стараясь быть не навязчивой и не обижать стеснительных людей. Рядом с продавцом горячих сосисок она изобразила громкое чавканье одной особы, а потом разрыдалась, когда лопнул ее надувной шар, и, наконец, устроилась на ступеньках, подражая участникам одной оживленной дискуссии.
Было уже около четырех, и ее тело начинало уставать, когда в толпе она заметила потрясающего мужчину, который шел прямо к ней. Шикарный кожаный дипломат от Гуччи и великолепная тройка говорили сами за себя. Аккуратно причесанные, светлые волосы золотисто поблескивали, шел он уверенной походкой, и Эрин не могла устоять против этого совершенства и красоты.
Почти не дыша, она подождала, пока он пройдет мимо, и без промедления, вжившись в образ, пошла следом. К удивлению толпы, наблюдавшей за ее действиями, она легко подстроилась под его манеры и пошла его уверенной походкой, покачивая плечами. Очевидно, услышав смешки зевак и сообразив, что за спиной что-то происходит, он обернулся через плечо. Не успев еще скопировать его движение, она заметила его веселые серые глаза и обернулась сама, изобразив недоумение.
Внезапно он остановился как вкопанный, и Эрин едва не натолкнулась на него. Он сердито уставился на нее. Эрин, передразнивая его, уставилась на него. Он сделал шаг, она повторила его движение. Сзади одобрительно зашумела толпа.
Никто никогда так не подыгрывал ей, а он еще и поиграть вздумал. Ей и в голову не могло прийти, что этот элегантный, с иголочки одетый мужчина, кажущийся очень серьезным, не лишен чувства юмора, и уж тем более она не ожидала, что он станет подыгрывать ей.
Рассматривая его сквозь полуопущенные ресницы, она заметила хитрую искорку, мелькнувшую в его глазах. И тут он неожиданно легко, как пушинку, поднял ее на руки и понес по улице, будто для него это было обычным делом. Эрин услыхала аплодисменты.
– Опутите меня, – проговорила она ему на ухо.
– Зачем? – ответил он с неподдельным любопытством. – Вы сами затеяли эту игру.
– Это не игра! – с негодованием воскликнула Эрин.
– А как же, по-вашему, это называется? Серо-голубые глаза совсем рядом с ее глазами изучающе смотрели на нее, и Эрин почувствовала, что краснеет под взглядом незнакомца. Каким-то образом ему удалось выбить почву из-под ее ног, и ей это не понравилось. Она занималась своим обычным делом, как вдруг подвернулся этот сумасшедший, схватил ее на руки и теперь издевается.
– Это моя работа.
– Довольно странная работа, я бы сказал.
– А вашего мнения никто не спрашивает. А сейчас немедленно опустите меня или я закричу.
– И испортите все представление? – добавил незнакомец. – Ваши почитатели по достоинству ценят ваше молчание. Кроме того, нью-йоркцы обычно не торопятся прийти на помощь.
– Так вы считаете, что мне нужна помощь?
– Только не моя. Я просто сторонний очевидец, который влюбился в очаровательную, кареглазую, темноволосую ведьмочку, положившую на меня глаз. А теперь я уношу вас в свое королевство, – и эту чушь он произнес совершенно серьезным тоном.
– Да не хочу я в ваше королевство! – отчаянно запротестовала Эрин, понимая, что попалась в ловушку. Не хватало только начать говорить о всяких королевствах! И она решила попытаться вновь использовать аргумент, который любой здравомыслящий человек поймет.
– Я хочу вернуться и забрать свои деньги, пока их кто-нибудь не стащил.
И тут она сообразила, что он все еще держит ее на руках, а она не требует, чтобы ее поставили на ноги. Ей нравилось чувствовать силу его рук и крепкую грудь, и это открытие начало ее беспокоить. Судя по веселому блеску его глаз, он догадывался об этом. В воздухе ощущалось некоторое напряжение, рожденное осознанием чего-то необычного, что произошло с ними.
– Пожалуй, я соглашусь с вами, – протянул он наконец. – Да в самом деле, без приданого как-то нехорошо.
– Приданого? – ошеломленно спросила Эрин.
– Конечно. Не думаете ли вы, что я собираюсь брать принцессу без приданого?
– А не путаете ли вы слегка сказочные персонажи? Сначала вы назвали меня ведьмочкой, а теперь принцессой?
– Не путаю, уверяю вас. Вы колдовски очаровательная принцесса, – мягким и вкрадчивым голосом произнес незнакомец.
Эрин почувствовала, что ее бросило в жар, и это ее смутило.
– Да вы сумасшедший! – не раздумывая произнесла она, стараясь не замечать, что ее слова обидели его.
– Не очень хороший отзыв о мужчине, за которого вы собираетесь выйти замуж.
– Может быть. Но поскольку я не собираюсь выходить за вас, то останусь при своем мнении. А теперь отпустите меня, пожалуйста, – попросила она, увидев машину Джоза, подруливающую к стоянке. – А если вы не сделаете этого, вас ожидают маленькие неприятности, которые и впрямь испортят представление.
Проследив за ее взглядом, он заметил Джоза, вылезающего из машины со свирепым выражением лица и огромными сжатыми кулаками.
– Ваш муж?
– Муж сестры, – сквозь зубы проговорила Эрин.
Он удовлетворенно кивнул, вовсе не озадаченный быстрым приближением здоровяка, готового встать на защиту Эрин.