– Мы знаем, что она в отеле «Гор», но она к нам не заходила.

– Спасибо за помощь, – сказал Керман и поднялся.

Ава ожидала Гирланда на станции. Она села в автомобиль и назвала ему адрес.

– У моего брата моторная лодка и он перевезет нас на остров за сто франков.

Она счастливо улыбнулась.

– Вы привезли мне деньги?

– Да, – сказал Гирланд.

Она указала ему, где остановиться. Брат Авы, назвавшийся Абдой, повел Гирланда к моторке. Гирланд сел на переднее место. Ава разместилась за ним.

Абда завел мотор, и лодка, оторвавшись от стоянки, рванулась вперед. За полчаса они достигли маленького острова. Оставив справа то место, где переправлялся паром, они скользили вдоль мола. Выйдя из лодки, Гирланд взглянул на часы – было без четверти двенадцать. Вдали они увидели приближавшийся из Дакара катер. Знай он, что на катере едет Карэл, он бы поторопился. Но полуденное солнце так пекло, а он был так доволен собой, что шел не торопясь, пребывая в отличном настроении.

– Брат подождет нас здесь, а я проведу вас, – сказала Ава. – Это недалеко.

Через несколько минут Ава остановилась и показала пальцем.

– Вот его дом. Я подожду здесь. Ты дашь мне деньги, когда вернешься?

– Да, – ответил Гирланд и направился к дому…

Дом был обнесен высоким деревянным забором, в центре которого красовались огромные ворота. Они оказались запертыми и Гирланд дернул за цепочку. Где-то в саду послышался звонок.

Вскоре открылось окошко и высунулось черное лицо.

– Мне нужно увидеть мистера Фантеца, – сказал Гирланд.

Глубоко запавшие глаза пристально изучали его лицо. Затем мужчина покачал головой.

– Мистера Фантеца нет дома.

– У меня к нему важное дело. Когда он вернется?

– Часам к шести вечера.

– Передай ему, что я друг мистера Дори и зайду в половине седьмого.

Человек кивнул и закрыл окошко. Гирланд вернулся к Аве.

Она беспокойно оглядела его.

– Его нет, да? – спросила она. – А как мои деньги?

Он дал ей обещанные три тысячи франков.

– Можно ли здесь где-нибудь перекусить?

– Я тебе покажу. А потом осмотрим остров. Здесь много интересного. Брат будет ждать весь день.

Гирланд пошел за Авой по узкой аллее. Он случайно оглянулся и увидел вдали Карела, который медленно приближался к дому Фантеца.

– Подожди здесь, – резко сказал он и быстро пошел к концу аллеи, прячась за стволами деревьев. Карел стоял у ворот, его красивое лицо заливал пот.

Гирланд наблюдал за ним, скрытый в тени дерева.

– Это чехи, – подумал он вслух.

Он не ошибся – они уже здесь. Он видел, как Карел поговорил со сторожем и как закрылось окошечко. Карел уже возвращался и должен был пройти недалеко от того места, где спрятался Гирланд. Карел шел, вытирая с лица пот и озираясь по сторонам. Через несколько шагов к нему подошел араб в грязной темной одежде. Карел сказал ему:

– Его нет и не будет до вечера. Окружите дом и ожидайте, но незаметно. Я буду в отеле, как только вернется, пошли одного человека за мной в отель.

Понял?

Араб кивнул головой.

Голос Карела четко доносился до Гирланда. Карел продолжал разговаривать с арабом, а Гирланд тем временем крадучись добрался до Авы.

– Возвращайся с братом в Дакар, я останусь здесь, – сказал он, доставая деньги для брата Авы. – Никому обо мне не говори.

Она понимающе кивнула и, повернувшись, направилась к молу. Гирланд двинулся в отель. На пляже было немало европейцев, а за столиками у отеля сидело несколько американцев. Гирланд сел у пустого столика и заказал бутылку пива. С того места, где сидел Гирланд, можно было видеть внутреннее помещение бара – здесь Гирланд увидел Карела. Тот сидел у стойка, и перед ним стояла бутылка скотча и наполовину наполненный стакан.

Когда официант принес Гирланду пиво, он спросил, когда подают ленч.

– Как раз сейчас, сэр, наверху.

Закончив пиво, Гирланд поднялся в ресторан. Там было всего несколько туристов, и официант провел

Вы читаете Это серьезно
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату