знаешь. Мы не можем допустить, чтобы она пошла в полицию…
Пэтси в ужасе отпрянула. Неужели Дональд, Барбара и Мэгги ввязались в криминальную историю? Тогда она может поплатиться, если он застанет ее здесь за подслушиванием…
— Патрисия, ты куда пропала? — вдруг услышала она голос Дональда в соседней комнате.
Волна ужаса охватила девушку. Пока она тут пугалась, он закончил разговор и, вернувшись в гостиную, обнаружил, что ее там нет.
Что делать?
Блестящая идея осенила Пэтси. Она прыгнула к одному из розовых пуфиков, в изобилии стоявших в спальне, и опустилась на него.
— Я здесь, Дональд, — подала она голос.
Доктор Кейн немедленно возник на пороге.
— Что ты тут делаешь? — удивился он, но ничего не заподозрил.
— Я решила посмотреть, что в этой комнате. Здесь так красиво, — ответила Пэтси со слабой улыбкой, всей душой надеясь, что страх не написан на ее лице.
— Ты совершенно права, моя дорогая. Нам давно пора переместиться сюда. — Дональд развернулся и прикрыл за собой дверь.
Волна нового ужаса охватила Пэтси. Очевидно, Дональд по-своему истолковал ее интерес к спальне…
— Нам давно следовало переместиться именно сюда, Патрисия. — Голос Дональда стал хриплым.
Пэтси вскочила с пуфика. Дональд подошел к ней и рванул на себя. Пэтси замерла.
— Я так тебя хочу, моя дорогая, — бормотал он, покрывая лицо и шею Пэтси страстными поцелуями. — Когда я впервые увидел тебя, во мне словно что-то оборвалось. Ты как цветок на альпийских лугах, жаворонок ранним утром…
Дональд продолжал осыпать Пэтси лестными сравнениями. Но альпийский цветок не таял в его объятиях, а, наоборот, с тоской размышлял о том, как бы ему побыстрее выбраться из столь щекотливой ситуации и никого не оскорбить. О том, чтобы уступить желанию Дональда, не могло быть и речи…
Однако сам Дональд так не думал. В одно мгновение он подхватил Пэтси на руки и опустил на кровать. У девушки захватило дух.
А может, лучше положиться на судьбу, и будь что будет, обреченно подумала она про себя. Мне нет дела до темных делишек Дональда. Он самый красивый мужчина в мире, и я его люблю…
Но эти слова были лишены всякой убедительности, и Пэтси прекрасно понимала это.
Дональд принялся расстегивать рубашку Пэтси, совсем не обращая внимания на то, что девушка, придавленная его телом, не отвечает на его ласки. Когда же его руки начали стягивать с нее брюки, Пэтси очнулась. Осознание неправильности происходящего волной накрыло ее.
Ты не любишь этого человека! — закричало ее тело. Тебе противны его ласки и поцелуи. Ты даже боишься его. Почему ты притворяешься, зачем обманываешь саму себя?
— Подожди, Дональд, — пролепетала Пэтси, судорожно запахивая рубашку. Однако не так-то просто было остановить его. Казалось, все возражения Пэтси не имели никакого значения.
— Дональд! — закричала девушка.
Ей стало по-настоящему страшно. Она уже не заботилась о том, чтобы сохранить лицо и не причинить боль Дональду. Главное — выбраться из этого номера и убежать из него как можно дальше.
— Что? — Реакция Пэтси наконец дошла до его сознания.
— Я не могу так. — Пэтси воспользовалась тем, что хватка Дональда ослабла, отодвинулась от него и села на кровати. Ее сердце отчаянно билось, но она не сомневалась, что сможет убедить Дональда оставить ее в покое.
— Я еще не готова, — смущенно пролепетала она.
Лицо Дональда потемнело.
— О чем ты говоришь? — грубо спросил он. — Перестань вести себя как ребенок. Ты взрослая женщина и хочешь этого, так же как и я.
— Нет, — вырвалось у несчастной девушки.
Таким Дональд нравился ей еще меньше. Словно сквозь красивую картинку вдруг проглянуло истинное, эгоистичное и злобное нутро этого человека. Пэтси вспомнила, как он разговаривал с Мэгги и Барбарой, и поняла, что этого мужчину ей не удастся убедить ни в чем. Его заботят только его собственные интересы и желания.
Как же я раньше могла быть настолько слепой? — изумлялась про себя девушка, мысленно прикидывая расстояние до двери. Успеет ли Дональд перехватить ее, если она вдруг рванет по направлению к выходу?
— Нет? — Брови Дональда презрительно поползли вверх. Он лег на бок, подпер рукой подбородок и стал внимательно изучать покрасневшее личико Пэтси. — Я так не думаю. Ты просто стесняешься. Правда, я не знаю чего. Я уже сказал тебе, что люблю тебя. Чего тебе еще надо?
Несмотря на серьезность ситуации, Пэтси чуть не расхохоталась, услышав этот вопрос. Дональд Кейн, видимо, полагал, что любая женщина будет на вершине блаженства, если он удостоит ее своим вниманием.
— Я не уверена, что сейчас подходящий момент, нам надо лучше узнать друг друга, — забормотала Пэтси, сдерживая решительный ответ «я не люблю тебя», который рвался с ее губ. Вместо этого она стала смущенно теребить пуговицы рубашки, делая вид, что очень сконфужена, а на самом деле незаметно застегивая их.
— Лучше узнать друг друга? — переспросил Дональд и расхохотался. — Да любая женщина клиники умерла бы от счастья, если бы оказалась сейчас на твоем месте. Нельзя же быть такой наивной дурочкой, Патрисия. Ведь я — сам Дональд Кейн.
Пэтси кинула на него взгляд. Правильные черты его лица светились такой самовлюбленностью, что неотразимый красавец показался девушке чуть ли не уродом.
— Понимаешь, Дональд, — сделала она последнюю попытку объяснить ему свои переживания. — Когда я только пришла в клинику, я действительно влюбилась в тебя, ведь ты такой красивый…
Дональд удовлетворенно хмыкнул. Надеясь польстить ему таким образом, Пэтси не прогадала.
— Но потом что-то изменилось во мне, — неуверенно продолжала она, по-прежнему косясь на дверь и не замечая ухмылки на губах Дональда. — Я не знаю, что послужило этому причиной, — покривила душой Пэтси, которая могла с точностью до минуты сказать, когда ее отношение к Дональду Кейну стало меняться и кто в этом виноват. — Но я вдруг почувствовала, что больше не привязана к тебе, как раньше. Мне льстило твое внимание. — Пэтси улыбнулась собственным воспоминаниям. — Но это не любовь. Я неожиданно обнаружила, что меня также интересуют и другие мужчины…
Пэтси могла бы уточнить, кого она подразумевает под «другими мужчинами», но она инстинктивно чувствовала, что этого самолюбие Дональда уже не перенесет.
— Другие мужчины? — Дональд так стремительно вскочил, что Пэтси вздрогнула. В его голосе была самая настоящая угроза, и девушка испугалась. — Кого ты имеешь в виду? Того типа, что заходил за тобой вчера?
Пэтси невольно улыбнулась. В вопросе Дональда было столько примитивной мужской ревности, ярости самца, на самку которого посягнул другой…
— Да, — храбро ответила она, забыв о возможных последствиях. Но как она могла дальше притворяться, что встреча с Майклом Россом никак не повлияла на ее отношение к Дональду? Это было бы нечестно. И пусть она больше никогда уже не увидит Майкла, все равно тот вечер навсегда останется в ее памяти, и она уже больше не ошибется, приняв павлина за райскую птицу…
Реакция Дональда поразила ее. Он зашелся в приступе хохота и повалился на кровать.
— Ты хочешь сказать, что с легкостью променяешь меня на этого бродягу? — разобрала Пэтси вопрос в этом гомерическом смехе. — Надо быть полной дурой…
Пэтси не стала дослушивать прочие лестные эпитеты в свой адрес. Занятый собой Дональд был менее внимателен, и у девушки появился шанс сбежать. Она напряглась и быстро вскочила с кровати.
— Ладно, Дональд, извини, договорим в другой раз. Сейчас мне больше не хочется…