и вступит, очерком Ф. Зелинского. М.,1914. С. IX–X.
62Athenaei Deipnosophistae I, 3 a; Satyri Vita Euripidis, fr. 39, X, 4;Aristophanis Ranae 943; 1409.
63Anthologia Palatina XI, 321.
64Strabonis Geographia XIII, 1, 54.
65Anthologia Palatina IX, 496.
66Libanii Oratio I, 148–150.
67Например, Plutarchi De Pythiae oraculis 6, 397 c; Diogenis LaertiiDe clarorum philosophorum vitis III, 66.
68Edictum Diocletiani // Inscriptiones Graecae 5(1), 1406.
69Слова К. Вессели, цит. по кн.: Gardthausen V. Die GriechischePalaeographie. Bd II. Die Schrift, Unterschriften und Chronologie im Al-tertum und im byzantinischen Mittelalter. 2. Aufl. Leipzig, 1913. S. 191.
70«Torah min ha-Samajim» — Sanhedrin Xlm 1.
71Это обозначение, объединяющее иудеев и христиан как иноверцев привилегированной категории в противоположность язычникам, введено уже в Коране (сура IX, 29); впоследствии оно стало важнымюридическим термином исламского мира. См. Петрушевский ИЛ.Ислам в Иране в VII–XV веках (курс лекций). Л., 1966. С. 24, 81;
Примечания
Handworterbuch des Islam. Hrsg. von A. J. Wensinck und J. H. Kramers. Leiden, 1941. S. 18. 72II Кор. 3, 6.
73Ср. Scholem G. Major Trends in Jewish Mysticism. N.Y., 1969.
74По суждению рабби Иудана, «мир сотворен ради Торы» (BereSithRabba XII, 2); ср. в исламской традиции учение об «умм аль-Китаб» как небесном архетипе Корана (сура XIII, 39).
75loannis Damasceni I oratio pro sacris imaginibus 22 // PG 94. Col.1256 A.
76Cm. Dobschiitz E. V. Christusbilder. Untersuchungen zur christli-chen Legende (TU Neue Folge III). Leipzig, 1899.
77Cp. Handworterbuch des Islam. Hrsg. von A. J. Wensinck undJ. N. Kramers. Leiden, 1941. S. 706–708.
78Cp. Romano Guardini. Ein Gedenkbuch mit einer Auswahl ausseinem Werk. Hrsg. von W. Becker. Leipzig, 1969. S. 69–78.
79Iustini I Apologia LXVI, 3 // PG 6. Col 429 A.
80Anthologia Palatina IX, 800.
81Cp. Wilder A.M. Early Christian Rhetorik. The Language of theGospel. Cambridge, 1971. P. 8 ff.
82Ср. Деян. 6, 4.
83Iuvenalis Satira XIV, 102.
84Otk. 5, 1–3.
85Там же. 10, 10,
86Lamprides О. Uber Romanes dem Meloden — ein unverOffentlicherhagiographischer Text // BZ 61, 1968. S. 36–39.
87Menologion Basilii II // Delehaye H. Propylaeum ad Acta Sanctorum. Bruxellis, 1902. P. 95–96.
88Этими словами начинается кукулий (о значении термина см. главу «Согласие в несогласии») одного из рождественских кондаков Романа, сохранившийся до сих пор в церковном обиходе.
89Menologion Basilii II.
90Vita Sancti Ephraemi // PG 114. Col. 1260.
91Cp. Carpenter M. The Paper that Romanos Swallowed // Speculum,VII. 1932. P. 3—22; Paton L. Allen. A Note on the Vision of Romanos //Ibid. P. 553–555.
92Cm. Pradel F. Griechische und siiditalienische Gebete, Beschworun-gen und Rezepte des Mittelalters (Religionsgeschichtliche Versuche undVorarbeiten. Bd III. 3. Heft). Giessen, 1907. S. 381.
93II Кор. 3, 3.
94Goodsped E.J. Christianity Goes to Press. N.Y., 1940. P. 76.
95Cp. Roberts C.H. The Christian Book and the Greek Papyri // Journal of Theological Studies, L. London, 1940. P. 155–168.
96Palladii Historia Lausiaca LXXXVI, 14. Cp. Gardthausen V. Diegriechische Palaeographie. Bd 2. S. 113–115.
97Porphyrii Vita Plotini 8.
98Ср. Амусин И.Д. Рукописи Мертвого моря. М., 1960. С. 63–64(о скриптории в Хирбет-Кумране) и др.; его же. Тексты Кумрана. Вып. I. M, 1971. С. 17 и др.
99Ср., например, Никольский Н.К. Общинная и келейная жизнь вКирилло- Белозерском монастыре в XV–XVI веках и в начале XVII //Христианское чтение. 1907, август. С. 175.
100Как известно, авторство знаменитой книги «О подражании Христу» до сих пор остается под вопросом, ибо каноник-августинец ФомаКемпийский, много потрудившийся над переписыванием рукописей, из монашеского смирения не обнаруживал различия между книгами, им переписанными, и книгами, им написанными. Здесь «литератор» полностью сливается с «писцом» и прячется в его обличий.
101Памятники средневековой латинской литературы IV–IX веков. М., 1970. С. 261.
102Ср. Nepotis Vita Attici 13; Suetoni Divus Augustus 78; PlutarchiVita Crassi, 2.
103Например, Oracula Sibyllina VIII, 217; Tertulliani De baptismo 1//PL 1. Col. 1306 A.
104Этому нимало не противоречит то, что носителям ранневизан-тийской церковной учености было отлично известно научно корректное представление об имени «Адам» как еврейском слове, означающем просто «человек»; об этом писал не только многознающий Ори-ген {Origenis Contra Celsum IV, 40 // PG 11. Col. 1993 А), но такжеЕпифаний Кипрский (Epiphanii Panarion 1 // PG 41. Col. 180 А) и автор гомилетического текста, приписанного традицией Макарию Египетскому (homil. XV, 36 // PG 34. Col. 600 D). Истолкование в духе «нотарикона», имеющее смысл только для греческого языка, даетсярядом с объяснениями из еврейского языка; см. у Севериана из Габа-лы: Severiani De creatione V, 3 // PG 56. Col. 473–474.
105Liber de nativitate beatissimae Mariae… 31. Cp. Altaner B. — Stuiber A. Patrologie. 7. Aufl. Freiburg u. a, 1966. S. 125–127.
106Berthelot M. Collection des alchemistes grecs. Vol. II. Paris, 1888.P. 228.
107Isidor Etymologiae I, 3.
108Theologumena arithmetica. с 30 Ast.
109Prodi In Platonis Timaeum III. 225 Diehl; Persi Satirae III, 56 cumscholiis.
'l0Irenaei Adversus haereses I, 14, 3.
111Cm. DornseiffF. Das Alphabet in Mystik und Magie. S. 81–89.
112Claudiani De consulatu Stilichonis II, 476.
113Дмитриев И.И'. «Чужой толк».
114Об этом мотиве см. Герье В. Франциск, апостол нищеты и любви. М, 1908. С. 299–300.
115Aristophanis Vespae 959; ibid. 989; ср. Plutarchi Vita Themisto-clis 2.
Примечания
116Ср. Каждая А.П. Книга и писатель в Византии. М, 1973. С.43–49; Литаврин Г.Г. Как жили византийцы. М, 1974. С. 143–154.