Он внимательно изучил содержимое папки, достал из ящика стола крупномасштабную карту района и сверил по ней кое-какие данные.

Металлический голос из селектора оторвал его от размышлений.

— Мы доставили Карша, шеф.

— Пусть немного помаринуется. Я еще не готов.

Повозившись с документами еще с полчаса, Террелл вызвал Беглера. Когда тот вошел и удобно устроился в кресле с сигаретой в руках, Террелл изучающе посмотрел на своего помощника и осторожно произнес:

— Вот какая получается штука, Джо. Я все больше убеждаюсь в том, что это убийство совершил не кто иной, как Крис Бернетт.

Беглер поперхнулся от удивления и обалдело уставился на шефа.

— Да ну! — протянул он и замолчал, ожидая дальнейших объяснений.

— Ты знаешь, что у Бернетта не все в порядке с головой. Джина Ланг божилась, что в день убийства подобрала на дороге одного красивого, темноволосого «шизика». Это описание соответствует внешности Бернетта. Время, указанное ею, также совпадает со временем его эскапады. Наши люди обнаружили его всего в миле от того места, где, по словам Морфи, была брошена взятая напрокат машина. Мы знаем, что ее нашел Карш. Нам также известно, что когда Бернетт сбежал из отеля, на нем была кожаная спортивная куртка. Мы же подобрали его без куртки. Я почти на 100 процентов уверен, что Карш нашел ее в машине, и на ней должна была быть кровь. Во время такой бойни, которую он устроил Сью Парнелл, невозможно было не испачкаться…

Беглер заинтересованно кивал головой, изредка потягивая кофе.

— …Карш, должно быть, сразу отвез куртку Хэеру, который не удержался от соблазна выудить из миссис Бернетт энную сумму. Этим объясняется тот факт, что она охотно рассталась с двадцатью тысячами долларов. С какой стати она дарила бы ему такие деньги?

Сержант присвистнул, потом деловито спросил:

— Логично! Вот только сможем ли мы все это доказать?

— Пока не расколем Карша, нет.

— А вдруг он не расколется?

Террелл открыл рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого сдернул трубку зазвонившего телефона.

— Это я, старина, — услышал он знакомый голос управляющего «Флорида Бэнкинг Корпорейшн» Генри Тресби. — Думаю, то, что я тебе сейчас скажу, должно тебя заинтересовать. Сегодня утром миссис Бернетт положила обратно на счет те же самые двадцать тысяч долларов.

— Ты проверил номера?

— Да. Те же самые 100?долларовые банкноты.

— Спасибо. Я еще не знаю, что все это может означать, но, кажется, мы с тобой купились…

— Вот и я так думаю. Давай забудем об этом. Такой человек, как Трэверс… в общем ты понимаешь, что я имею в виду.

— О’кей, Генри. Бывай! Спасибо за предупреждение.

Террелл положил трубку и задумчиво взглянул на помощника.

— Что там еще? — не выдержал Беглер.

— Бернетт вернула в банк деньги, которые заплатила Хэеру. Теперь этого мастодонта не достанешь. Интересно, почему она это сделала? Как ей удалось вывернуться из его грязных лап? Более того, вырвать у него свои денежки?

— Так мы будем толковать с Каршем?

Террелл заметно колебался.

— Теперь у нас нечем его зацепить. Мы не можем выдвинуть против Хэера обвинение в шантаже. Если же попытаемся довести это дело до конца, то Трэверс навалится на нас всей своей многотонной массой знакомств. Тут надо действовать крайне осторожно. Кстати, ты снял отпечатки со взятой напрокат машины?

— Пытался… но она чиста, как душа младенца. Ни единого отпечатка.

— Если бы мы нашли отпечатки пальцев Бернетта в домике Парнелл в мотеле, то еще можно бы было подергаться. А как с отпечатками на ноже?

— Только Ланг и ваши.

— Сейчас же пошли Джекобса в санаторий к Густаву. Пусть он конфиденциально попросит у него какую-нибудь вещь, которую держал в руках Крис Бернетт. Потом Хесс помаракует с отпечатками и сравнит их с теми, которые были взяты в кабинке убитой. Возможно, среди них есть отпечатки пальцев Бернетта.

Беглер вышел. Разыскал начальника отдела по расследованию убийств и передал ему распоряжение Террелла. Через пять минут он вернулся и доложил:

— Хесс выехал в мотель. Что будем делать с Каршем?

— Давай его сюда. Попробуем его разговорить.

— Это так же вероятно, как то, что он вступит в Армию спасения.

В кабинет бочком вошел Сэм Карш с глазами загнанного волка. Террелл спросил его о найденной им машине.

— А вам какое дело? — с вызовом проверещал он, напуская на себя вид оскорбленной невинности. — И вообще, какое право ваши люди имеют так обращаться со мной? Ну ехал, ну увидел машину… Показалось, что она брошена. Почему бы не оказать добрую услугу прокатной конторе?

— Как ты ее нашел? — обрезал его Террелл.

— Я уже рассказывал. Просто ехал по своим делам. Вижу — машина, а в ней никого. Мне стало любопытно, чего это она стоит в таком безлюдном месте. Я любознательный по натуре. Проверил бирку на ключе зажигания. Смотрю, машина-то прокатная. А вокруг ни души. Вот и заехал к управляющему. Без меня бы они обыскались.

— Представить только! Сэм Карш делает добрую услугу, — включился Беглер. — Нет, парень, с тобой обхохочешься. Кому ты вздумал вешать лапшу на уши?! — грозно придвинулся он к Каршу.

— Вот так всегда! Говоришь правду — не верят!

— Что ты нашел в машине, Карш? — сурово спросил Террелл.

— Что вы имеете в виду, шеф? Ничего там не было, — забегал глазками Карш.

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю! — рявкнул Террелл. — О кожаной спортивной куртке с пятнами крови на ней!

Однако Карш был слишком изворотлив, чтобы его можно было прижучить с одного наскока. И хотя он мигом вспотел, как будто на него вылили ведро воды, он сделал круглые глаза и продолжал разыгрывать полное неведение.

— Кровь? Куртка? Послушайте, шеф. Клянусь богом, не понимаю, о чем вы говорите!

— На заднем сиденье в машине лежала кожаная спортивная куртка, и ты нашел ее, — терпеливо втолковывал Террелл.

— Но там ничего не было! Какая еще куртка? Если бы я действительно что-нибудь нашел, шеф, то обязательно передал бы это вам.

— Зачем тебе понадобилось имя женщины, которая арендовала машину? Тоже из природного любопытства? Ты же ей звонил, не так ли?

— Точно! Я спросил ее имя из чистого любопытства. Но чтобы я ей звонил, что-то не помню.

— Ты ей позвонил и спросил, не теряла ли она свои водительские права.

— Нет, шеф. Вы меня с кем-то путаете. Кто угодно, только не я.

Террелл и Беглер бились о Каршем примерно с час, но так и не смогли расколоть скользкого ловчилу, который прекрасно знал свои права. В конце концов они были вынуждены признать свое поражение. Никаких доказательств у Террелла не было. И хотя он был убежден в причастности Карша к этому делу, ничего не оставалось делать как только отпустить его.

— Убери его с моих глаз! — рявкнул раздосадованный Террелл и отвернулся к окну.

Беглер вытолкал злорадно ухмылявшегося Карша из кабинета с отнюдь не лицеприятными

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×