– Вероятно, мистер Калагэн слышал массу вещей, – ответила Одри, – но нет никакой необходимости, чтобы он слышал их в нашем доме.

– А я всегда думала, – продолжила Эсме, – что детективу нужно знать самое худшее. А Кларисса – дерьмо.

– Не повторяйся, дорогая, – произнесла Кларисса, – Я всегда считала, что очень волнительно, слишком волнительно видеть детектива в нашем доме.

Она чуть улыбнулась Калагэну.

– Хоть раз, – заявила Эсме, – я могу согласиться с тобой. Представляю, как сегодня вечером он вызовет тебя на балкон и вытянет из тебя историю твоего прошлого.

– Это было бы интересно, – откликнулась Кларисса, – но, думаю, что нереально. Время его пребывания в нашем доме недостаточно для этой цели.

– Не воспринимайте моих маленьких девочек слишком серьезно, мистер Калагэн, – вмешался Вендейн. – Они вовсе ничего такого не имеют в виду.

– Я уверен, что это так, – подтвердил Калагэн. – Между прочим, – продолжил он, обращаясь к трем присутствующим девушкам, – вы сегодня вечером будете дома?

– Я знала это, – сказала Кларисса. – Он собирается устроить нам перекрестный допрос, как районный прокурор в гангстерских фильмах.

– Это совсем необязательно, – возразил Калагэн. – Но мне хотелось бы поговорить с вами всеми о том, что происходило вечером в день кражи. Я хочу знать, где вы были. Может быть, вы слышали или заметили что-нибудь. Это просто обычная процедура.

– Я прошу извинения, мистер Калагэн, – вмешалась Эсме, – мне бы это очень хотелось, но сегодня вечером у меня назначена встреча, – и посмотрела на Клариссу.

– Хорошо, что напомнила. У меня тоже свидание, – подхватила Кларисса. – А завтра можно, мистер Калагэн?

– Отлично. Завтра.

– Есть неплохая идея: поговорите сегодня с Одри. Я часто думаю, что она выглядит как-то загадочно, – съехидничала Эсме.

– Определенно, – поддакнула Кларисса.

– Вы обе просто смешны, – сказала Одри.

Со стаканами шерри вошел Стивенс. Спустя минуту появился Николз, и майор представил его.

– Не знаю, что вы думаете, леди, – заявил Николз, – но мне кажется, что это будет самое интересное дело в моей жизни.

Кларисса одарила его долгим взглядом.

– Мистер Николз, – обратилась она к нему, – вы кажетесь мне очень многоопытным человеком. Давайте как-нибудь соберемся в нашем саду. Вы должны рассказать мне об этом.

– Почему бы нет, – ответил Николз. – Давайте.

Вновь появился Стивенс и объявил, что стол накрыт, и все направились в столовую.

По дороге Николз прошептал Калагэну:

– Слим, я всегда думал, что это будет хорошо. Но теперь, когда я видел этих крошек, я уверен, что это будет потрясающе.

* * *

Начали сгущаться вечерние сумерки. Калагэн стоял в дальнем конце неровной лужайки, примыкавшей к Марграуд Манор. За аккуратно подстриженной живой изгородью он видел поля, простиравшиеся до отдаленных вершин прибрежных утесов.

Калагэн повернулся и направился к дому. Он шел по лужайке, которая уступами поднималась к крытой веранде, примыкавшей к тыльной стороне дома. Дойдя до дома, он остановился, подставил лицо прохладному вечернему ветру, и подумал, что если бы ему было дано право выбора между бриллиантами и поместьем, то он выбрал бы последнее. Он знал толк в красивых ландшафтах.

Из-за угла дома появился Николз, и Калагэн пошел ему навстречу.

– Мне это нравится, – произнес Николз. – Это та жизнь, о которой я мечтал. Чистый воздух, приятные женщины, отличная кормежка. – Он улыбнулся Калагэну. – Тебе не кажется, что Кларисса и Эсме не очень любят друг друга?

– Так-то оно так, – ответил Калагэн. – Интересно, из-за чего они грызутся?

– По-моему, понятно, – сказал Николз, – Кларисса такая малышка, которая не может жить, чтобы не подложить свинью сестрам.

Калагэн кивнул.

– Я тоже об этом думал. В конце концов легче всего женщины ссорятся из-за мужчин.

– Я только что проходил мимо гаража, – сказал Николз. – Садовник накачивает колесо машины Эсме. А когда он закончит это, он должен заправить машину Клариссы. Эта парочка куда-то намылилась.

– Послушай, Винди, иди обратно к гаражу и поболтайся там, – предложил Калагэн. – Когда появится Эсме, попроси ее подкинуть тебя до Кингсбриджа. Ставлю десять против одного, что куда бы она не поехала, она должна будет через него проехать. Попроси ее, чтобы она тебя там выкинула. Если она это сделает, возьми в гараже арендованную машину и двигай в этот Ярд Арм. Оглядись и посмотри, что там можно разузнать.

– Хорошо, – кивнул Николз и ушел.

Калагэн поднялся в дом, зашел на балкон и уселся в низенькое кресло. Там он закурил сигарету и принялся пускать дым кольцами. Сзади послышался спокойный голос:

– Мистер Калагэн.

Он встал. Перед ним была Одри Вендейн. Глядя на нее при сумеречном освещении, Калагэн подумал, что, вместо темперамента, в ней было нечто гораздо большее, что-то такое, чего, как ему казалось, не было ни у Клариссы, ни у Эсме.

– Чудесный вечер, не правда ли? – произнес он дружелюбным тоном.

– Возможно, мистер Калагэн, – холодно отозвалась она, – но представьте себе, что я не собираюсь говорить с вами о погоде.

– Неужели? – удивился он. – А о чем же вы хотели поговорить?

– О трехстах фунтах. – Она цинично улыбнулась. – Меня всегда пытались убедить, что частные детективы довольно-таки странные люди, но я не могла представить, что частный детектив может иметь наглость сделать то, что сделали вы.

Калагэн стряхнул пепел с сигареты и медленно проговорил:

– Вы имеете в виду, то, что я взял у вас триста фунтов, чтобы не участвовать в этом деле, а сам продолжаю им заниматься?

– Да, именно это я и имею в виду, – ответила она.

– Мисс Вендейн, – произнес Калагэн, – я думаю, что вы не совсем умны. Какое бы личное мнение вы не имели о частных детективах, их обычно считают умными. Вы должны признать, что это было чрезвычайно глупо с вашей стороны пытаться подкупить меня, чтобы я отказался от этого расследования.

Он глубоко затянулся сигаретой и, выпустив дым через одну ноздрю, продолжил:

– Совершенно очевидно, что, если частный детектив нечестен, то он поступит так, как сделал я: возьмет деньги и продолжит работу. – Он усмехнулся. – В конце концов, вчера юрист вашего отца заплатил мне 250 фунтов. С другой стороны, если детектив – честный человек, предположим, что может быть и такое, и он хочет честно выполнить эту трудную работу, то самое лучшее, что он сделает, так это попытается выяснить, почему вы хотите, чтобы он не участвовал в этом деле. И, во всех случаях, вы никому бы не стали жаловаться.

В ее глазах появился блеск.

– Я сказала вам, почему не хочу, чтобы вы присутствовали здесь.

– Вполне возможно. – Калагэн улыбнулся. – Мне много кто чего говорит, но не обязательно, чтобы я им верил.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату