Шабак шалом вэшавуа тов (ивр.) — привет от Шабака и хорошо провести неделю. Издевательская перефразировка традиционного приветствия «шабат шалом вэшавуа тов» — «доброй субботы и хорошей недели».
Еврейские мистические книги.
Поселение в центре Самарии, один из оплотов радикального крыла поселенческого движения.
Небольшой город в центре пустыни Негев.
Шимон Перес — заместитель Рабина и министр иностранных дел в его правительстве; впоследствии премьер-министр. Архитектор израильско-палестинских договоров «Осло» и «Осло-2», которые праворадикальная часть общества считает аналогом Мюнхенского сговора. В результате этих договоров была создана палестинская автономия во главе с Ясиром Арафатом.
Ешиботник — ученик «иешивы», еврейского религиозного учебного заведения.
Беер-Шева — крупнейший город на юге Израиля, расположенный в северной части пустыни Негев.
Ма ата роце? (ивр., упрощен.) — Что ты хочешь?
В Израиле, расположенном вдоль Сирийско-Африканского разлома, находятся три геологических каньона; каньон Рамон — крупнейший из них.
Одна из иерусалимских промышленных зон, расположенная на западе города.
Расположена при въезде в Иерусалим, недалеко от Тель-Авивской дороги; см. прим. 66 к «Самбатиону». стр. 100. Бывшая хипповская колония.
Израильская служба внешней разведки, не подчиненная армейскому командованию.
См. прим. 61 к «Самбатиону», стр. 96.
«Кадиш» (ивр.) — еврейская поминальная молитва.