Этот человек работает на Радница.

Джанин промолчала:

– Я уверен, что мы теперь найдем Кейри без него.

Джанин удивленно посмотрела на него.

– У Кейри здесь есть связной, и Гирланд пытается войти с ним в контакт, чтобы встретиться с Кейри. Этот связной – Зирико Фантец. В прошлом он дружил с Кейри.

Вошел Карел.

– Фантец уже с год не работает на том заводе, – сказал он, глядя на Джанин. – Сейчас он живет на Ладо Гори, это маленький остров в трех километрах от Дакара. Вилла называется «Мон Ропсо».

– Как добраться до острова? – спросил Малик.

– Туда регулярно ходит катер.

Маленькие глазки Карела скользили по ногам Джанин.

– Отправимся туда сейчас, – сказал Малик.

– Нельзя, чтобы нас видели вместе, – возразил Карел. – Я поеду и захвачу с собой еще четырех человек – так будет убедительней для него.

– Хорошо, Карел, поезжай. Когда отправляется туда катер?

– В половине двенадцатого.

Он поднялся, оторвав наконец взгляд от Джанин. Когда он ушел. Малик сказал:

– Этот человек скажет нам, где Кейри. Предложите ему покататься вместе и привезите сюда. Скажите, что здесь живет ваша подруга.

– Сделаю, что смогу, – ответила она и встала.

– А как с Керманом? – спросил Малик. – Вам показалось, что он что-то подозревает?

– Да, но может быть, я ошибаюсь. Он задавал очень много вопросов. Это опасный человек.

Тонкие губы Малика скривились в улыбке и он сказал:

– Я тоже…

В это время Гирланд уже позавтракал и, развалясь на балконе, думал о Джанин. Он подумал, что она может влюбиться в него, а он не искал глубокой привязанности в женщинах. Наступает время, и женщины становятся надоедливыми, ему же нужно было минутное удовольствие. Затем он подумал о Раднице. Он уже три дня как расстался с ним, и Радниц, наверное, теряет терпение. Звонить в Париж было опасно. Может быть, лучше было послать телеграмму. Наконец, он решил спуститься к пляжу, и в это время зазвонил телефон. Он услышал голос Авы.

– Мистер Гилчерт, это вы?

– Да я, а это ты, Ава?

– Я нашла его, мистер Гилчерт.

– Кого?.. Того португальца?

– Да. Одна девочка сказала, что знает его, но я обещала ей сто франков, мистер Гилчерт.

– Хорошо, я дам. Кто он и где живет?

– Я отведу вас туда, и вы дадите мне, что обещали. Буду вас ждать на железнодорожной станции.

– Жди через полчаса, – сказал Гирланд и повесил трубку.

Он открыл фальшивое дно чемодана и достал свой автоматический 45-й и глушитель. Денег в кармане оказалось достаточно, и он вышел…

Джек Керман подъехал к американскому посольству, вошел в здание и спросил лейтенанта Амблера. Несколько минут спустя он уже сидел перед ним.

– Я знаю о вас, – сказал. Амблер, – получил шифровку от Дори. – Чем могу помочь?

– Я хотел бы узнать, кому принадлежит машина, – и он назвал номер.

Амблер позвонил в полицейское управление. Поговорив по телефону две минуты, он повесил трубку.

– Машина взята на прокат датчанином. Его зовут Вильгельм Джексон. Он живет на вилле около Руфиска.

– А где эта вилла находится?

Амблер подошел к большой карте Дакара и его окрестностей, Испещренной мелкими названиями. Несколько минут он водил по ней пальцем.

– Вот здесь, – наконец, сказал он. – Около двадцати километров от Руфиска по аллее.

– Не приезжали ли чехи за последние дни?

– Нет. А что?

– Думаю, что их должно интересовать это дело. Джанин Долней не заходила?

Вы читаете Это серьезно
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату