При этой мысли Такс облизал пересохшие губы. Всё же оставался шанс исправить ошибку. Если он найдёт Джонни, уничтожит его и избавится от его тела, не будет необходимости сообщать О'Брайену о том, что Джонни сбежал с судна.
Но где его искать? Пойдёт ли Джонни к сестре или уедет из города? Скорее всего, второе. Джонни не дурак. Он знает, что Такс не успокоится, пока не найдет его.
Освещённый берег был уже хорошо виден, когда Такс вдруг подался вперёд.
— Что там происходит? — перекричал он шум мотора.
Солли повернул грушевидную голову к берегу и внимательно вгляделся.
— Похоже, фараоны, — сказал он, — Там полицейская машина.
— Давай к причалу Сэма, — сказал Такс. — Незачем нам с ними связываться.
Солли изменил курс, и через пару минут они были у причала.
Взобравшись на причал, они направились в город.
Отовсюду несся визг сирен и трели полицейских свистков.
— Не нравится мне всё, это, — сказал Такс. — Пойдём отсюда, ну их к чёрту.
— А если они ловят Джонни? — сказал Солли, глядя на стоявшую вдалеке полицейскую машину и четырёх полицейских.
— А как узнать? — огрызнулся Такс. — Чёрт возьми! Он мог под шумок смыться. — Вдруг ему в голову пришла мысль: — Может быть, Сет об этом что-нибудь знает.
Такс двинулся вниз по улочке, Солли за ним.
Такс знал все тупики и переулки прибрежного района так же хорошо, как и географию своего крейсера. Но вскоре он обнаружил, что многие из них были перекрыты полицией.
Только темнота и опыт помогли им проскочить незамеченными. Перелезая заборы и пробираясь задними дворами, они достигли черного хода в отель «Вашингтон».
— Подожди здесь, — сказал Такс Солли. Оставив его у входа, он вошёл в здание и поднялся по лестнице в главный холл.
Катлер стоял за конторкой. Он курил и смотрел в окно, выходящее в сторону берёга.
Увидев Такса, Катлер вздрогнул.
— Что, чёрт возьми, происходит? — спросил Такс.
— Тебе лучше отсюда уйти, — сказал Катлер. — Сейчас здесь жарче, чем на раскалённой плите.
— Что происходит? — прорычал Такс.
— Джонни Дорман только что стрелял в фараона.
Такс в ужасе отшатнулся.
— Что? — взревел он.
— Да. Я сам видел.
— Он убил его?
— Ты можешь себе представить, чтобы Джонни что-нибудь хорошо сделал? — ухмыльнулся Катлер. — С фараоном всё в порядке, если он, конечно, не умрёт от испуга.
— Откуда ты знаешь, что это Джонни?
— Я сам его видел. Здесь был Адамс, искал Ярда. Мы как раз вышли на верхнюю площадку пожарной лестницы, когда прямо под нами я увидел Джонни и ещё какого-то парня. Этого парня опознал фараон, и Джонни наградил его свинцовой, пилюлей за наблюдательность.
— Они схватили его? — с тревогой спросил Такс.
— Ещё нет, но схватят. Ты ведь знаешь Адамса. Он ранил Джонни. Если бы я не подтолкнул его, он бы укокошил Джонни со второго выстрела.
— Мне нужен Джонни, — сказал Такс. — Где он?
Катлер ухмыльнулся.
— Ты не единственный, кому он нужен. Район кишит фараонами. Я никогда не думал, что их так много в городе.
— Где он? — прорычал Такс.
— Его спрятала Роза Литтл.
— Кто это ещё?
— Так, мелкая рыбёшка. Днём она работает рядом, в зале игровых автоматов, а ночью сверкает бёдрами по району. Ты помнишь её. Тед Литтл — её брат. Тот самый, который в прошлом году отправил в покойницкую двух фараонов.
— Откуда ты знаешь, что он там?
— Я видел, как она открыла им дверь. Если бы Адамс не спешил спускаться по лестнице, он бы сам их увидел.
— Я могу туда попасть?
Катлер покачал головой.
— Ни малейшего шанса. Сейчас здесь носа не высунешь, чтобы тебя не заметили.
— Я сейчас вернусь, — мрачно произнёс Такс и направился через холл к чёрному ходу. Он свистнул Солли, и тот мгновенно возник перед ним.
— Я знаю, где он, — сказал Такс. — Мы должны к нему пробраться.
Солли прищурил большие чёрные глаза и кивнул. Они вместе вернулись к конторке.
— Мы поднимемся и посмотрим, — сказал Такс Катлеру. — Пойдём. Покажешь нам.
Катлер пожал плечами.
— Пожалуйста. Вам это всё равно ничего не даст. В этот раз фараоны на удивление хорошо всё организовали.
Они втроём вошли в лифт, который медленно и со скрипом поднял их на верхний этаж.
— Давно пора установить новый, — сказал Такс, выходя из лифта в коридор. — На этом просто опасно ездить.
— Да, опасно, — весело согласился Катлер, — но я лучше умру, чем два раза за ночь буду подниматься по этой проклятой лестнице.
Он включил свет в коридоре, затем открыл дверь, которая вела на пожарную лестницу.
— Осторожно. Фараонам сейчас всё равно, в кого стрелять.
Такс стал на четвереньки и таким образом выбрался на площадку и распластался, на ней. Через минуту рядом с ним лежал Катлер.
— Вот там, внизу, — сказал он, указывая на тёмное здание справа от них, на противоположной стороне улочки.
— О'кей, — сказал Такс. — Можешь возвращаться к себе. Мы сами теперь справимся.
Катлер отступил, и на его месте оказался Солли.
— Вон там, — тихо произнёс Такс и указал на здание. — Мы должны туда как-нибудь пробраться.
Они лежали, вглядываясь в тёмную улочку. Было видно, как у двери в здание, за которым они следили, прохаживался полицейский.
— Может, прокрасться и дать этому истукану по голове, с надеждой произнёс Солли. — Тогда ты сможешь войти.
— Нет, — сказал Такс. — Это не годится. Если мы хотим туда попасть, единственный путь — по крыше.
Он оглядел всю прилегающую к зданию местность.
— Сначала надо перебраться на другую сторону улицы, — произнёс он наконец. — Спустимся вниз, обойдём гостиницу и проберёмся к дому Дэйва. Можно будет использовать его крышу. Понадобится время, но это намного безопасней.
Солли отполз с площадки. Он был человеком действия. Покажи ему, что делать, и он сделает это.
Такс последовал за ним, и они помчались вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.
Джонни открыл глаза, заморгал и приподнял голову. Он оглядел тускло освещённую комнату. Заметив, что Джонни пришёл в себя, Кен вскочил на ноги.