Мы знаем восторг неведомых сил. Некоторые из подруг выходят в сад; Ночные Колдуньи разбивают свой круг; то входят в чертог, то выходят из него; смешиваются с подругами, поют и пляшут вместе.
Хор подруг и Ночных Колдуний.
(Строфа III) Сходят мертвые к Аиду. Их приемлет Персефона. В полночь на распутье выду, Кличу, кличу: «Персефона! Ты, царица с темным ликом, Плачешь, сердце к нам склоняя. Мы, ночные, Молим в таинстве великом: „Дай Лаодамии, Дай Протесилая“». (Антистрофа III) Невозвратно то, что было, — Но печальна Персефона. Я над воском ворожила, Тихо клича: «Персефона! Ты, предел земных желаний, Плачешь, сердцем холодея. Мы, ночные, Молим в час очарований: „Дай Лаодамии Обнимать Загрея“». Нисса. Пламенные очи менад, их пляска и пение восторгом, восторгом напоили госпожу. Что же я одна стою? Пойду вмешаюсь в безумный круг, — о, если бы умереть в легком и свободном беге!
Нисса входит в чертог.
Хор в чертоге.
(Строфа IV) Сам сковал Загрей Чары адского порога. Но сковать ли бога? Сам расторгший чары У дверей. Звон кифары Славит бога, — Дионис — Загрей! Хор в саду.
(Антистрофа IV) Дионис воскрес! Вот стоит он у порога. Слышим голос бога. Пар восходит тонкий До небес. Песней звонкой Славим бога, — Дионис воскрес! Пляшущие жены шумною толпою выбегают в сад. Между ними Лаодамия. Образуют хоровод, сплетаясь в широкий круг.
Хор.
(Строфа V) Круг свивайте, развивайте, Становитесь, сестры, в круг, Заплетайте, заплетайте Круг прекрасных рук! Умер кто-то или ожил, Засиял или померк, Ликованья ли умножил, Воплем сердце ль растревожил, Утешенья ли отверг, — Надо всем колеблют боги Песню бурную отрад, Окрыляя пляской ноги С воплем мчащихся менад. Хоровод разрывается в двух местах; пляшущие движутся двумя змееобразными лентами, от которых сначала одна обегает вкруг чертога, потом другая скрывается в туманном поле и опять выбегает.
(Антистрофа V) Торжествующий над страхом, Одолевший ярость мук, О, пускай внезапным взмахом Разорвется круг!