выкрашенной в зеленый цвет.
Я перебежал открытое пространство и прислонился к кирпичной стене. Автоматная очередь проследила мой путь, пробив прижавшуюся к земле траву. Я отстегнул от пояса гранату, вынул чеку и отсчитал столько секунд, сколько счел целесообразным.
Стекло зазвенело, когда граната влетела в комнату, и у того, кто находился внутри, уже не было времени, чтобы выбросить разрывной снаряд обратно.
Взрыв грянул, сотрясая стены небольшого здания.
Я распахнул дверь и послал внутрь очередь из автомата.
Я хорошо знал расположение комнат в основном здании. Отстегнув от пояса вторую гранату, я наудачу бросил ее из разбитого окна.
Она пролетела небольшое расстояние, отделявшее меня от другой постройки, и, оказавшись внутри, разорвалась.
Стекла вынесло взрывной волной вперемешку с расщепленными оконными рамами. Мне показалось, что этого вполне достаточно.
Я взял третью гранату и послал ее вперед, по асфальтовой дорожке. У меня имелась еще и четвертая, и я направил ее следом. Им предстояло взорваться с небольшой задержкой, одна после другой – это особая модель.
Вышел из здания я тем же путем, что и вошел, и вновь оказался под прикрытием леса, но уже с другой стороны дороги.
Франсуаз поднялась с колен, вытирая о брюки окровавленное лезвие ножа.
Человек лежал у ее ног, его горло было пересечено глубоким разрезом от уха до уха.
Лес подходил к группе зданий совсем близко – это очень удобно для проведения учений, приближенных к боевым, но не совсем удачно для тех, кто собирался держать здесь оборону.
Франсуаз вынесла ударом ноги дверь ближайшего домика, направляя вперед ствол автомата. Человек, находившийся внутри, был бы обречен, но там никого не оказалось.
Моя граната разорвалась так громко, словно целый полк эльфийской пехоты наступал на тренировочную базу на этом направлении.
Сразу два домика заполыхали.
Я пробежал вперед, прикрываясь глухими стенами зданий. Я принимал в расчет, что план застройки, который предоставил нам Колин, может оказаться неточным. Поэтому я заказал схему в Городе эльфов, пользуясь своими источниками.
Выбранный мною путь был самым безопасным.
Мы остановились около боковой двери. Я распахнул ее, Франсуаз вошла.
Человек, стоявший за дверью, глухо вскрикнул.
Левой рукой Франсуаз вывернула дуло его автомата, два пальца правой глубоко ушли в горло мужчины, пропахивая насквозь кадык и разрывая артерии.
Его глаза вывалились, из-под глазных яблок заструилась кровь.
Франсуаз опустила его на пол.
Мы бесшумно взбежали по задней лестнице, я – впереди.
Я распахнул чердачную дверь, сжимая в правой руке пистолет с глушителем.
Человек со снайперской винтовкой получил две пули в голову и еще одну, для верности, в корпус.
Франсуаз потрепала меня по спине, и я осторожно приотворил следующую дверь. Она вела внутрь дома.
Здание предназначалось для отдыха. Деревянная галерея, обнесенная перилами, тянулась по всему второму этажу, в нижний холл с нее вела лестница.
Шестеро террористов – все, что еще оставались на базе, – находились внизу, приникнув к окнам. Настала самая пора разорваться второй моей гранате, и она разорвалась.
Трое боевиков, занявшие позиции у окон, обращенных в сторону взрыва, принялись стрелять. Они пытались найти место, где затаился метатель.
Франсуаз передернула затвор штурмовой винтовки.
Длинная очередь располосовала стоявших внизу людей. Франсуаз расстреливала тех, кто стоял у лестницы с ее стороны, я занялся остальными.
Некоторые из них успевали обернуться, кто-то складывался пополам, оставаясь к нам спиной. Они кричали и дергались. Не все хотели умирать сразу, поэтому мне пришлось дать еще одну очередь из автомата. Один из террористов, самый живучий, все еще пытался приподняться. Франсуаз добила его прицельным выстрелом в лоб.
Мы постояли наверху еще какое-то время, желая убедиться, что никто внизу не притворяется, потом спустились.
Франсуаз вынула мобильный телефон и набрала номер полковника Кэрригана.
– Можете присылать своих ребят, – сказала она. – Самое время вывозить мусор.
10
Курт Тидволл неодобрительно посмотрел на гостя, вальяжно развалившегося в самом удобном