Но племянника не так-то легко было сбить с толку.

– Это знание, оно же как приходит? – отвечал он. – Сама атмосфера библиотеки настраивает. К тому же, – вот я одну книгу почитаю, а первая ведет к другой, и так далее.

– Ну хорошо, – согласился Николас. – Можешь войти; только возьми книжку, сиди тихо и не мешай.

Джои важно прошествовал к одной из полок, взял томик по квазифизике, и устроился в кресле. Пару минут сидел, потом глубоко вздохнул, зевнул и вновь обратился к нам:

– Ченселлор, мне показалось, вы очень голодны. Дядя, что же ты не проявляешь гостеприимство?

Как-то само собой, незаметно он уже оказался рядом с нашим столом.

– Ченселлор, – продолжал Джоуи. – Отведайте это пирожное.

Он показал на эклер со взбитыми сливками, взял его с подноса и сказал:

– Очень вкусно, рекомендую.

Джоуи мог этого не говорить, так как пирожное было последним.

– Мальчик мой, разве можно быть таким обжорой? – возмутился лорд Николас. – Ченселлор, пойдемте на кухню. Там всегда вечером можно найти что-то вкусненькое.

Баронет щелкнул пальцами, и свет в библиотеке погас.

– Тихо, – прошептал он. – Слышите?

Мы затаили дыхание.

К дверям кто-то подкрадывался.

– Ой, – сдавленно прошипел Джоуи. – Убийцы! Самое время вам, ченселлор, показать свои таланты. Если не получится, ужо я вам помогу.

Дверь приоткрылась.

На пол, из коридора, упала тонкая полоска света.

– Пошли, – раздался знакомый голос. – Держись позади меня.

Ярко вспыхнули лампы, и нашим глазам предстали Марион и леди Артанис.

Баронесса подобрала юбки левой рукой, в правой держала маленький арбалет. Голова ее пряталась в пузатом шлеме, с крылышками летучей мыши, – видно, мифриловый доспех, стоявший в парадной зале, остался без репы.

Сзади, немного сгорбившись, семенила испуганная экономка.

Она сжимала огромную гоблинскую сковородку, на четыре блина, и уже подняла ее для удара, – да так ловко, что врезала бы точно по затылку леди Артанис.

– В чем дело? – с ноткой недовольства поинтересовался лорд Николас. – Чего вы бродите по коридорам, как привидения?

– Хозяин, – дрожащим голосом запричитала Марион. – Страху-то какого мы натерпелись! Я как услышала скрип, жуткие голоса, свист разбойный да скрежет зубов, тут же кинулась за хозяйкой.

– Какое там скрежетание? – отмахнулся лорд Николас. – Просто Джоуи чавкал. А что касается свиста, то это ветер в твоей голове гуляет.

Леди Артанис сделала круглые глаза и сурово посмотрела на брата.

– Не в обиду будет сказано, – заоправдывался тот. – Устали все, вот и чудится.

– Хорошо то, что хорошо кончается, – сказала леди Артанис. – А я уж забеспокоилась, что в библиотеку кто-то забрался. Ну, вы, наверное, ложитесь спать, а я пойду-ка что-нибудь перекушу на ночь. Это исключительно полезно.

– Мы с тобой, тетушка, мы с тобой, – тут же подскочил Джоуи. – Ченселлор, айдате с нами. А зачем ты горшок на голову надела?

– Это все Марион, – сказала леди Артанис, не без труда вытаскивая голову из шлема. – Из-за нее так опозорилась. Ну да ладно.

Мы спустились на кухню.

В кресле, возле плиты, восседала толстая осьминожиха, в большом поварском колпаке и белом переднике. Огромные очки в роговой оправе каким-то чудом удерживались на ее лице.

Френки, с сосредоточенным видом, что-то взбивала веничком в чудовищной по размерам кружке.

Повариха взглянула на леди Артанис, и немного сварливым голосом, которым обычно говорят любимые слуги, зарокотала:

– Хороший кофе нужно пить вовремя, добрая моя госпожа. Еще полминуты, и его только в раковину выливать.

– Я знаю, Салли, – вздохнула леди Артарис, садясь около камина.

Маленький гоблин подскочил к осьминожихе с подносом, где красовались шесть тонких кофейных чашек. Повариха окинула нас взглядом, и мне даже показалось, что у нее в мозгу что-то щелкает.

Взмахивая восемью щупальцами, она быстро разлила кофе, – каждому по вкусу. Лишь с Френки вышла заминка.

Повариха сняла очки, протерла их огромным платком, нацепила на нос, уставилась на девушку и тихо, будто не желая выдавать страшную тайну, прошептала:

– Девочка моя, да ты променяешь мою чашку кофе на бидон с протеиновым коктейлем. Ужас какой!

4

Шахта уносилась далеко вверх.

Круглая кабина лифта, на шесть пассажиров, стояла у подножия Солнечного утеса.

На ней сидел пурпурный дюжинолап; двумя толстыми щупальцами он сжимал латунные рукояти, привинченные мифриловыми болтами к крыше кабинки, – а десятью остальными накрепко упирался в стены шахты, где были вырезаны углубления для его лап.

Подобно левиафану, который возит паром от одного берега озера до другого, – дюжинолап поднимал и опускал лифт, ползая по серой скале.

Крупная надпись, высеченная в скале, предупреждала: «Жевотную не кормить!» Засохшие пятна крови подсказывали, что кто-то все же пытался.

Юркий гномёнок, в толстой рубашке-канди, продавал билеты; в руке он держал погнутый медный колокольчик, и стоило ему позвонить, как на голову кому-то из пассажиров падал то слизень, то абрикос, то стальная гирька.

Уклониться от этой потехи аборигенов было решительно невозможно.

– Почему лифт только один? – спросил я, ни к кому конкретно не обращаясь. – Эльфы не ждут в очереди; нам проще уничтожить мир и создать новый.

Впереди меня стоял ворм, – наверное, мелкий приказчик.

Он носил серый поношенный сюртук, истертый на локтях. На котелке виднелось несколько пятен, тщательно замазанных чернилами. Клерк неловко прижимал к себе саквояж, кое-где погрызенный крысоножками. Другими лапами он пытался удержать два больших туба с чертежами.

Когда стальные двери открылись, ворм встрепенулся, едва не растерял всю поклажу, – и, с трудом удерживая ее, забрался в кабину. На пороге он замер, обреченно качнулся, и я был уверен, что сейчас ворм грохнется на спину, пребольно врезав мне по лицу саквояжем.

Пришлось ткнуть приказчика в спину тростью.

Когда он уселся, я облегченно вздохнул и забрался следом.

Мимика у вормов богата, как империя Асгарда, – то есть вовсе не; и все же мне показалось, что на лице приказчика булькнуло какое-то ошалелое выражение.

Толпа отшатнулась от меня, словно от прокаженного.

Лифтер, маленький пожилой крокогоблин, не понял сразу, в чем дело; а потом бухнулся на колени и запричитал:

– Горе мне, горе! Сколько лет я работаю, домик купил в ущелье, дочку в колледж отправил, – и надо же было вам, дроу… Эльфы всегда все портят; и зачем только вы залезли туда?

Ворм сделал было рыскающее движение, пытаясь выбраться из кабинки, – но увидев суровые рыла остальных пассажиров, поглубже забился в лифт.

– Да в чем дело? – недовольно спросил я.

– Ченселлор, – запыхавшись, промямлил подоспевший гвардеец, не подходя, однако, близко к дверям. – Выйдите, пожалуйста, из кабинки.

Ворм словно стал меньше ростом, и съежился на своем сиденье.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату