физическую боль. И все же в глубине души Сара знала, что она не из тех женщин, кому нравится сидеть дома. Она ни с кем не делилась этим, кроме Джо, потому что это было так эгоистично и не по-матерински. Но ей необходима была ее работа, и пациенты в «Сент-Маргарет» нуждались в ней.
Джо уверял ее, что все правильно, что это не оттого, что она плохая мать. Он чувствовал то же самое и сомневался, что повел бы себя иначе, будь он женщиной. Джо собирался изменить свое рабочее расписание таким образом, чтобы проводить с Джейни несколько часов по утрам. Так что она останется на попечении миссис Гейл лишь ненадолго после обеда.
Как-то вечером, незадолго до ее возвращения на работу, Сара кормила Джейни в гостиной, вполглаза глядя на экран телевизора. В новостях появился доктор Пальмиенто. Прибавив громкость, Сара изумленно смотрела, как Пальмиенто обменивается рукопожатием с президентом Эйзенхауэром. Диктор сообщил, что доктор Пальмиенто был награжден за свои исследования в «Сент-Маргарет». Сара буквально рухнула в кресло. Она была горда тем, что работает вместе с таким человеком, и одновременно несказанно удивлена тем, что его сомнительные методы удостоились награды.
– Я так рада, что ты все-таки решила вернуться, – сказала Колин Саре в кафетерии в ее первый рабочий день. Колин перевели в третье отделение, и ей это явно не нравилось. – Здесь все стало еще хуже, – продолжала Колин, когда они уселись за столик. – Мне просто необходим еще один здравомыслящий человек в третьем отделении, чтобы он помогал мне понять, что я еще не окончательно потеряла рассудок.
– Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что стало хуже? – спросила Сара.
Колин округлила глаза. Она отрастила волосы, и теперь вместо белокурого ежика ее лицо обрамляли изящные волны.
– В больницу пришел работать мужчина, вернее, ребенок, пока тебя не было, и он сразу же стал правой рукой доктора Пальмиенто. Его называют мистер Д.
– Мистер Д.? – Сара рассмеялась. – И его устраивают методы доктора Пальмиенто?
Что Колин имела в виду, называя доктора ребенком, Сара даже не спросила, решил, что это такая шутка.
– Устраивают? – повторила следом за ней Колин. – Мистер Д. изобретает новые. Он руководит так называемой программой управления психикой.
– Управление психикой? А это что еще такое? – За те восемь месяцев, что Сара отсутствовала, все невероятно изменилось.
– Никто, кроме доктора Пальмиенто и мистера Д., этого не знает, но… – Колин наклонилась к Саре, словно собиралась поделиться секретом, – они используют специальные шлемы.
– Шлемы? – Сара снова рассмеялась. Сейчас у нее на душе пока было легко. Время, проведенное с мужем и маленькой дочкой, пошло ей на пользу, но она понимала, что в «Сент-Маргарет» это ощущение долго не продлится.
– Устройства напоминают шлемы игроков в американский футбол, – продолжала Колин. – Внутри каждого шлема есть наушники, которые подключены к магнитофону, стоящему на тумбочке у кровати пациента. Когда пленка заканчивается, ее ставят сначала. Больные слушают записи по пятнадцать часов в день!
– Признайся, ты все это придумала. – Сара с подозрением посмотрела на Колин. Ее рассказ был так нелеп.
– Сама все скоро увидишь.
– А что на этих пленках?
– Доктор Пальмиенто записывает разное для каждого пациента. Например: «Ты сумасшедшая. Ты разрушила свой брак. Ты ни на что не годишься».
– Что? – ахнула Сара.
– Голос на пленке снова и снова повторяет это, и пациент слушает ее около месяца. Затем в магнитофон вставляют позитивную пленку. «Ты любишь свою семью. Ты великолепная жена и мать. Ты боготворишь своего мужа».
У Сары от изумления приоткрылся рот.
– Скажи мне, что ты шутишь, – прошептала она.
– Те пациенты, кто не накачан наркотиками и не подвергался электрошоку, плачут и даже кричат, когда слушают эти пленки, – сказала Колин.
С губ Сары сорвался возглас отчаяния.
– Когда же они придумают что-то такое, что на самом деле будет помогать больным людям?
– Они уверяют, что так и будет, – усмехнулась Колин. – Они проповедуют теорию: «больному должно стать хуже, чтобы потом было лучше».
– Как и все в этом заведении, – пробормотала Сара. – Вероятно, Пальмиенто и за это получит награду. – Она посмотрела на свой сандвич и отодвинула тарелку. Аппетит пропал. Сара вернулась в «Сент- Маргарет».
Похоже, доктор Пальмиенто обрадовался ее возвращению. Он сразу заставил ее ассистировать ему во время двух операций лоботомии за одну неделю. Сара больше не впадала в отчаяние, когда видела, как разрушается человеческая личность. Теперь она боялась, что очерствела душой в «Сент-Маргарет».
Одну из новых пациенток все называли Золушкой, потому что бедняжке казалось, что у нее зола в волосах и на платье, и она постоянно отряхивалась. Эта женщина средних лет была очень полной и неопрятной, но у нее было такое ласковое лицо и манеры, что Сара привязалась к ней. Благодаря Золушке она наконец познакомилась с мистером Д., хотя слышала о нем с первого дня после своего возвращения.
Мистер Д. вызвал ее в свой кабинет, чтобы обсудить случай Золушки. Ему отвели помещение рядом с кабинетом доктора Пальмиенто, и по размеру комнаты не слишком отличались одна от другой. Сара сразу