деле я всегда хотел лишь заботиться о тебе и твоем ребенке. Я знал, у нас есть шанс стать счастливыми. Больше всего я боялся, что ты превратно истолкуешь мои намерения. Верь мне! Клянусь, я только хотел помочь тебе и Мэри обрести справедливость.

     - Как я могу тебе доверять?

     - Действительно, годами меня сжигала ненависть к Винсенту. Я хотел бы видеть его в аду. И вот мое заветное желание исполнилось.

     - Так я была права! - вскричала Эмбер.

     - Да, но я имел в виду не месть, а мое желание жениться на тебе. Я не могу тебя потерять. Будет лучше, если мы забудем «Бо Риваж» и отсечем прошлое. Давай вернемся домой!

     На какое-то мгновение она застыла. Ее огромные глаза в недоумении глядели на него. Домой? В Каслстоу?

     - Скажи Винсенту, что ты отказываешься от наследства.

     - Отказываюсь? Я? А мой ребенок?

     - Наш ребенок, - мягко поправил он. - Мы возвращаемся домой и ни за что не расстанемся.

     - Но ты ненавидишь Винсента.

     - Да, но месть моя слишком запоздала и оказалась слишком дорогостоящей.

     Он устало закрыл глаза. Чувства Эмбер словно прорвались, она зарыдала, и Джейк заключил ее в объятия.

     Вдруг чей-то голос произнес: «А-а-ахмм». Они одновременно повернулись, и у нее вновь закипели на глазах слезы.

     - Мэри! О, Мэри!

     И теперь Эмбер оказалась в объятиях высокой седоволосой женщины - ее давней верной и мудрой подруги, а отныне и матери.

     Мэри повернула голову к Джейку и тихо сказала:

     - Спасибо.

     - Спасибо вам за то, что вы смогли приехать сюда. Знаю, как это было для вас тяжело. Я очень благодарен вам за это.

     - Как жаль, что вы раньше не говорили мне всей правды! - сказала Эмбер.

     - Моя милая, я не могла, я боялась потерять твое уважение, но главное то, что не все, что я говорила о Винсенте, оказалось правдой, - со стыдом призналась Мэри. - Честно сказать, мы оба были виноваты. Однажды мы поссорились с ним из-за того, что я хотела рассказать ему о его родной матери, а Винсент отказался слушать.

     - У Винсента не было никакого права скверно обращаться с тобой, - сказала Эмбер, желая показать Мэри, что понимает и не осуждает ее.

     Мэри вздохнула.

     - Во время ссоры Винсент пытался лишь меня успокоить, а Паскаль решил, что он меня мучит. Я использовала это как предлог, чтобы покинуть мужа.

     - Да, но вы говорили, что он ввел в дом любовницу, - вмешался в их разговор Джейк.

     - Тогда я была в этом убеждена. Он взял ее ухаживать за мной, но я не верила в это. Она была такая молодая и красивая... Они часто оставались наедине. Но она не была его любовницей, Винсент убедил меня в этом.

     - Все равно, это было ваше право - оставить мужа, - с симпатией сказала Эмбер.

     - Да, - согласилась Мэри, - моя беременность подтолкнула к этому шагу. Я не хотела, чтобы мое дитя выросло и было воспитано как наследник Винсента. Я отняла у него самое дорогое - тебя, Эмбер. Но я и сама потеряла тебя. Я жалела об этом в течение долгих лет...

     - Тем не менее все разрешается так счастливо, - произнесла Эмбер, с любовью глядя на Мэри.

     - Но я все же не могу простить Винсента, - сказал Джейк.

     - Из-за Каролины? - спросила Мэри, глядя на него с глубоким сочувствием. - Разве Сюзанна не рассказала вам всего? Все эти годы она знала правду. Вам ведь известно, что кузен Винсента Луи соблазнил Сюзанну, когда ей было всего пятнадцать лет?

Вы читаете Свадьба Эмбер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату