Лицо Зейшельда стало жестким.

– Нет, – сказал он.

Он умел говорить это слово, хотя по внешнему виду Колина сложно было об этом догадаться.

Но он умел. Когда было необходимо. На скулах полковника заиграли желваки.

– Хорошо, – медленно произнес он. – Настанет день, когда власть будет у меня, Зейшельд. И тогда берегитесь.

Колин прошел мимо него и исчез за дверью. Кэрриган оглянулся.

– Вам нужна какая-нибудь помощь, ребята? – спросил он. – Оружие, оборудование. Я могу послать с вами столько своих людей, сколько будет нужно.

– Спасибо, полковник, – сказал я. – С пятью противниками мы как-нибудь справимся сами. Но все равно – еще раз спасибо.

Он коротко кивнул и вышел.

5

Высокие, грязные стены, узкая улица, синее, прокаленное жарой небо высоко в прямоугольнике зданий.

Люди, которые не ходят по улицам, а либо слоняются, либо шныряют.

Половина из них ничего не делает, другая делает что-то противозаконное.

Я нахожусь почти в четырех тысячах миль от Города эльфов. Франсуаз останавливает машину и треплет меня по колену.

– Пошли.

Отель называется «Будка часового». Интересно, что имеется в виду? В любом случае, часовых у дверей здесь нет, а пятеро террористов развлекаются в одном из номеров третьего этажа.

Франсуаз не запирает машину – мы намерены возвращаться не на ней.

Мы заходим в холл одновременно. Администратор поднимает на нас глаза, пытаясь понять, любовники мы или детективы, выслеживающие любовников.

Франсуаз берет меня за правую руку, слегка пожимает.

Ей нравится прикасаться ко мне.

Я облокачиваюсь на стойку.

– Один парень должен мне деньги, – говорю я с улыбкой. Франсуаз не улыбается, и это производит на администратора еще более глубокое впечатление.

– Я? – испуганно спрашивает он.

– Расслабься, приятель, – говорю я. – Он остановился где-то на третьем этаже.

– Ты ведь хочешь, чтобы мы вернули свои деньги? – спрашивает Франсуаз.

В ее голосе нет ни металла, ни угрозы. Франсуаз редко кому-нибудь угрожает. Ей достаточно просто посмотреть на человека.

– Как выгладит… этот ваш друг? – спрашивает админи­стратор.

– Он нам не друг, – отрезает Франсуаз.

Администратор смотрит на нас, и опыт, собранный по крупицам за четыре десятка лет жизни в трущобах, подсказывает ему, что с этой девушкой лучше не спорить.

– Конечно, – говорит администратор, – Он вам не друг.

– Пятеро людей с Золотого побережья, – говорю я. – Приехали вчера утром, развлекались весь день.

Франсуаз презрительно фыркает – у моей партнерши свои представления о развлечениях.

Я кладу на стойку фотографию парня, которого эта компания считает главным.

– Помнишь или улучшить тебе память? – спрашивает Франсуаз.

По лицу администратора видно – он раздумывает, не потребовать ли денег. Но это длится лишь мгновение.

– Я помню, – говорит он и называет номер комнаты. Франсуаз передергивает плечами:

– Надеюсь, недоноски наверху тоже будут благоразумными. Услышишь шум сверху – не дергайся. Они быстро за­молчат.

Он кивает раз семь.

Мы не уходим.

Администратор смотрит на нас.

– Запасной ключ, тупица, – говорит Франсуаз. Он достает из-под стойки то, что у него требуют. Франсуаз берет телефон и с корнем вырывает провод из стены.

– Постарайся быть умненьким, – говорит она, всовывая ему в руки аппарат.

Вы читаете Маятник Судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату