– Так долго я не могу ждать, Ларри. Мой муж приезжает сюда завтра днем. Боюсь, мы не успеем справиться с Арчером до вечера…
– С Арчером? Его зовут Арчер?
– Да.
– Вы не можете ничего придумать?
Мозг Хельги начал работать. Она посмотрела на часы. Сейчас муж занимается последними приготовлениями в Нью-Йорке. Хельга встала, подошла к телефону и попросила соединить ее с нью- йоркским номером ее квартиры.
– Хинк, это вы? Могу я поговорить с мужем?
– Он на конференции, мадам. Могу я чем-нибудь помочь вам?
– Да, дело в том, что на вилле испортилось это проклятое центральное отопление. Я звоню из отеля «Эдем». Фирма говорит, что они справятся с поломкой не раньше, чем через четыре дня. Мне кажется, мужу следует отложить вылет. Дома он не сможет жить, а вы же знаете, он не выносит отели.
– Понимаю, мадам. Вы говорите, четыре дня? Мистер Рольф будет очень недоволен…
– Я позвоню, как только отопление будет исправлено, Хинк. – После короткого раздумья она добавила. – В случае, если он все же решит ехать, отправьте мне телекс в «Эдем».
– Он определенно не поедет, мадам, – уверенно заявил слуга.
Хельга облегченно вздохнула, вспомнив, что Хинк любит отели не больше, чем ее муж. Он, конечно, уговорит Рольфа подождать четыре дня.
– Как чувствует себя мистер Рольф?
– Вполне удовлетворительно, мадам.
Таков был постоянный ответ Хинка на вопрос о здоровье хозяина, и он мог означать практически все, что угодно.
– Значит, вы передадите ему?
– Да, мадам.
– Хорошо, Хинк. Сообщу вам дополнительно, когда починят отопление.
Она повесила трубку.
– Вы прекрасно с этим справились, мэм, – одобрил Ларри.
Она не слушала его. Теперь ее мысли обратились к Арчеру. Как заставить его прийти на виллу?
Как будто прочитав ее мысли, Ларри спросил:
– А что с Арчером? Он придет?
– Не знаю… Дайте мне подумать.
Она затянулась сигаретой. Было 12.20. Арчер сейчас вернулся в отель, чтобы поесть. Кроме того, в три часа он будет ждать ее звонка. Если она хочет заманить его на виллу, нельзя давать время ему на размышления, нужно его чем-то ошеломить, чтобы он не понял, что это ловушка.
– Простите, мэм, но мне нужно пойти где-то поесть. Или это можно сделать у вас?
Хельга прижала руки ко лбу.
– Ради Бога, не мешайте мне, Ларри. Пойдите на кухню, и там вы найдете что-нибудь.
– Благодарю, мэм.
Когда он вышел из комнаты, ее мысли снова вернулись к Арчеру.
Наконец она придумала способ заманить его на виллу. Но сумеет ли Ларри сыграть свою роль? Возможно, Арчер все-таки откажется написать письмо. В таком случае… она даже боялась продумать свою мысль до конца. «Выплыть или пойти на дно», – сказал Арчер. Ну что ж, она тоже не из тех людей, которых легко заставить плясать под чужую дудку.
– Готово, мэм, – из-за двери сказал Ларри. – Пойдемте, вам тоже нужно поесть.
– У меня нет аппетита.
– Пойдемте, надо подкрепиться. Нас обоих ждет трудный день. Вы уже продумали план?
– Да.
– Прекрасно. Но сначала поедим.
Они вместе пошли на кухню. Ларри приготовил спагетти с томатным соусом и луком. Это выглядело так аппетитно, что Хельга почувствовала голод. Они сели за стол и молча стали есть.
– Вы хорошо готовите, Ларри.
Он улыбнулся своей мальчишеской улыбкой.
– Да, меня научила мать. – Он вытер рот тыльной стороной ладони. – Ну, вы придумали, как заманить сюда Арчера? И когда?
– Придумала. Если он клюнет на приманку, то будет здесь уже через полчаса.
Они вернулись в гостиную, и Хельга снова закурила сигарету.
– У него есть машина?
– Да, наемная.
Ларри развернул очередную пачку и сунул резинку в рот.
– Если я открою дверь гаража, как вы думаете, он въедет туда?
Она удивленно посмотрела на него.
– Зачем?
– Ну, видите ли, мэм, мне кажется, что лучше заняться этим делом внизу. Мне не хотелось бы запачкать вашу красивую гостиную.
По спине Хельги снова пробежал холодок.
– Но вы не причините ему большого вреда? – только и спросила она.
– Надеюсь, нет, – он усмехнулся. – Но уж если я задам ему небольшую трепку, то лучше это сделать внизу, не так ли?
Хельге снова стало не по себе.
– Учтите, Ларри, Арчер не дурак. Если я предложу ему пройти вниз, он сразу же заподозрит что-то неладное.
Размеренно двигая челюстями, Ларри некоторое время обдумывал ее слова.
– Ладно, попробуем наверху. В случае необходимости я всегда смогу стащить его вниз. А теперь не теряйте времени и звоните.
Хельга все еще сомневалась: стоит ли браться за это дело? Но тут ей вспомнились слова Арчера: «Решать? Но у тебя нет выбора!» Она решительно сняла трубку и набрала номер отеля «Эдем».
– Попросите мистера Арчера.
– Сейчас, мадам.
Она подождала несколько секунд.
– Да? Кто говорит?
Она услышала в трубке голос Арчера и по его тону определила, что он только что выпил свой третий коктейль.
– Джек, мне нужно срочно поговорить с тобой. Произошло нечто очень важное! – Она постаралась придать дрожь своему голосу.
– Что случилось? Я только что начал обедать. Мы же договорились о встрече в три часа.
– Мне придется через три часа вылететь в Милан, Джек, а оттуда прямо в Нью-Йорк.
– Ничего не понимаю…
– Не спрашивай сейчас ни о чем. По телефону я ничего не смогу объяснить. Только что звонил Хинк. Он сказал, что дело очень плохо. Только никому ни слова, Джек, это может вызвать панику на бирже. Итак, ты согласен приехать?
– Ну, если так, то сейчас я буду у тебя.
Хельга медленно повесила трубку. Итак, Арчер решил, что Герман находится при смерти. И она очень кстати упомянула о бирже. Теперь Джек не сможет проверить ее сообщение, чтобы не вызвать никаких толков. Он поймет, что со смертью Рольфа его власть над Хельгой кончается, и это тоже сработает на нее.
Хельга посмотрела на Ларри.
– Сейчас приедет, – сказала она.
Она стояла у окна, из которого открывался чудесный вид на парк. Ей была видна подъездная аллея.