мере, он вернулся домой целый и невредимый.

Он рассеянно кивнул, его взгляд сфокусировался на чем-то за пределами пристани.

— Не думаю, что Вы обрадуетесь, если я прикажу Вам ступать домой.

— Не обрадуюсь.

— Тогда пойдем, — сказал он и потянул ее в сторону дороги быстрым шагом.

Мрачное скопление людей кружило около «Чайки». Софи следовала за Чадом, пока он плечами прокладывал им дорогу через толпу, делая вид, что ищет кого-то. Из обрывков услышанных разговоров они поняли, что, по настоянию Келлин, тела будут положены в одну из верхних комнат.

— Грейди! — Чад махнул какому-то человеку из толпы, Софи узнала рыжие волосы и всклокоченную бороду человека, который управлял лодкой, когда Чад спас ее от прилива.

Мужчина обрадовался им, и грустно покачал головой.

— Милорд. Мисс. — По его говору девушка распознала в нем ирландца. Он вежливо поклонился Софи, но ничем не показал, что признал ее, чему она была весьма признательна. — Это скорбный день для Пенхоллоу.

— Я слышал, что местные жители называли имена Киттингов, — Чад понизил голос, — как можно верить в то, что это дело рук привидений?

Мужчина пригладил рукой бороду и поежился.

— Об этом рассказали тела погибших.

Чад обменялся озадаченным взглядом с Софи.

— О чем ты говоришь?

Софи заметила, что несколько голов повернулись в их сторону. Грейди тоже это увидел и тряхнул шевелюрой.

— Я сказал очень много. Дождитесь Келлин и священника. Они сейчас выясняют подробности у капитана шхуны.

Он развернулся, чтобы уйти, но Чад остановил его, положив руку ему на плечо.

— Кто-то сливает информацию властям.

Грейди замер, затем кивнул.

— Вы правы. Я займусь этим. Скоро погода прояснится, я возьму лодку и осмотрю побережье.

Когда он снова повернулся, чтобы уйти, Софи преградила ему путь.

— У Вас есть хоть какие-то мысли насчет того, кто мог убить тех людей?

— Этого я не знаю, мисс, — он сделал еще одно движение, чтобы покинуть их, и Софи положила руку на его плечо.

— Эти люди. Да, они безмерно печальны, но не слишком-то удивлены, — она придвинулась ближе и прошептала, — такие вещи происходили раньше? Как часто?

Повелительным жестом Чад молча развернул ее к себе, они ждали ответа моряка.

— Ага, но не такие, как в этот раз. Не с таким предупреждением.

— Что Вы подразумеваете под «предупреждением»?

Моряк не ответил на вопрос Софи. Его сгорбленная коренастая фигура прошмыгнула сквозь толпу и направилась вниз по дороге. Софи последовала за Чадом в таверну. Прямо возле двери они встретили священника, надевающего свой плащ.

— Похороните их достойно, — сказал ему Чад, — я оплачу все расходы.

Горло девушки сжалось, священник кивнул с благодарностью.

Рядом с очагом сидела кучка мужчин, закутанных в одеяла, распивающих горячее пиво и пускающих по кругу бутылку с виски. Келлин спокойно вела с ними беседу.

— Это Дэниэл, — произнесла она, когда Чад и Софи подошли поближе, положив руку на плечо моряка, стоящего около нее. — Он капитан шхуны. Дэн, расскажи лорду Уайклиффу то, что ты рассказал мне.

Морской капитан отхлебнул из бутылки, которую его сосед вложил ему в руку, пригладил свою бороду и начал:

— Мы вышли перед рассветом, но когда начался шторм, я решил, что лучше вытащить сети и повернуть в деревню. Подняв свой улов, мы обнаружили в нем эту троицу — Рэндольфа, Грегори и Питера.

По лицу Чада пробежала судорога.

— А Вы заметили хоть какой-нибудь признак их корабля или лодки?

— Нет. Они втроем выходили на маленьком паруснике, иногда с ними был брат Грегори. Мы вообще не видели судна, только его обломки, которые вместе с ними попали в сети. — Дэниэл с отчаянием пожал плечами, — но откуда они взялись…

— Можно ли оценить, как долго люди находились в воде?

— Я не врач, милорд… — Дэниэл обвел взглядом свою команду.

— Священник допустил, что три-четыре дня, — произнесла Келлин.

Чад поводил челюстью.

— У меня есть еще один вопрос. Я слышал, что их смерти произошли не в результате шторма или кораблекрушения. Можете мне рассказать, как Вы это поняли?

Каждый человек за столом вздрогнул. Капитан снова приложился к бутылке, затем сказал:

— Потому что, когда мы их выловили, они были связаны. Втроем вместе.

ГЛАВА 12

Софи…

Софи стремглав неслась в темноте, уверенная, что слышит что-то. Голос, не громче шепота, эхом раздавался вокруг нее.

Это тот, который снился ей? Тогда она тоже ощущала нечто подобное — холодное дыхание, касающееся ее щеки, как в тот день в Эджкомбе. Эта мысль вернула ее в реальность. Она тряслась, как в лихорадке, одеяло не могло согреть ее. Убедившись, что не потревожит Рейчел, она соскользнула с кровати и подошла к окну.

После всех событий сегодняшнего дня она не удивлялась, что беспокойные мысли не дают ей уснуть. Те мужчины…связанные… Она вздрогнула. Мег и Джек Киттинги применяли такие жестокие методы к своим жертвам. Но зачем кому-то подражать их выходкам? Неужели они надеялись что-то этим добиться?

Ее взгляд переместился ниже, она отпрянула от окна, заметив какое-то движение на берегу. Тень. Мерцание отраженного лунного света. Прижавшись лбом к прохладному стеклу, она с напряжением вглядывалась вдаль. Она все еще спит?

Девушка проскользнула через все комнаты, на цыпочках обойдя спящую возле кухонной плиты Хейворд. Она знала, что рискует. И опять может ошибиться. Но, накинув плащ прямо на ночную рубашку, она выбежала через кухонную дверь.

Только лунный свет, пробивающийся сквозь туман, и бледное отражение песчаных дюн служили ей фонарями, она следовала по уклону вниз к берегу. Дождь прекратился, и ветер стих, однако море все еще волновалось, вспенивая черные волны. Она посмотрела вверх, вниз, проследила взглядом вдоль песка во всех направлениях, но никого не увидела.

С разочарованием она ощутила себя настолько глупой! Встряхнув головой, девушка развернулась и отскочила назад, столкнувшись со стеной мышц.

Рука зажала ей рот, приглушая ее рвущийся наружу крик, но тогда, когда ее сердце уже готово было разорваться от страха, мягкий голос теплым дыханием коснулся ее лба.

— Шшш… это я.

Облегчение накрыло ее. Ослабев, она могла лишь кивать. Чад освободился и отступил. Неудивительно, что она его не разглядела среди темного песка. Мужчина был одет во все черное —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату