печально улыбнулся ей. — Это грязная работа, но кто-то должен ее сделать.

* * *

Кэт пришел на лекцию вовремя и видел, как Принс поднимается на трибуну.

— Доброе утро, джентльмены, — сказал Анаконда. — Полагаю, что вы все в курсе относительно того, как складываются цены на наш продукт, и теперь вы видите, что при нашей системе прямых поставок и ваши, и мои доходы возрастут, поскольку мы не имеем посредников, с которыми надо было бы делиться. Сегодня утром мы поговорим о том, как распорядиться своими доходами. После того, как вы опять вложите часть средств в наше производство и в расширение сбыта, у вас останется на руках весьма значительная сумма. Сегодня здесь присутствует мистер Вьернер и мистер Симпсон, которые соответственно представляют банковские фирмы Швейцарии и острова Кейман, Они расскажут вам о различных депозитных вкладах и прочих вложениях, которые вы можете сделать в Европе и Латинской Америке, а когда они закончат, то у вас будет возможность открыть у них счета, если вы еще этого не сделали. Мистер Вьернер, прошу. — Он махнул рукой в сторону невысокого лысого человека в костюме-тройке, приглашая его занять место на трибуне.

Когда Вьернер подходил к трибуне, Кэт почувствовал, что кто-то похлопал его по плечу, и, обернувшись, увидел стоящего позади него Варгаса.

— Вы не могли бы пройти со мной? Прошу вас, — сказал Варгас.

Кэт встал и вышел за ним из комнаты, они пересекли двор, затем прошли в холл главного здания и поднялись наверх. Варгас отворил дверь и пропустил Кэта вперед. Кэт вошел и оказался в большой, прекрасно обставленной гостиной, он был очень удивлен, увидев ожидающего его Принса, который сидел на одном из диванов. Судя по всему, он знал более короткую дорогу сюда. Позади Принса, в нескольких метрах от него, стояла Джинкс, перед ней был мольберт, на котором она что-то рисовала акварельными красками. Все ее внимание было поглощено тем, что происходит за окном комнаты.

— Пожалуйста, садись, Боб, — сказал Анаконда. Голос его звучал вежливо, но сухо.

Кэт сел на диван напротив Принса, а Варгас уселся рядом с ним. Они разместились так, что Кэт не мог видеть их одновременно.

— И что ты думаешь о нашей конференции? — спросил Принс.

— Все очень здорово, — ответил Кэт. — Вы не упустили ничего.

Принс слегка улыбнулся.

— Ничего не упускать — это мое правило, — сказал он. — Правильно я говорю, мистер Варгас?

— Совершенно справедливо, — ответил Варгас.

— А теперь, — сказал Принс, — не мог бы ты рассказать мне, как ты провел прошлый вечер?

— Я ужинал в столовой, затем пошел в дискотеку.

— Один?

— Да, мисс Гарсиа немного устала и решила лечь спать пораньше.

— И что ты делал в дискотеке?

— Смотрел представление.

— Пожалуйста, расскажи подробно, что ты делал с того самого времени, как вошел в дискотеку, и до момента, когда вернулся в свой коттедж.

Кэт глубоко вздохнул.

— Ну, я пришел, представление уже началось. Я стоял и смотрел.

— Ты видел Денни?

— Кого?

— Денни, моего помощника.

— Боюсь, не имел удовольствия, — ответил Кэт.

— Ну да, конечно, — пробормотал как бы про себя Принс. — Ты больше ничего не делал, когда находился в дискотеке?

Кэт пожал плечами. Лучше всего было не отклоняться от истины, насколько это возможно.

— Я выходил в туалет.

— И долго ты там был?

— Да нет, недолго — минуты две-три.

— Там еще кто-нибудь был?

— Нет... Нет, подождите, какой-то человек туда зашел, когда я выходил.

— Опишите его, пожалуйста.

— Да я как-то не обратил на него особого внимания. Я просто прошел мимо него, выходя.

— Ну хоть что-нибудь...

— Довольно молодой, чуть ниже меня, волосы песочного цвета, довольно длинные. Больше ничего не помню.

— Ты с ним разговаривал?

— Нет.

— Что ты делал, когда вышел из туалета?

— Вернулся в зал и стал смотреть представление.

— Что там в это время показывали?

— Ну, сначала были два мужчины и женщина, а потом, вскоре после того, как я вернулся, там были уже две женщины и один мужчина.

— Ты там с кем-нибудь разговаривал?

— Нет.

— Стоял ли ты рядом с кем-нибудь из тех, кого знаешь?

— Было очень темно, и огни все время мелькали. И вообще все мое внимание было поглощено представлением.

Принс улыбнулся.

— Да, это можно понять. Что ты делал, когда представление закончилось?

— Я не оставался до конца. Насмотревшись на это шоу, я захотел как можно скорее попасть к себе в коттедж. — Он изобразил смущенную улыбку. — Я ушел вскоре после того, как стала выступать вторая группа.

— У тебя есть девятимиллиметровый автоматический пистолет?

— У меня был «357» до вчерашнего вечера.

Принс нахмурился.

— Да, это ограбление в вашем коттедже. И что у вас пропало?

— Только пистолет и портативный приемник.

— Все остальные ценные вещи остались нетронутыми?

— Вроде да. Но я думаю, что вора спугнул приход мисс Гарсии.

Принс повернулся к Варгасу.

— Какие шаги ты предпринял?

— Мы допросили всех служащих, — сказал Варгас довольно неуклюже.

Принс обратился к Кэту.

— Я должен перед тобой извиниться, — сказал он, — но мы вынуждены допросить всех, кто был в дискотеке.

Кэт пожал плечами.

— Разумеется. Если вы обнаружите мой пистолет, мне бы хотелось получить его обратно.

— А приемник?

— Приемник я могу купить где угодно, — ответил Кэт, — но без пистолета мне в этой стране оставаться не хочется.

— Да, конечно. — Принс повернулся, положил ноги на диван и подоткнул себе под спину подушку. — Я хочу у тебя спросить еще кое-что, — сказал он Кэту, — и мне хочется, чтобы ты дал полный и подробный ответ.

— Откуда ты знаешь, что меня зовут Принс?

Кэт удивленно вскинулся.

— Простите, разве это не ваше имя? — спросил он, стараясь потянуть время. Где-то он ляпнул его, но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату