замерла. Когда ее голос зазвучал снова, казалось, кто-то чужой говорит вместо волшебницы: — Я ненавижу его. Я покараю его. Пусть он останется бездетным. Пусть его надежда умрет прежде него. Пусть все его начинания будут осмеяны. Да свершится все по моему повелению.
Голос гремел подобно медной трубе.
У Серфии перехватило дыхание от ужаса.
— Это… это Низвергнутый проклинает твоего сына! — Ее руки дернулись к амулету на груди. — Король Олор, защити его! Королева Квила, защити его!
Пальцы Мергуса взметнулись в защищающем жесте, который каждый житель Аворниса знал с раннего детства. Он тоже забормотал молитвы. После того как король справился с первым приступом ужаса, к нему вернулись спокойствие и бесстрашие.
— Он не получит его. — Мергус сжал кулаки. — Ни за что.
Властитель слишком долго ждал и почти потерял надежду на продолжение рода. Он был готов сразиться с самыми страшными силами, чтобы защитить своего наследника. Но что могло быть страшнее и опаснее Низвергнутого?
Рисса отвела руки от Серфии и заморгала, как бы приходя в себя. Очевидно, она не помнила своих слов — точнее, того, что было сказано через нее, — и не слышала, о чем говорили Мергус и Серфия. Уставившись на них, колдунья спросила:
— Что-то случилось?
Мергус и Серфия, перебивая друг друга, обрушились на нее с упреками. Ужас отразился на лице волшебницы, она испуганно переводила взгляд с одного на другого, а ее пальцы сплелись в том же жесте, которым пытался защититься Мергус.
— Я нечиста, — хрипло пробормотала она, — я осквернена.
Она прижала руки к своему лону, как будто Низвергнутый использовал ее тело, а не ум.
Серфия торопливо натянула платье. Но на этот раз она оставила амулет поверх темно-бордового платья, чтобы быстро ухватиться за него в случае необходимости.
Мергус спросил:
— Можно ли отвести проклятие?
— Не знаю. — Колдунья вздохнула. — Я должна спросить у тех, кто надо мной.
Ладонь короля сжала рукоять меча. Это было не церемониальное оружие, а боевой клинок. Глаза Риссы проследили за его движением. Она кивнула.
— Если ты усомнишься в их решении, я останусь верна вынесенному вердикту, ваше величество. Можешь убить меня сейчас.
На пару дюймов лезвие покинуло украшенные драгоценными камнями ножны. Но затем Мергус отправил его обратно.
— Нет. Я верю тебе. Ты сделаешь все, как положено. Можешь ли ты вернуться к ним тем же путем, как проникла сюда?
Рисса снова кивнула.
— Могу. И я скажу тебе одну вещь, если ты захочешь выслушать меня.
— Говори. — Голос короля был тверд как камень.
— Если Низвергнутый ненавидит твоего сына, и проклял в утробе, это значит, что он боится его.
Вверх и вниз по Стуре, от быстрых потоков у подножия гор до Азанийского моря, и вновь вверх по течению — таков был привычный путь «Тигровой рыбы» и других галер, отправлявшихся в дозор по реке.
Грас описал свою встречу с Низвергнутым в рапорте и отправил его с посыльным — таково было распоряжение короля. Какое-то время он ожидал, что его вызовут в столицу Аворниса, чтобы расспросить подробнее. Но когда этого не произошло, он даже начал сомневаться, действительно ли ему явился во сне Низвергнутый. Но в глубине души капитан был уверен.
Немногие на «Тигровой рыбе» знали, что случилось той ночью. Грас не принадлежал к числу тех, кто делился с окружающими откровенными рассказами о себе. Он сообщил о произошедшем Турниксу, надеясь, что волшебник сделает для него новый амулет, обладающий большей защитной силой. Еще он поделился с Никатором. Если с ним что-нибудь приключится, его помощник должен знать причину.
Однажды, когда они обедали в прибрежной таверне (конечно, на северном берегу Стуры, южный был для них закрыт), Никатор спросил:
— До сих пор никаких вестей?
Грас покачал головой.
— Иногда я сомневаюсь, что в столице Аворниса умеют читать.
— Я тоже, — согласился с ним Никатор. — Идиотов там хватает. — Он ударил кулаком по столу, подтверждая свои слова и заливая скатерть вином.
— Разве будут они задумываться о том, что происходит на границе в то время, когда король ожидает наследника? А может, тот уже появился на свет. Только это важно, если ты живешь в столице.
— Я и не подозревал, что король способен иметь ребенка. Должно быть, там, в столице, они умеют творить чудеса, — сказал Никатор. Они засмеялись, что доказывало, как сильно были оба пьяны. Помощник капитана продолжал: — Мне все равно, кто сидит на троне. Наша работа всегда одна и та же.
— Конечно. Они предоставили нам заботиться о реальности, в то время как сами гоняются за призраками.
На следующее утро, когда «Тигровая рыба» подняла паруса и вышла в открытое море, головная боль казалась Грасу самой страшной реальностью. Он потягивал терпкое красное вино, надеясь облегчить боль. Никатор тоже выглядел измученным. Капитан пытался вспомнить, о чем они вчера говорили в таверне — кажется, роптали по поводу несправедливого устройства мира. Какими еще могут быть беседы за бутылкой вина, причем не одной?
Послышалось предупредительное покашливание, и к нему подошел Турникс. Пот катился градом по его пухлому лицу. Чем ближе к югу, тем тяжелее было переносить толстяку летнюю жару.
— На этот раз наше путешествие выдалось спокойным, — заметил он.
— Да. — Грасу не хотелось вступать в разговор с волшебником.
К сожалению, Турникс не читал мысли своего собеседника, поэтому продолжил:
— Иногда мне кажется, что это спокойствие не может длиться долго. — Он вглядывался в южный берег, не принадлежащий Аворнису, его Низвергнутый считал своим.
— Нет, — ответил капитан, надеясь, что, если его ответы будут односложными, чародей потеряет интерес к беседе и уйдет.
Но Турникс никогда не был чувствителен к такого рода намекам. Он сказал:
— Что-то неспокойно вокруг.
Грас невольно прислушался к его словам и, подобно скупцу, с неохотой расстающемуся с мелкой монетой, выдавил:
— Где?
— Я не знаю, — признался коротышка. — И много отдал бы, чтобы знать больше. Столько всего скрыто от меня! Будь я хоть немного искуснее… — Он вздохнул с глубокой печалью. — Такова жизнь…
Капитан не ответил. Подставив лицо легкому бризу, он тоже не спускал глаз с южного берега.
Разумеется, опасность едва ли не висела в воздухе, словно туман, он знал это. Фервинги мечтали посадить на престол Аворниса своего короля. Это было их заветным желанием многие годы. Похоже, Низвергнутый боролся против них тоже. Останься он на небесах, фервинги были бы намного опасней.
Затем с севера пришли черногорцы. Иногда они сражались заодно с аворнийцами, иногда против них. Часть их хотела завоевать земли Аворниса, другие заглядывались на земли их соседей. Большинство из них готовы были драться с кем угодно, просто из любви к набегам и сражениям.
Итак, опасность могла прийти с любого направления, и в первую очередь с юга — там находился Низвергнутый. Его подданные, князья ментеше, тоже последовали за ним.
— Так что тебе кажется? — спросил молодой человек Турникса.
— Что-то назревает, — с унылым видом вздохнул чародей.
— Будь я так глуп, чтобы верить волшебникам, ты давно бы отучил меня от этого, — проворчал Грас.