— Бросай оружие или я стреляю, — крикнул Ларсен.

— Господи, Ион, да это же я, — ответил голос.

— Денни?

— А ты рассчитывал увидеть бригаду полицейских?

— Не стреляй больше, — сказал Ларсен.

— Я и не собираюсь, — ответил Денни.

— Стой там, где стоишь, я спущусь к тебе через минуту. Крис? — он вернулся в дом и обнял ее.

— Что произошло? — спросила Крис.

— Это был Денни, — ответил Ларсен. — Он позаботился о Паркере — все кончено.

Он погладил ее по голове.

— С тобой все в порядке?

— Я бы предпочла, чтобы зажгли свет, — сказала она.

— Стой здесь и никуда не уходи.

Ларсен прошел в коридор, нашел главный выключатель и повернул его. Свет загорелся вновь, и он вернулся в гостиную.

— Я спущусь на пляж и помогу Денни, — сказал он. — Не выходи на террасу, ограда сломана.

— Я подожду здесь, — сказала она.

Ларсен вышел на террасу, спустил лестницу и сбежал по ней вниз. Денни и Паркер находились всего в нескольких футах от него.

— Денни, с тобой все в порядке?

— Абсолютно, — ответил Денни, указывая пистолетом. — Он принял на себя всю силу удара.

— Ты должен был выстрелить в него? — спросил Ларсен спокойно.

Денни повернулся и посмотрел на него.

— Я, черт побери, это уже сделал.

— Хорошо. Послушай меня: ты выбежал на террасу и выстрелил в него там. Понятно?

— Какая разница?

— Разница между оправданным убийством и убийством второй степени: или тебя отпустят, или отправят на двадцать лет в «Сан-Квентин». Ты понял меня?

— Отлично, — сказал Денни, глядя на тело у своих ног. — Я бы желал, чтобы его было лучше видно.

— А почему ты так задержался? — спросил Ларсен.

— Я пытался выбраться на пляж через ресторан, но хозяин оказался немного крепче, чем я предположил. Поэтому мне пришлось влезть в свою машину и, как только я мог быстро, вернуться сюда. Я прошел через главный вход и увидел Паркера на террасе с ножом.

— А я видел все остальное, — сказал Ларсен. — Ты был героем, но запомни, что я тебе сказал, где ты его убил.

— Запомнил.

— Я позвоню в полицию. А ты оставайся здесь и, если выйдут соседи, постарайся не подпускать их к телу.

— Давай, — сказал Денни. — А мы с Поклонником подождем тебя здесь.

Ларсен взял у Денни пистолет и поднялся по лестнице. Подойдя к Крис, он забрал и ее пистолет и положил к себе в карман.

— Паркер мертв, — сказал он. — Наконец, все кончено!

Тут они оба обернулись на мужской голос.

— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь, черт возьми, происходит?

Ларсен посмотрел на дверь гостиной. Мел Паркер стоял в дверном проеме, потирая шею.

Глава 60

Дом опять заполнился людьми. Около ворот стояли, мигая голубыми огнями, полицейские машины местного управления Малибу и машины неотложки. Вспышки фотоаппаратов то и дело освещали дом и террасу. Единственной мебелью в доме были арендованные для приема несколько кресел. Денни Девир, собранный и спокойный, разговаривал с инспектором из отдела убийств.

— Теперь давайте по-порядку, — сказал инспектор.

— Вы хотите, чтобы я повторил вам все с начала? — спросил Денни.

— Да, пожалуйста.

— Я вошел в дом через главный вход как раз в тот момент, когда этот парень, пошатываясь, выкатился на террасу — раздвижные двери были распахнуты. Когда он выпрямился, у него в руке оказался нож и он пошел прямо на Крис. Я побежал к нему и выстрелил в него три раза.

— Как близко вы от него находились?

— Не могу сказать — достаточно близко, — он пожал плечами. — Все произошло так быстро.

— А куда вы целились?

— Я точно никуда не целился. Я просто направил на него пистолет и три раза выстрелил. Он опрокинулся назад на ограду и упал на пляж.

Ларсен, прервав разговор с другим инспектором, подошел к ним.

— Я могу подтвердить все это, — сказал он. — Я поднимался на террасу со стороны пляжа. Моя голова как раз достигла уровня пола, когда он выстрелил.

Он передал инспектору пистолет Денни.

— Вы уже опознали этого человека?

— Мы займемся его опознанием, как только медицинские эксперты закончат свое обследование.

Как будто ожидая его слова, вошел человек с небольшим черным пластиковым пакетом.

— Мы закончили, он — ваш.

— Причина смерти? — спросил полицейский.

— Могу предложить две на выбор: или три пули в голову, или разбитый о скалы череп. Один глаз был прострелен, а второй — заметно поврежден.

— Что произошло раньше?

— Сказать сложно: повреждение черепа и выстрелы произошли, по-видимому, с разницей в секунды, а повреждение глаза могло произойти и раньше, и позже.

— Спасибо, док, — инспектор повернулся к Ларсену. — Итак, у нас есть нож, сейчас с него снимают отпечатки пальцев, но, как я понимаю, это было оправданное убийство. Я отмечу в рапорте, что к компетенции нашего отдела это не относится.

— Спасибо, — сказал Ларсен.

— Кстати, — продолжил полицейский, указывая на противоположную стену гостиной, — мы заметили там следы от выстрелов из малокалиберного пистолета.

Ларсен посмотрел, куда указывал полицейский. Он уже забыл, что слышал еще выстрелы.

— У мисс Кэллавей был маленький пистолет, — ответил он.

— Хорошенькая компания, — бросил полицейский.

Другой полицейский вошел в гостиную с террасы, держа в руках пакет с бумажником, небольшим количеством мелочи и связкой ключей.

Инспектор, проводивший допрос, достал из пакета бумажник и, держа его за уголки, раскрыл, вытащив оттуда водительское удостоверение.

— Джеймс Е. Карсон, — прочитал он, повернув удостоверение в сторону Ларсена, чтобы тот мог взглянуть на фотографию.

Ларсен бросил на нее взгляд.

— Бад Карсон, — проговорил он. — Он был субподрядчиком по монтажным работам.

Инспектор вытащил визитную карточку.

— 'Монтажные работы всех видов', — прочитал он.

Ларсен кивнул.

«По моим данным он проходил, как „Бад Карсон, монтажные работы“, — подумал он, — поэтому серый фургон и не был зарегистрирован на его имя — он мог быть зарегистрирован на его фирму».

— Вы выглядите неважно, — сказал инспектор.

Вы читаете Мертвые глаза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату