– Папа же знает, что сегодня у нас солонина с капустой. Что могло его задержать?
– Он никогда не пренебрег бы любимым блюдом без уважительной причины. Может, преследует опасного мошенника или еще что-нибудь? – Миссис Браун такое предположение ничуть не обрадовало, и сын предпринял новую попытку: – Да не беспокойся ты, мама. Наш папа – лучший полицейский во всем штате. Вот увидишь, он скоро приедет.
И точно: как только Энциклопедия вымыл шею, он услышал, что хлопнули ворота гаража. Спустя секунду мистер Браун, крупный широкоплечий человек в полицейской форме, вошел в дом. Не было в Соединенных Штатах блюстителя порядка, который не завидовал бы ему. Во всех отношениях Айдавилл был типичным американским городком – во всех, кроме одного: полиция здесь работала безупречно.
Вот уже больше года в Айдавилле не случалось, чтобы хоть один преступник избежал ареста или хотя бы один мальчишка совершил хулиганский поступок и это сошло ему с рук. Закоренелые уголовники передавали друг другу совет держаться подальше от Айдавилла. Отчасти так происходило потому, что полицейские в городе были как на подбор людьми хорошо подготовленными, умными и смелыми. Однако главное заключалось в том, что каждый вечер за ужином шеф Браун встречался с Энциклопедией.
Мистер Браун ни разу никому не обмолвился о том, что обращается за помощью к сыну. Да и кто бы ему поверил? Кто поверил бы, что самые трудные дела распутывает во время ужина пятиклассник, живущий в красном кирпичном домике на Ровер-авеню?
И Энциклопедия, само собой разумеется, хранил молчание о том, что является тайным руководителем объявленной в Айдавилле войны с преступностью. Так что имя Лероя Брауна в список лучших детективов мира, увы, не попало.
– Извини, дорогая, что задержался, – сказал шеф Браун, усаживаясь за стол. – Случилась ужасная история. – После одной-двух не относящихся к делу фраз он поднял голову и пристально посмотрел на Энциклопедию. – Мистера Клэнси, водопроводчика, избили и ограбили.
– Он сильно пострадал? – поинтересовалась миссис Браун.
– Его отвезли в больницу святого Марка. Врачи говорят, все будет в порядке. Только боюсь, что того, кто напал на него, нам не найти.
– Почему, папа? – вклинился Энциклопедия. – Неужели никто ничего не видел?
– Джон Морган, помощник Клэнси, видел все от начала до конца. Он сидел в кабине грузовика, когда на Клэнси напал какой-то бродяга. – Шеф Браун расстегнул нагрудный карман и достал записную книжку. – Я записал показания Моргана как мог подробно. Хочешь, прочту?
Энциклопедия прикрыл глаза. Он всегда прикрывал глаза, когда ему предстояло сосредоточенно думать над каким-нибудь делом. А отец принялся зачитывать показания Джона Моргана:
– «Клэнси сидел за рулем, я рядом. Мы как раз повернули на проселочную дорогу у фермы Бенсона, когда мотор перегрелся. Хозяин затормозил, обошел грузовик спереди и поднял капот. Когда он снял крышку радиатора, из леса выскочил бродяга и огрел Клэнси по голове куском трубы. Тот сполз с радиатора и упал на землю у передних колес. Я выпрыгнул из кабины, но бродяга уже улепетывал обратно в лес вместе с трубой и бумажником хозяина. Пришлось дать ему уйти: нужно было как можно быстрее доставить Клэнси в больницу».
Шеф Браун умолк и захлопнул книжку. Энциклопедия открыл глаза и задал один-единственный вопрос:
– Что, в бумажнике у мистера Клэнси денег было больше, чем обычно?
Отец несколько удивился, но подтвердил догадку.
– В том-то и штука! В бумажнике было двести долларов. Клэнси как раз заплатили за все работы в новом многоквартирном доме. Но как ты догадался, что у него завелись деньги?
– По логике вещей выходило, что так. Теперь найти грабителя не составит труда.
– Не составит труда? – переспросил шеф Браун. – Лес выходит к железной дороге. Бродяга давным- давно вскочил в проходящий товарный состав и, надо думать, уже добрался до штата Джорджия.
– Ты найдешь его там, где живет Джон Морган. А заодно отыщешь и похищенные двести долларов.
– Уж не думаешь ли ты, что Морган помог бродяге ограбить мистера Клэнси?
– Нет, не думаю.
– Что же ты тогда думаешь?
– Когда Клэнси затормозил в лесу, Джон Морган решил, что представился удобный случай. И когда Клэнси склонился над радиатором, Морган выскользнул из кабины, оглоушил хозяина и украл бумажник с двумя сотнями долларов.
– А бродяга?
– Да не было никакого бродяги, папа! – воскликнул Энциклопедия. – Бродягу Морган попросту выдумал. Сам ударил, сам ограбил и сам же отвез в больницу.
Шеф Браун задумчиво потер себе подбородок.
– Могло быть и так, – согласился он. – Только ведь этого не докажешь.
– Доказательство у тебя в книжке, записано черным по белому. Перечитай показания Джона Моргана. Он же выдал себя с головой!
КАКИМ ОБРАЗОМ ГРАБИТЕЛЬ ВЫДАЛ СЕБЯ?
Скала Малыша Джонни
В своем детективном агентстве Энциклопедия разгадывал загадки, беспокоившие окрестных ребят. Время от времени он распутывал дела для взрослых. Но кто бы ни обращался к нему, ребята или взрослые, одно у них было общее: все они были живы.
Ему и в голову не могло прийти, что в один прекрасный день он распутает дело, все участники которого умерли без малого сто лет назад. Но случилось именно так. Во время поездки на Запад он распутал даже не одно, а два таких дела.
Начало тому было положено, как повелось, в домике Браунов во время ужина. Сам по себе ужин прошел спокойно. Вот уже три дня подряд шеф Браун не предлагал вниманию Энциклопедии никаких детективных загадок, и тому не оставалось ничего другого, кроме как подкрепляться.
– Не пора ли нам всем поехать в отпуск? – высказалась миссис Браун.
– Я не отдыхал уже три года, – согласился шеф Браун. – Мы могли бы отправиться куда-нибудь всей семьей.
– Давайте поедем в штат «Одинокая звезда», – предложил Энциклопедия. Он только что прочел книжку под названием «Известковые отложения верхнего мелового периода в Техасе».
– Далековато от Айдавилла, – вздохнула миссис Браун. Но, поскольку никто не внес других предложений, она стала не откладывая готовиться к отъезду.
Спустя две недели Энциклопедия уже трясся на спине настоящего техасского мустанга, и выяснилось, что это весьма мучительно. Отец скакал чуть впереди, а юный детектив жалел, что не остался с матерью в отеле. Она предпочла заказать такси, поехать в Форт-Уэрт за покупками и заодно там пообедать. А Энциклопедия, шеф Браун и четырнадцать других постояльцев с самого рассвета мучились в седлах. Каждый заплатил по пять долларов за экскурсию, гордо именуемую «Исторические места старого Дикого Запада».
– Ладно, братишки, можете спешиться, – крикнул наконец экскурсовод мистер Скотти.
Скотти был маленький, тощенький, с кривыми ногами. В сухую жаркую погоду его ноги, как ни странно, навели Энциклопедию на мысль о дожде, и он подумал: «Интересно, поместился бы меж коленями мистера Скотти раскрытый зонтик?..»
Экскурсовод указал на высокую скалу, которая выступала вперед под острым углом.
– Мы прозвали ее скалой Малыша Джонни, – сообщил он. – Именно на этом месте Малыш Джонни подкараулил в засаде Ринго Чарли. В семидесятых годах прошлого века…
Все подались вперед, пялясь то на скалу, то на мистера Скотти. А тот лихо сплюнул табачную жвачку и продолжил:
– В те дни Малыш Джонни и Ринго Чарли поссорились, играя в покер. Малыш обвинил Ринго, что тот играет нечисто, сбрасывая карты из рукава. Но слишком громко жаловаться Джонни не посмел: Чарли был в