– Хорошо. – Я взглянул на часы. – Сейчас уже половина восьмого. Где же Мэриан?
Латимер пожал плечами.
– Если я вам не нужен, я пойду. У меня назначено свидание.
Я подошел к Рэггу и начал просматривать написанную им статью.
– Надо еще немного поработать над ней, но и так она вызовет у нашего друга приступ головной боли. Вольф, если захочет, сможет привлечь его к ответственности за клевету.
– Может быть, может быть… – неуверенно ответил Рэгг. – Во всяком случае, ответственность за все ляжет на вас. Пойду в типографию.
– Валяйте.
Он вдруг остановился.
– Так где же все-таки Мэриан? Уже почти восемь. Может, она зашла домой переодеться? – проговорил он.
– Может быть.
Мы переглянулись и поняли, что думаем об одном и том же.
Я показал Рэггу на телефонный аппарат. Рэгг полистал блокнот, лежащий перед ним на столе, и набрал номер. Трубку на том конце никто не снимал.
– Никого, – сказал он, кладя трубку. – Может, она как раз идет домой или сюда?
Я выглянул в окно:
– Это, кажется, вон тот дом на углу?
Он выглянул.
– Да. Она мне показывала… – У него был встревоженный вид. – Не думаете ли вы, что…
– Нет, не думаю. Давайте сделаем так: вы отнесете статью в типографию, а я схожу к ней домой и оценю обстановку. Как только закончите дела в типографии, сразу же возвращайтесь.
После некоторого колебания Рэгг собрал бумаги и направился к двери.
– Думаю, за час управлюсь.
– Дайте мне на всякий случай телефон типографии, – попросил я.
Рэгг написал несколько цифр на листке и вышел. Телефонный звонок раздался почти сразу же, как за ним закрылась дверь. Я схватил трубку.
– Это звонит Тэд Эслингер, – услышал я. – Нет ли у вас мисс Френч?
– Ее здесь нет, и я тоже хотел бы знать, где она.
– Это вы, мистер Понсер? – удивленно спросил он. – А мне сказали, что вы покинули город.
– Не верьте тому, что говорят. Лучше расскажите все, что знаете.
– У меня было назначено свидание с ней в 18.15. Я думал, что она задержалась на работе.
– Очень жаль, старина, но я не знаю, где она.
Через несколько минут я уже звонил у дверей дома, где поселилась Мэриан. Мне открыла маленькая женщина с птичьей головкой.
– Могу я видеть мисс Френч?
– Ее нет дома, но если хотите, можете подождать.
Я представился.
– О, она много говорила о вас. Она восхищена вами. Входите же, входите…
Я прошел вслед за ней в большую, хорошо обставленную комнату.
– Такая чудесная молодая женщина, – продолжала хозяйка. – Такая простая и такая милая…
– Простите меня, миссис… – прервал я ее довольно бесцеремонно.
– Миссис Синклер, если вам будет угодно.
– Простите меня, миссис Синклер, но я очень беспокоюсь о мисс Френч. У нас была назначена встреча на семь часов, но она не пришла. Не оставила ли она какой-нибудь записки?
Миссис Синклер растерянно посмотрела на меня.
– Нет, она ничего не оставляла. Она приходила домой около пяти часов. Вскоре я услышала телефонный звонок. Она с кем-то переговорила и почти сразу же вышла. Куда – не знаю. Она мне ничего не сказала.
– Вы не будете возражать, если я осмотрю ее комнату? Это может оказаться очень важным.
– Я не знаю… – ответила она неуверенно.
– Уже четыре девушки исчезли в этом городе, – довольно резко сказал я. – Я не хочу, чтобы мисс Френч оказалась пятой.
Женщина побледнела и схватила меня за руку:
– Уж не хотите ли вы сказать, что…
– Пока воздержусь от выводов, но мне надо осмотреть ее комнату.
Мы поднялись по лестнице в маленький коридорчик и оказались перед дверью. Миссис Синклер открыла ее и пропустила меня вперед. Бегло осмотрев комнату, я сразу же направился к телефону. Рядом с ним лежал блокнот. Верхний его листок был совершенно чист, но на нем были заметны отпечатки слов, которые писали на верхнем листке. Я оторвал листок и посмотрел на него сбоку. Мне удалось прочитать: «37, Виктория-Драйв».
– Где находится Виктория-Драйв? – спросил я у хозяйки.
– Это на другом конце города, недалеко от литейного завода.
– Спасибо. – Я спрятал листок в карман.
– Я так волнуюсь! Может, следует предупредить полицию?
– Полиция до сих пор не сделала ничего, чтобы найти пропавших девушек. Нет оснований думать, что она станет более активной, если вы сделаете заявление. Я сам займусь этим.
Прежде чем выйти, я еще раз внимательно оглядел комнату.
– Это ее сумочка? – спросил я хозяйку, заметив уголок сумочки, выглядывающий из-под подушки.
– Вроде бы… Непонятно, почему она не взяла ее с собой, – пробормотала хозяйка.
Пока я рассматривал содержимое сумочки, слова миссис Синклер не доходили до меня, так как первое, что я обнаружил, была голубая квитанция, размером с билет в кино. Еще не прочитав ее, я уже догадался, что это за квитанция. Действительно, поднеся ее ближе к глазам, я увидел типографский текст следующего содержания:
«Мы вас только что сфотографировали. Приходите к нам сегодня же, и вы получите свой фотопортрет. Уверяем – вы будете довольны. Один снимок мы отдаем бесплатно. Если захотите получить все шесть, вам потребуется уплатить всего пятьдесят центов. Увеличенный снимок будет стоить доллар пятьдесят центов. Магазин „Стоп-фото“. 16.50. Мюррей-стрит. Кранвиль».
Было уже совершенно темно, когда я добрался до Виктория-Драйв. Остановил такси и пошел вдоль улицы, внимательно рассматривая номера домов. Перед домом номер 37, наполовину скрытым высокой изгородью, я остановился. На табличке, укрепленной рядом с домом, я прочитал: «Дом продается или сдается внаем».
Толкнув калитку, я прошел по узкой тропинке к зданию. Сердце отчаянно колотилось, словно хотело выскочить из груди. Я чувствовал себя так, будто шел на прием к дантисту.
Остановившись возле дома, я прислушался. Тихо. Подошел к окну, потом к другому, попытался открыть двери. Закрыто.
Что делать? Как узнать, приходила ли Мэриан в этот дом?
Надо было попасть внутрь и осмотреть все самому. Я выбрал одно из окон и решил проникнуть через него. Мне это удалось не без труда. Изнутри несло глинистым влажным запахом – так обычно пахнет в помещении, где давно никто не живет. Взяв в руку пистолет, я взобрался на подоконник, который заскрипел от моей тяжести, и, сдерживая дыхание, прислушался. Тишина.
Спрыгнув с подоконника и держа пистолет наготове, я приступил к осмотру. Из-за темноты почти ничего нельзя было рассмотреть, но все же было ясно, что комната пуста. Сделав пять или шесть шагов, я пересек ее и нащупал дверную ручку.
Я мягко толкнул дверь, и в это время с улицы донесся шум машины. Она ехала не очень быстро, а поравнявшись с домом, замедлила ход и вообще остановилась.
Я бросился к окну. Но было слишком темно, чтобы увидеть что-либо определенное, кроме контура машины, возле которой появился силуэт движущегося человека. Я услышал стук захлопнувшейся дверцы, и