– Превосходно, – воскликнул Николз. – Это все же лучше, чем ничего. И самое интересное начинается, когда их расшевелишь. Они тогда начинают говорить. Помню, я был знаком с одной дамой в Висконсине…
– Я тоже о ней помню с тех пор, как ты впервые мне о ней рассказал. Это та, у которой длинные ноги, не правда ли?
– Точно, – подтвердил Николз. – Они были одним из ее выдающихся достоинств. Она на них шла по жизни, и у нее были стальные нервы…
И он вздохнул при этих воспоминаниях.
Калагэн выпустил кольцо дыма и начал:
– Я вчера виделся с Валпертоном в Ярде. Он не любит частных детективов. А я его надул.
– Что ты говоришь? – произнес Николз. – А если ему это не понравится?
– Ему это не понравится, если он об этом узнает, – сказал Калагэн. – Но я не вижу, как он сможет это сделать. Я ему сообщил, что Рупи Феллинер живет здесь в коттедже за Ярд Армом. Я ему рассказал и о Блейзе и намекнул, что на него есть досье. Думаю, что Блейз уже уехал или собирается это сделать. Рупи Феллинер тоже смоется. Я попросил Габби Вентуру намекнуть ему на это. Габби сделал вид, что ничего не знает о Рупи, но могу поспорить, что он уже с ним связался и приказал ему убираться отсюда как можно скорее.
– Понятно, – сообразил Николз. – Валпертон или сам примчится сюда или кого-нибудь пришлет и обнаружит, что Рупи и Блейз исчезли. Он проверяет личное дело Рупи и обнаруживает, что оно такое же длинное, как платье невесты. После этого он придет к заключению, что и на Блейза должно быть кое-что, о чем сыщики пока не знают. Тогда он начинает думать, что кража в Марграуде была организована кем-то со стороны и организовали ее или Блейз или Рупи, или кто-нибудь из их приятелей.
Внезапно он поставил свой стакан и наклонился вперед.
– Послушай, Слим. А в чем заключается вся идея? Для чего ты подсунул этому парню липу?
Калагэн усмехнулся.
– Что ты имеешь в виду?
Николз пожал плечами.
– Если дельце было обстряпано кем-то из членов семьи, а это так, то какое отношение к этому может иметь Рупи? Он здесь находится всего несколько дней.
– Правильно. Но Валпертону нет необходимости знать все это.
Он выпустил в потолок еще одно кольцо дыма.
– Винди, – сказал он, – когда я взялся за это дело, я думал, что работаю на Ланселота Вендейна и семью Вендейнов. Ну а теперь я думаю, что работаю на семью Вендейнов, а не на Ланселота Вендейна.
– Что ты говоришь? Ты имеешь в виду, что работаешь на эту дамочку Одри? – спросил он и рассмеялся. – Я тебя не виню. Я и сам был бы рад заняться этой малышкой, но будет плохо, если об этом узнает Кларисса. Она думает, что ты волочишься за ней.
Калагэн перебил:
– Не забивай себе голову Одри, Винди. Сконцентрируй свой могучий мозг на нашем деле. Я думаю, здесь начинают появляться кое-какие проблески.
– Да? – воскликнул Винди. – Ну, ты меня переплюнул. А мне это дело кажется таким же ясным, как бутылка с чернилами.
– Мы знаем, – продолжил Калагэн, – что Габби прислал Рупи сюда, чтобы приглядеть за Блейзом. Ну, ты знаешь Габби так же, как и я. Он твердый орешек. Если бы Габби знал Блейза и знал, что он мошенник, если бы он когда-нибудь с ним раньше встречался, он бы не прислал сюда Рупи, а приехал бы сам и все бы выяснил. Но он ничего не знал о Блейзе и поэтому прислал сюда Рупи, воспользовавшись объявлением, которое Блейз поместил в газете.
– Это понятно, – сказал Николз.
– Хорошо. Теперь, когда Габби прислал сюда Рупи? Он прислал его сюда после того, как была совершена эта кража, а не до того. Значит, Габби заинтересовался Блейзом только после этой кражи. Теперь видишь проблески?
– Не совсем, – не понял Николз. – Послушай, ты пытаешься сказать мне, что это барахло стащил Блейз?
– А почему бы и нет? У нас обширная область для предположений. Во всяком случае, это моя версия.
– Блейз не придет сюда, чтобы опровергнуть это, – размышлял Николз. – Ты можешь думать все, что хочешь, Слим. Но я все же думаю, что это Одри.
– Винди! Иногда мне кажется, что ты абсолютный тупица. Ты посмотри на Одри Вендейн и задай себе вопрос, можно ли действительно поверить, что эта женщина способна быть замешаной в воровстве.
От удивления брови Николза поползли вверх:
– Черт побери! – воскликнул он. – Послушай, Слим, опыт учит меня, что любая баба может быть замешана в любом, даже чертовски грязном деле. Они же для этого созданы. Посмотри, было ли хоть одно дело в этом мире, в котором не была бы замешана какая-нибудь дама. И чем она благороднее, тем хуже неприятности. Поэтому почему бы и не Одри?
– Она просто не принадлежит к этому типу женщин.
– Я понимаю, значит, она не принадлежит к этому типу! Но она сделала парочку вещей, которые для меня выглядят весьма подозрительно.
– Согласен с тобой, – сказал Калагэн. – Но это не тот случай. Поведение Одри может быть подозрительным. Она, может быть, сделала что-нибудь такое, что кажется подозрительным. Но это не означает, что она что-то знала об этой краже.
– Хорошо, – согласился Николз. – Зачем тогда она дала тебе 300 фунтов, чтобы ты не участвовал в этом деле? Я полагаю, что она не лукавила.
– Винди, ответь сам на свой вопрос, – вразумлял Калагэн. – Почему она должна была дать мне 300 фунтов, чтобы я отказался от участия в этом деле? Каков логический ответ на этот вопрос?
– Логическим ответом на этот вопрос является то, что она не хотела бы, чтобы это дело было расследовано, потому что она имела к нему отношение. Она просто испугалась.
– Хорошо, – согласился Калагэн, – но это вовсе не означает, что она как-то связана с этим делом.
Николз сложил губы и присвистнул.
– Ясно, я начинаю понимать. Ты думаешь, что она боится за кого-нибудь еще?
– Правильно, а если ты пошевелишь мозгами, то у тебя не уйдет много времени на то, чтобы понять, кто этот 'кто-нибудь'.
Николз налил себе еще виски и опустошил почти весь стакан.
– Мне кажется, что это очень интересное дельце, – подытожил он. – Каждую минуту что-то происходит, а кроме Рупи, вероятно, никого и не посадят, а это никому не принесет вреда.
– Подойди к шкафу, – попросил Калагэн, – и поройся во внутреннем кармане моего пиджака. Ты найдешь там копию письма. Это копия письма, которое Рупи написал Габби. Оригинал я нашел на столе у Габби… Ну прочти.
Николз прочел письмо.
– Отличная работа, – отметил он.
– Неплохая, – согласился Калагэн. – Ну, а теперь посмотри на те места в этом письме, которые могут быть нам полезны с точки зрения их информативности. Рупи говорит, что Блейз сообщает кому-то о том, что сделка липовая. Отметь слово 'сделка'. Значит, была какая-то сделка с кем-то, и она должна была быть между Блейзом и кем-то еще, потому что Блейз жалуется на то, что другое лицо, – кто бы это ни был, – подсунул Блейзу липовую сделку и надул его. Это может быть единственным объяснением, почему Блейз называет сделку липовой.
Теперь посмотри на другое место в этом письме. Блейз говорит, что собирается должным образом прихватить другую сторону. Что имеет в виду Блейз, когда он говорит, что собирается потянуть за собой другую сторону? Это означает, что он владеет чем-то, что дает ему возможность воздействовать на другую сторону, и он собирается этим воспользоваться. Вероятно, он подразумевает, что скоро все раскроется. И