– Сумасшедшая история, но будь внимателен – Бретт еще тот тип. Играя с ним, будь осторожен. Я займусь Германом и Паркером, если хочешь.

– Пока не надо. Ты все равно ничего не сможешь сделать. И я тоже, поскольку у меня пока нет этой пудреницы. Девушка наверху говорит, что знает, как с ней обращаться, – я в раздумье покачал головой. – Не знаю, на что и решиться, Мак. Она для меня сфинкс.

– Это твоя забота. Ты всегда умел ладить с женщинами. Что я еще могу сделать?

Я улыбнулся, глядя на него.

– Я возвращаюсь в Сан-Луи-бич. Нужно забрать одежду, а заодно взглянуть на Редферна. О'Риден играл в покер?

– Разумеется! Ты же слышал, что я ему сказал. Редферн подпрыгнет до потолка, но не сможет разбить твое алиби.

– Прекрасно. Я скоро вернусь. Ты сможешь дать мне машину?

Кейзи кивнул.

– Теперь об этой девушке. Ей лучше побыть здесь до моего возвращения. Я не хочу, чтобы она висела у меня на хвосте. Ты можешь приставить к ней какого-нибудь парня, чтобы он за ней присмотрел?

– Это сделает Джо. Ему все равно нечего делать, – Кейзи распорядился, чтобы позвали Джо.

Вскоре появился Джо.

– Мисс Рукс остается наверху до возвращения мистера Джексона, – сказал Кейзи. – Ты присмотришь за малышкой.

Джо издал неясный звук, и в глазах его появилось тоскливое выражение, но он привык выполнять все приказания своего босса.

– О'кей… – промямлил он.

– И гляди за ней внимательнее, старик. Она хитрее, чем ворох гремучих змей. Стоит ей только щелкнуть пальцем, как тут же находится парень, готовый для нее на все.

– Если она щелкнет мне, я тоже щелкну, – сказал Джо, холодно улыбаясь.

– Пойду скажу ей словечко перед отъездом. Машина готова?

– Будь уверен, она будет ждать тебя через пять минут.

В голубой пижаме и красных туфлях без задников Веда рассматривала панораму Санта-Медины из сада на крыше.

– Сейчас принесут кофе. Я уезжаю ненадолго, а ты останешься здесь до моего возвращения.

– Может быть, – она задумчиво посмотрела в сторону Сан-Луи-бич. – Я подумаю.

– Ты останешься здесь, если только не захочешь спрыгнуть с крыши.

Она быстро повернулась ко мне.

– Как тебя понимать?

В дверь постучали, и на пороге появился все тот же негр с подносом. Он принес кофе и булочки. Поставив все на стол, он сообщил, что сегодня прекрасная погода, и ушел.

Я налил ей кофе и намазал булочку маслом.

– Я не хочу, чтобы ты снова влипла в какую-нибудь историю, поэтому запру здесь для надежности.

– Ты не сделаешь этого! – ее глаза вспыхнули. – Не кажется ли тебе, что ты слишком много себе позволяешь?

– Понимаю, но ничего другого не остается. Если ты уедешь и случайно попадешь в лапы к Паркеру, как ты думаешь, что он с тобой сотворит? Подумай это своей маленькой головкой, которая тебе так дорога. Так что лучше тебе остаться здесь.

– Где пудреница? – опять спросила она.

– Об этом мы поговорим в следующий раз, – ответил я и допил кофе. – Сейчас у меня совсем другие заботы.

Веда задумчиво изучала меня.

– Если бы не я, ты бы давно уже лежал в сырой земле, – промолвила она. – Почему ты такой неблагодарный?

– В другой раз, – я взял шляпу. – Теперь мы будем вместе довольно длительное время. Только не волнуйся. Если тебе чего-нибудь захочется, позвони по телефону. Джо позаботится о тебе. Но не пытайся фокусничать с ним, у него каменное сердце.

Я пошел к двери. Она бросилась на меня как тигрица, пытаясь вырвать ключ.

– А ну-ка, крошка, – сказал я, сгребая ее в охапку и неся к кровати. Пока я ее нес, она колотила по шляпе кулаками.

– Оставь меня, я тебя ненавижу, грязная скотина!

Я бросил ее на кровать, наклонился и стал разжимать пальцы, скрывшие ключ.

– Без драки ты не можешь, – прошипел я, вырывая ключ. – Теперь жди меня, – я пошел к двери, но подсвечник и ваза, пущенные мне вслед, заставили перейти на бег. Я быстро закрыл дверь на ключ, в то время как она колотила по ней кулаками. Эпитеты, которыми она меня награждала, заставили бы покраснеть даже водителя такси. Джо с удовольствием прислушивался.

– Она уже щелкнула пальцами? – спросил он. – Ну и работенка мне предстоит. Если она и меня попробует так обозвать, уж я пощипаю ей перышки.

– Неплохая мысль, – сказал я, вручая ему ключ. – Давай ей все, что она попросит, кроме револьвера и яда. Идет?

Он положил ключ в карман и вздохнул.

– Хорошо. Постарайтесь приехать как можно скорее.

Я спустился в контору Кейзи. Сухощавый, хрупкий с виду парень с профилем Байрона стоял, прислонясь к стене, с васильком в бутоньерке, и изучал Кейзи, словно видел его в первый раз.

– Это Лу Фаррел, Флойд, – представил мне его Кейзи. – Он займется твоими неприятностями, если они вдруг появятся. Он умеет водить машину.

Лу вновь посмотрел на меня глазами Бемби. Я сделал усилие, чтобы скрыть неприязнь.

– Большое спасибо, – быстро проговорил я. – Но не могу ли я со своими неприятностями справиться сам? Все, что мне нужно, так это машина.

– И все же лучше его взять. С дубинкой в руках он может оказаться очень полезным.

«С коробкой пудры он был бы еще полезнее», – подумал я, но вслух ничего не сказал. Мне не хотелось огорчать Кейзи и заставлять плакать Лу.

– Отлично, но я предпочитаю летать на своих крыльях. Не огорчайтесь, – сказал я Лу.

– Все в порядке, дорогой, – улыбнулся Лу, нюхая цветок.

Кейзи усмехнулся.

– Если бы ты знал, насколько обманчива внешность Лу.

– Это верно, – ответил я и вышел.

Большой «Кадиллак», черный и блестящий, ждал меня у входа. Швейцар, открывший мне дверь, гордо улыбнулся, заметив выражение моего лица.

– Босс приказал приготовить для вас эту машину.

Мне понадобилось немногим больше получаса, чтобы этот красавец доставил меня домой. У меня была маленькая квартирка в наименее престижном районе Сан-Луи-бич. Квартирка была достаточно удобна и уютна. Мебель несколько старовата, но вполне приличная. А миссис Бакстер, у которой я снимал квартиру, была не хуже любой другой домовладелицы.

Закрытая машина стояла напротив моей квартиры. Я остановил «Кадиллак» рядом со своим подъездом, взглянул на чужую машину и улыбнулся. За рулем сидел тип, читая спортивный журнал, и слово «коп» было написано на его физиономии. Я медленно вышел, давая возможность полицейскому внимательно рассмотреть меня, и поднялся по ступенькам. Отперев дверь, я вошел в прихожую. Полицейские приняли достаточно мер предосторожности, чтобы не оставить следов своего пребывания, но нетрудно было догадаться, что они основательно прочесали мою квартиру. Убедившись, что моя последняя бутылка виски не конфискована, я принялся собирать вещи. В тот момент, когда я закрывал последний чемодан, на лестнице раздались шаги и послышался властный стук в дверь. Сказав «войдите», я продолжил свое занятие. Старший инспектор Редферн и полицейский в штатском Саммерс величественно зашли и закрыли за собой дверь, уставясь на меня, как голодные коты. У Редферна была неплохая внешность. Это был

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×