потренируюсь здесь на мели, а ты плыви, однажды я видела, как ты хорошо плаваешь.

Патриция поплавала минут пятнадцать, после чего вернулась к Люси, и обе, довольные утренним купанием, направились в бунгало.

Официант расставлял принесенный завтрак на столе. Заметив, что у хозяйки гостья, он достал еще одну чашку и накрыл стол на двоих. Среди прочего он поставил на стол вазочку с неизменной орхидеей.

— Спасибо, вы так предупредительны, — поблагодарила его Патриция.

— Божественный цветок! — Люси пришла в восторг от орхидеи. — Наверное, его прислал Эдвард?

— Мисс получает эти цветы ежедневно, — сказал официант и удалился, оставив подруг наслаждаться утренним кофе.

— Какое великолепное кольцо у тебя на пальце! Это подарок Эдварда?

— Да. Он сделал мне предложение.

— Я так рада за тебя! — Люси искренне радовалась счастью Патриции.

— Он поехал в аэропорт встречать родителей, — сказала Патриция и задумалась. С того момента, как она узнала об их прилете, ей стала тревожно. Чем вызван их неожиданный приезд? Как они встретятся? А что, если она им не понравится? Все эти вопросы не давали ей покоя с самого утра. Но ответить на них она все равно не могла.

Люси, верно угадав состояние Патриции, решила взять инициативу на себя. Она знала одно верное средство, которое помогает любой женщине забыть о своих проблемах. Это поход в магазин за косметикой или бельем.

— Патриция, могу я тебя попросить помочь мне?

— Пожалуйста, если смогу, — согласилась та, выходя из задумчивости.

— У меня проблема. Мне понравилось сразу несколько вещиц, и я никак не могу решить, что мне больше подходит. Помоги мне. У тебя прекрасный вкус. — Ее голубые глаза с мольбой посмотрели на Патрицию.

— Хорошо. Давай после завтрака пойдем и выберем, — согласилась Патриция.

Позавтракав, они отправились в город за покупками. В одном из магазинчиков Люси долго выбирала косметику и купила ту, что посоветовала ей Патриция. Но дольше всего они задержались в отделе женского белья.

— Люси, ты сначала определись, что ты хочешь.

— Я хочу красивое белье, просто сногсшибательное, но не могу решить какое. — Она рылась в ворохе разнообразных трусиков и бюстгальтеров. Наконец она выбрала несколько комплектов, из которых Патриция одобрила два. — А ты не хочешь себе что-нибудь подобрать? — спросила ее Люси. — Смотри, какой изумительный гарнитур! — Она указала на белый комплект с поясом для чулок. — Это для невесты. Просто чудо! Тебе он может скоро понадобиться, — улыбнулась Люси. — Когда-нибудь я тоже куплю себе такой.

— Может, как раз тебе он понадобится быстрее, чем мне, — засмеялась Патриция.

Они удивительно легко и быстро нашли общий язык, несмотря на то что Люси была значительно моложе. Но она была таким открытым, добрым, сердечным человеком, что общение с ней доставляло удовольствие. В конце концов обе вышли из магазина с покупками. Настроение было чудесным, и, погуляв еще немного, они вернулись в бунгало.

Уилл застал Эдварда на стоянке автомобилей.

— Хочешь, я поеду с тобой? — предложил он другу.

— Прекрасно. А как же Люси?

— Она останется с Патрицией. Думаю, им будет о чем поболтать. Эд, могу я тебя спросить?

— Спрашивай. — В это время Эдвард вырулил со стоянки на шоссе, и, набирая скорость, машина помчалась в аэропорт.

— То обручальное кольцо, которое ты покупал, предназначалось Патриции?

— Да, — коротко ответил Эдвард.

— А ты уже сделал ей предложение?

— Да. Вчера. А почему ты спрашиваешь?

— Мне кажется, я знаю, почему так внезапно прилетают твои родители. Они узнали, что ты решил жениться.

— Ты так думаешь? Но как они могли узнать об этом, если я им еще ничего не говорил?

— Боюсь, за тебя это сделал Жорж, когда прилетел в Лондон. И преподнес, по-видимому, не в лучшем виде, а иначе зачем твоему отцу срываться на следующий день и лететь сюда?

— Ты прав, Уилл, — согласился Эдвард. — Наверное, все так и было. Но зачем Жоржу это нужно?

— Не знаю. Но ты прости меня, Эд. Ведь это я привел его в нашу компанию.

— Ладно, оставь. Главное, мы предположительно знаем причину их приезда, а значит, готовы к встрече, — улыбнулся Эдвард, чтобы ободрить друга. — Скажи, а как у тебя с Люси? — перевел он разговор на другую тему.

— Ты только не смейся, но я впервые влюбился. И девушка ответила на мои чувства. Раньше я как-то не решался знакомиться, ты же знаешь… Я хочу сделать ей предложение, но, как только собираюсь, язык присыхает к гортани.

— Я рад за тебя. Думаю, ты можешь сделать это и без слов, — посоветовал другу Эдвард. — Надень ей на палец кольцо — и она все поймет.

— Ты прав, как я сам не догадался! — обрадовался Уилл. Когда вернемся, я сразу схожу к тому ювелиру, у которого ты покупал кольцо. Спасибо тебе. Я бы еще долго мучился.

— Надеюсь, мы с Патрицией скоро сможем вас поздравить.

Эдвард припарковался на стоянке автомобилей, и они с Уиллом вошли в зал прилета. Ждать пришлось недолго — уже через двадцать минут они приветствовали Артура и Маргарет Блейд, родителей Эдварда.

— Мальчик мой, ты прекрасно выглядишь: загорел, возмужал, хотя, по-моему, немножко похудел. Уилл вы, наверное, нерегулярно питаетесь? — повернулась Маргарет к другу сына.

— У нас здесь трехразовое питание. Не волнуйтесь Маргарет, — ответил Уилл.

Подошел носильщик, взял вещи и отнес к машине. Артур и Маргарет сели сзади, Уилл за руль, а рядом с ним Эдвард. По дороге к отелю говорили о ничего не значащих вещах — обсуждали погоду здесь и в Лондоне, величие океана, буйную растительность острова. Артура волновало, занимаются ли мальчики спортом. Уилл рассказал об их играх в волейбол, серфинге. Эдвард сообщил, что начал заниматься дайвингом. За разговорами время в пути прошло незаметно. Оставив машину на стоянке, все вошли в отель.

Артур снял прекрасный номер с видом на океан. Эдвард поднялся в номер с родителями. Перед тем как уйти, он шепнул Уиллу:

— Позвони мне и сообщи, где вы будете. Как только ситуация прояснится, я вас найду.

Номер понравился Маргарет. Она все обошла, потом распахнула балконную дверь и полюбовалась открывшимся видом: каскадом бассейнов, пляжами, океаном.

— Прекрасное место для отдыха. Артур, пойдем поплаваем. Эдвард, а ты мне потом расскажешь, что еще здесь есть интересного.

— Дорогая, ты забываешь, что мы не за этим сюда приехали, — строго сказал ей муж, усаживаясь в кресло и предлагая Эдварду, стоявшему в стороне, сесть напротив. — Думаю, сын, тебе есть что сказать, — обратился он к Эдварду.

— А что ты хочешь услышать? Об отдыхе мы уже рассказали, о том, что нормально питаемся, тоже. Погода чудесная.

— Ты слышишь, дорогая, он еще пытается шутить, — возмутился отец. Он резко встал и заходил по комнате. — Если ты думаешь, что нам ничего не известно, то ошибаешься. Но я хотел бы услышать все от тебя.

— Дорогой, ты слишком спешишь. Дай же Эдварду самому все рассказать, — попыталась успокоить

Вы читаете Приют души
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату