исследуют почерки. И если мои слова подтвердятся, то рассыплется весь фундамент, на котором строятся ваши улики.
Дугал сказал:
– Если вы говорите правду, мистер О'Дэй, то похоже, что миссис Веннер пытается нас обмануть.
О'Дэй кивнул.
– И это ей почти удалось. Мне просто повезло, вот и все. Работники гаража подтвердят подлинность записки. Я отдал за нее пять фунтов.
Дугал сказал:
– Не считаете ли вы, что было бы полезным для вас сделать письменное заявление, изложив все факты, о которых вы мне сообщили? Потом мы могли бы съездить в отель 'Сэйбл' за подтверждением этих фактов. Получив их подтверждение, мы могли бы поговорить с миссис Веннер.
– Это совершенно ничего вам не даст, инспектор. Какая польза от разговора с миссис Веннер? Вы ведь ищите убийцу, не правда ли? Я тоже. Я очень хочу узнать, кто убил Веннера. И я думаю, что, идя моим путем, мы найдем его скорее, чем если будем двигаться вашим. Я считаю, что сейчас не следует трогать миссис Веннер. Лучше оставить ее в неведении насчет того, что мы ею интересуемся.
– Не объясните ли почему? – спросил Дугал.
– Конечно, – ответил О'Дэй. – Давайте сделаем несколько предположений. Давайте построим ряд фактов в определенной последовательности. Услышав от жены, что она провела со мной ночь в отеле 'Сэйбл', Веннер захотел получить подтверждение ее словам. Он связался с человеком, который выполнял для него кое-какую работу. Он попросил этого человека – Уиндера Николса из 'Бюро расследований Каллагана' – съездить в отель 'Сэйбл' и заняться проверкой. Николс не захотел вмешиваться в дела, которые считал непристойными, и наотрез отказался. Что же, в таком случае, оставалось делать Веннеру?
Дугал сказал:
– Возможно, отправиться туда самому.
О'Дэй кивнул.
– Я считаю, что он так и сделал и, благодаря благоприятному стечению обстоятельств, узнал, что с его женой в отеле был не я. Вы понимаете? И он захотел со мной встретиться.
Дугал поднял брови.
– Если бы он об этом узнал, то вряд ли стал бы подстраивать вам избиение. Более вероятно, что он захотел бы принести извинения.
О'Дэй сказал:
– А разве нам известно, что он не хотел их принести? Разве нам известно, что именно Веннер подстроил мое избиение? Я предполагаю, что в среду вечером Веннера не было в окрестностях Палисад- клуба, а если он там и был, то не для того, чтобы свести со мной счеты. Он мог приехать для встречи с кем-то другим.
– Вы имеете в виду с тем, кто его убил? – спросил Дугал.
– А почему бы и нет? Подумайте сами. Девушка – служащая в Пимент-клубе, по имени Мэйбл Бонавентюр – сказала мне, что Веннер собирается в среду вечером быть в Палисад-клубе. Узнав это, я поехал туда, потому что хотел поговорить с Веннером начистоту.
Дугал спросил:
– Как она узнала о том, что он собирается там быть?
О'Дэй улыбнулся.
– Ей сообщила миссис Веннер.
Дугал задумался.
– Очень интересно, – сказал он.
– Вот и я так думаю, – согласился О'Дэй.
– Вы предполагаете, мистер О'Дэй… – начал Дугал.
О'Дэй перебил его:
– Я предполагаю, что Веннер впервые захотел встретиться со мной в четверг, когда он пытался устроить свидание в конторе, то есть вчера. Он попросил свою жену присутствовать при этом. Он сказал, что хочет раскрыть все карты, но это были совсем не те карты, какие были нужны ей. Я думаю, что Веннер в моем присутствии собирался поставить ее перед тем фактом, что ему стало известно, что не я был с ней в отеле 'Сэйбл'. Мне кажется очень странным, что он не явился на встречу. Возможно, кто-то ему помешал, а может быть, у него было еще одно свидание в Палисад-клубе, и он решил, что может перенести туда и первое. Такова моя теория.
Дугал сказал:
– Мне кажется, мистер О'Дэй, что у вас есть множество соображений насчет миссис Веннер.
О'Дэй кивнул.
– Да, есть. Кто-то когда-то сказал: 'Страшнее ада ярость женщины отвергнутой'. Она охотилась за мной. Охотилась потому, что я ни на йоту не интересовался ею.
– Вы предполагаете, что миссис Веннер тем или иным путем планировала убийство своего мужа, надеясь, что в этом обвинят вас?
О'Дэй покачал головой.
– Этого я не думаю. Вероятно, она просто извлекла выгоду из создавшегося положения. Возможно, она вообще ничего не знала об обстоятельствах убийства Веннера, но я уверен в том, что он потребовал бы от нее объяснений, встреться мы с ним вчера вечером в конторе.
Дугал сказал:
– Я считаю, что прежде всего нужно заняться проверкой в отеле 'Сэйбл', узнать, был ли там Веннер, как вы это предполагаете, и выяснить, если удастся, какие сведения он там получил. Если он каким-то образом узнал, что не вы останавливались там с его женой, то это могло бы дать делу новый оборот, учитывая те записки, которые вы мне передали.
О'Дэй сказал:
– По-моему, это все очень хорошо, и пока вы, инспектор, будете заниматься этими делами, я сам должен кое-что выяснить. Надеюсь, что мое присутствие в Девоншире совсем не обязательно. Если ваши расследования подтвердят правильность моих предположений – тем лучше. Потом мы сможем поговорить еще раз. Может быть, к тому времени у меня появятся еще несколько теорий.
– Ваша мысль мне нравится, мистер О'Дэй. Но скажите мне, где тот человек, который был с миссис Веннер в отеле 'Сэйбл' – тот, кто прислал вам письмо и записку в гараж?
– Его здесь нет. В прошлую субботу он уехал в Южную Африку, так что у него есть алиби. Он Веннера не убивал.
Дугал встал.
– Вы не собираетесь уехать из города на какое-то время?
– Вполне вероятно, что уеду, – ответил О'Дэй. – Но не беспокойтесь, я не уеду из страны. Мне бы хотелось провести одно-два собственных расследования. Покончив с девонширскими делами, вы, возможно, захотите со мной связаться.
– Непременно, – сказал Дугал.
Он надел пальто, взял перчатки, зонт и шляпу.
– Да, между прочим, – небрежно бросил О'Дэй, – хотя мои слова и не много стоят, но я бы хотел, чтобы вы знали: Веннера убил не я.
Инспектор направился к двери и мрачно сказал:
– Знаете, мистер О'Дэй, хотя говорить это и не входит в мои обязанности, но я и не думаю, что это сделали вы. Спокойной ночи. Можете меня не провожать.
Дугал тщательно закрыл за собой входную дверь. Он думал о том, что дело Веннера становится все более интересным. Он вздохнул. Его последние слова, сказанные О'Дэю, совершенно ничего не значили. Так, одна из уловок. Пусть О'Дэй успокоится, пусть эти слова дадут ему ощущение безопасности, которое может привести его к ложному шагу – если только он убил Веннера.
Дугал подумал о том, что с таким странным делом можно столкнуться лишь раз в жизни. Дело о неизвестном убийце, совершившим это по неизвестным причинам.