– Давайте договоримся сегодня, кто чем займется конкретно и, может быть, есть идеи в отношении организации всей кампании. Тетя Элоиза, могу я попросить вас стенографировать то, о чем мы условимся, а потом отпечатать нечто вроде протокола?

– Буду рада.

– Я собираюсь выступить в роли организатора собственной кампании, по крайней мере, в начале ее. Из этого и будем исходить. – Уилл обратился к Бахенану: – Джек, ваша первая забота – найти подходящее помещение для штаба.

Билли Ли поднял руку.

– Вероятно, я могу помочь.

– Хорошо, – сказал Уилл. – Китти, я бы хотел, чтобы вы для почина составили расписание моих выступлений в прессе. – Он повернулся к Билли: – Папа, ты вроде бы взялся мобилизовать источники средств. Это, конечно, сейчас самое главное дело.

Совещались до ленча без перерывов, затем и во второй половине дня. Солнце уже клонилось к горизонту, когда Уилл сказал:

– Пока все... Во всяком случае, у меня.

Патриция объявила:

– Я подготовила комнаты Джеку, Китти и Тому. Почему бы нам не перевести дух? В семь часов можно будет снова собраться, чтобы пообедать и выпить.

Вошел Генри и объявил, что звонят Уиллу.

– Уилл? Это Роб Каттс из «Атланта конститьюшен». Мы только что узнали, что губернатор Дин объявляет о своем намерении занять место сенатора Карра. Публикуем это на первой полосе. Не хотите ли прокомментировать?

– Подождите минутку, Роб, – сказал Уилл. Он поймал взгляд Тома и взмахом руки пригласил его к телефону. – Мак Дин объявит завтра свои намерения, – сказал он, прикрыв рукой трубку. – «Конститьюшен» хочет комментариев.

Блэк покачал головой.

– Сейчас ничего. Скажите, что вы не удивлены.

– Я не удивился, услышав это, но сейчас у меня нет комментариев, – сказал Уилл в трубку.

– О'кей. Мисс Эмма Карр дала губернатору свое благословение. Можете что-нибудь сказать об этом?

Уилл вздрогнул. На этот раз Блэка незачем было спрашивать.

– Только то, – сказал он, – что, насколько я знаю, мнения мисс Эмми не выражают взглядов самого сенатора. Могу ли я поговорить с вами неофициально? Прошу отключить магнитофон, если идет запись.

– О'кей, Уилл, отключаю. Давайте.

– Вы видели мисс Эмми в госпитале, не так ли?

– Видел, как она там распоряжалась.

– Тогда вы поймете меня. Собственно, мисс Эмми не в себе. За ней присматривает медсестра, а все ее дела и дела сенатора постановлением суда возложены на меня. От нее всего можно ждать. За свои слова она не отвечает.

– Понимаю, Уилл, – сказал Каттс. – Хотите добавить что-нибудь для печати?

– Не сейчас.

– Вы не собираетесь баллотироваться сами?

– По этому поводу в настоящий момент ничего не могу сказать.

Каттс поблагодарил его и повесил трубку.

– Не беспокойтесь насчет Дина, – сказал Блэк. – Его действия предсказуемы. Пусть он гоняет воздух.

– Я не возражал бы против разглагольствований Мака, но сестра сенатора Карра сводит меня с ума.

– Знаменитая мисс Эмми? Хорошо сделали, что подрезали ее. Продолжайте в этом духе, но не нападайте на нее. Между прочим, когда думаете объявить о своих намерениях?

– Возможно, в начале следующей недели.

– Слишком рано. Давайте сперва немного поработаем. Сделаем объявления относительно мобилизации средств, офиса в Атланте, о назначении некоторых сотрудников. Посмотрим, какая будет реакция.

– Идет, – сказал Уилл.

Блэк взял его под руку.

– Пройдемся немного.

Они покинули дом и направились к озеру.

– О вашем отце, – сказал Блэк. – Вы полагаете, он найдет кое-какие деньги?

– У него масса друзей. Многие из них располагают крупными средствами.

– Это хорошо, но никто не даст более тысячи баксов за себя, за каждую из своих жен и за каждого

Вы читаете Корни травы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату