Питмэн придвинул стул к его кровати и вынул фотографии.
– Мистер Пирл, вот двенадцать фотографий из архива Пентагона. Все эти парни высокие, тощие, ушастые, все отставные сержанты, постоянно живущие в Атланте. Посмотрите внимательно, может, кто из них вам знаком? Не торопитесь.
Мэнни не торопился. Надел на свой впечатляющий нос очки и рассмотрел фотоснимки один за другим. Вернув их Питмэну, лаконично сказал:
– Нету.
– Почему бы вам не посмотреть еще раз, мистер Пирл? – предложил Кин. – Давайте удостоверимся.
– Хорошо, – ответил Мэнни.
Он повторил все в том же порядке и подтвердил:
– Сожалею, что вы его не нашли, джентльмены. Здесь его нет.
Питмэн стоял с унылым видом.
– О'кей, мистер Пирл. Спасибо за желание помочь нам.
– Сержант, – сказал Мэнни, – когда найдете его, я его узнаю, поверьте мне.
– Я вам верю, мистер Пирл, – ответил Питмэн.
– Что дальше? – спросил Кин, когда они вышли в коридор.
– Выбьем из Пентагона остальные шестьдесят девять фото высоких и худощавых. Если не сработает, перейдем к морской пехоте. – Питмэн вздохнул. – Адова работа, но ничего не остается.
Глава 16
Уилл стоял перед судьей Боггсом. Его доводы насчет того, чтобы отпустить Лэрри Муди на поруки, были прежними. Джон Морган был тут же, готовый внести залог. Рядом с ним сидела Чарлена Джойнер.
Потом сказал свое слово Элтон Хантер.
– Каша честь, подзащитный обвиняется в убийстве с отягчающими обстоятельствами. Доводы за то, чтобы выпустить его под залог, должны быть экстраординарными. Таковых нет. Освободить обвиняемого до суда в этом случае значило бы подвергнуть опасности любую женщину в нашем округе. Прошу отклонить ходатайство защиты.
Судья поднял взгляд.
– Просьба об освобождении под залог отклонена. Обвиняемый до суда передается шерифу. Имеются ли возражения против установления даты суда?
Уилл встал.
– Ваша честь, защита просит о совещании в кабинете судьи.
Судья озадаченно посмотрел на него.
– Зачем?
– Я был бы благодарен, если бы вы согласились на совещание в вашем кабинете, ваша честь.
Судья взглянул на Элтона Хантера. Тот пожал плечами.
– Хорошо. Встретимся в кабинете через десять минут.
Уилл провел Лэрри к перилам, чтобы он переговорил с Чарленой и Джоном Морганом.
– Ребята, этого можно было ожидать. У нас не было больших шансов на освобождение под залог, учитывая характер обвинения.
– Лэрри, – сказал Джон Морган, – я собираюсь обслуживать Гринвилл из конторы в Ла-Грейндже, пока тебя нет. Я не собираюсь заменять тебя. Я также намерен выплачивать тебе жалование.
– Спасибо, мистер Морган, – поблагодарил Лэрри. – Очень любезно с вашей стороны.
Морган пожал руки Лэрри и Уиллу и ушел. Чарлена. облокотилась на перила.
– Я принесу счета в тюрьму, и ты подпишешь чеки, – сказала она Лэрри, похлопывая его по руке.
– Ну, это новые сложности, – ответил Лэрри. – Лучше возьми карточку для доверенности в банке, и я подпишу ее, чтобы ты могла везде расписываться за меня.
Чарлена кивнула.
– Лэрри, – сказал Уилл, – мне нужно сейчас поговорить с судьей. Я приеду в тюрьму, когда освобожусь.
– А почему вы не хотели, чтобы судья сразу назначил дату суда? – спросила Чарлена.
– Сперва надо кое-что обсудить с ним, – ответил Уилл, избегая ее взгляда. – Это займет несколько минут.
Подошел заместитель шерифа.
– Придется вернуть его в камеру, мистер Ли. Лэрри ушел с ним.
– Подождите минутку, – попросила Чарлена, задержав Уилла. – Что происходит?
– Не уходите, – ответил Уилл. – Увидимся через несколько минут. Потом вместе поедем к Лэрри.