— Спасибо, — сказала Крис.

— Джерри, — вмешался Вильерс. — У Крис на руке татуировка, от которой она хотела бы избавиться. Не поможешь ей?

Крис вытянула руку.

Стейн внимательно посмотрел на нее, подвинув руку ближе к стоявшей на столе лампе.

— Любительская, — сказал он. — Люди напиваются и делают себе такие татуировки.

— Я этого не делала, — сказала Крис.

— Извините, я совсем не имел в виду вас. Однако вам повело: одноцветная, красная — ее легко можно вывести с помощью лазера. Легко выводятся также синяя и черная. А вот зеленую или желтую вывести практически невозможно. Вам же не потребуется даже анестезия. Луч лазера пульсирует коротким вспышками — примерно сорок биллионных в секунду, нагревая только пигмент татуировки и раздробляя его. Затем окружающая ткань «съедает» чернила и выводит их через кожу. Обычно требуется около двенадцати сеансов, но эта татуировка нанесена настолько поверхностно, что, думаю, мы управимся за один.

— Давайте покончим с этим, — ответила Крис.

* * *

Сидя в машине с Денни, Крис потерла тыльную сторону руки.

— Не делай этого. Ты занесешь туда инфекцию.

— Как она выглядит?

— Такая миленькая, красненькая.

— Дерматолог сказал, она будет чесаться, как солнечный ожог.

— Это не проблема, лапочка. Не беспокойся об этом.

— Денни, кто-нибудь едет за нами?

— Нет, я не вижу. Перестань, не превращай меня в параноика!

— Когда они выводили мне эту татуировку, я только и думала об этом ублюдке, который мне ее сделал.

— Полегче. Злость не поможет.

— Ты прав, не поможет. Мне кажется, я даже лучше себя чувствую, когда думаю о том, что теперь могу убить Поклонника.

— Лапочка, я знаю, я купил тебе пистолет, но это не значит, что ты должна пристрелить парня. Это для самообороны в крайней ситуации.

— Ты знаешь, я не могу просто так застрелить его.

— Ну, это я так, образно.

— Я теперь понимаю, как должен чувствовать себя олень в лесу. Только ждать, когда из-за дерева выйдет охотник и выстрелит в него. Мне не нравится роль жертвы.

— Знаю, что не нравится, и я бы хотел сделать что-нибудь, чтобы изменить это.

— Есть кое-что, что ты можешь сделать для меня, Денни, — сказала она.

— Все, что хочешь.

— Смотри внимательней, что у тебя за спиной. То же самое я хочу сказать Мелани.

— О чем ты?

— Я хочу перестать быть жертвой.

— Что ты хочешь сказать?

— Я заставлю Поклонника защищаться каждый раз, как только он появится.

— Лапочка, это может быть опасно. Вспомни. Ион говорил тебе, что лучше не раздражать его.

— Он раздражает меня, а почему я не могу?

— Потому что у него огромное преимущество.

— У меня тоже есть преимущества. У меня есть ты, и Мелани, и Ион. У Поклонника нет друзей, которые помогали бы ему. Он одинок, и я найду путь, как воспользоваться этим.

— Крис...

— Только ты будь внимательней, Денни. Я не хочу, чтобы его гнев распространялся на тебя.

— Крис...

— Просто смотри внимательней, что у тебя за спиной.

— Крис, будь разумна.

— И, Денни, я хочу встретиться с Грэмом Хонгом.

— Зачем?

— Позвони ему и попроси приехать ко мне домой.

— Хорошо.

— И Денни...

— Да.

— Может, тебе тоже стоит иметь пистолет?

Глава 21

Звонок в телефонную службу Палм-Спрингс выявил только одного Мильмана, но его номера не было в справочнике. Ларсен попросил старшего смены, назвал свою фамилию, должность и номер значка — и получил номер телефона и адрес.

— Алло?

— Миссис Мильман?

— Нет, это горничная.

— Могу я поговорить с миссис Мильман?

— Миссис Мильман не разговаривает по телефону.

— Ни с кем?

— Только с теми, кому она звонит сама.

— Не могли бы вы сказать ей, что звонят из полицейского управления Беверли-Хиллз?

— Это ничего не изменит. Она не подойдет к телефону.

— Но это срочное дело!

— Извините, — женщина повесила трубку.

Ларсен никогда прежде не встречал человека, который бы отказывался говорить по телефону. Во всем Лос-Анджелесе люди жили и умирали в машинах и с телефоном, а часто в том и с другим одновременно. Вдова Бенета Мильмана была эксцентричной особой.

Рассерженный, он опять набрал номер. Телефон прозвонил пятнадцать раз, но никто не ответил. Он посмотрел на часы. Ровно девять. Он набрал номер Крис Кэллавей.

— Алло? — ее голос был напряженным, вызывающим.

— Привет, это Ион. Как дела?

— О, привет, — голос смягчился, казалось, она была рада слышать его. — Хорошо!

— Послушай, мне надо съездить в Палм-Спрингс по делам. Я подумал, ты не хочешь покататься по солнышку? Пообедать, а затем вернуться?

— Не хочу ли я? Да меня уже трясет от сидения дома.

— А Денни сейчас дома?

— Да, но он скоро должен уехать.

— Можно мне поговорить с ним?

Денни подошел к телефону.

— Привет, коппер!

— Привет! Послушай, я хочу съездить с Крис в Палм-Спрингс, но мне не хочется иметь Поклонника «на хвосте». Ты не поможешь?

— Всегда, — рассмеялся Денни.

— Ты мог бы вывезти Крис из дома и встретиться со мной?

— Конечно. А куда?

— Поезжайте в Беверли-Хиллз и остановитесь сзади Нейман-Маркуса. Затем пройдите через магазин, я буду ждать вас у входа.

— Хорошо. А когда?

— Через час.

— Ладно. До встречи.

Вы читаете Мертвые глаза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату