гимназии. — В газете «Крымский курьер» (1898, № 251, 8 декабря) в разделе «Корреспонденция из Ялты» сообщалось, что «попечителем одесского учебного округа утверждены в должностях членов попечительного совета Ялтинской женской гимназии избранные в текущем году: от города известный беллетрист А. П. Чехов…»
Екатерина Великая — К. М. Иловайская.
…у нее бывает много гостей… — См. воспоминания К. М. Иловайской «Чехов в обыденной жизни» в записи Ил. Соломина («Воронежский телеграф», 1914, № 147, 3 июля).
2506. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ
3 декабря 1898 г.
Печатается по тексту журнала «Oxford Slavonic Papers», vol. IX, 1960, p. 122, где опубликовано впервые, по автографу. Автограф хранится в Bibliothèque Nationale (Париж).
Год устанавливается по упоминанию о публикации «Маленького письма» Суворина и присылке гонорара из Парижа.
…маленькое письмо Суворина… — В очередном «маленьком письме» Суворин писал: «Лютеранство берет Дрейфуса не как знамя, а как предлог к агитации. К судьбе Дрейфуса оно равнодушно, но путем агитации оно надеется достигнуть целей возрождения и примирения с Германией» («Новое время», 1898, № 8166, 20 ноября).
Переводчик D. Roche прислал мне 150 франков… — См. письмо 2501.
Говорят, что это очень плохой переводчик… — О Роше, как плохом переводчике Чехову писал М. М. Ковалевский в январе 1898 г. См. примечания к письму 2173*.
2507. А. М. ПЕШКОВУ (М. ГОРЬКОМУ)
3 декабря 1898 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 477–478.
Год устанавливается по письму А. М. Пешкова с пометой Чехова: «98.XII», на которое он отвечает; Пешков ответил в декабре 1898 г. (ИМЛИ; Горький и Чехов, стр. 28–29).
…Ваше последнее письмо доставило мне большое удовольствие. — Пешков описывал свое впечатление от спектакля, который состоялся в Нижегородском драматическом театре 6 ноября 1898 г. (см. «Нижегородский листок», 1898, № 305, 6 ноября): «На днях смотрел „Дядю Ваню“, смотрел и — плакал как баба, хотя я человек далеко не нервный, пришел домой оглушенный, измятый Вашей пьесой, написал Вам длинное письмо и — порвал его. Не скажешь хорошо и ясно того, что вызывает эта пьеса в душе, но я чувствовал, глядя на ее героев: как будто меня перепиливают тупой пилой. Ходят зубцы ее прямо по сердцу, и сердце сжимается под ними, стонет, рвется. Для меня — это страшная вещь. Ваш „Дядя Ваня“, это совершенно новый вид драматического искусства, молот, которым Вы бьете по пустым башкам публики <…> В последнем акте „Вани“, когда доктор, после долгой паузы, говорит о жаре в Африке, — я задрожал от восхищения пред Вашим талантом и от страха за людей, за нашу бесцветную нищенскую жизнь. Как Вы здорово ударили тут по душе и как метко!»
…я никогда не видел его на сцене. — Впервые Чехов увидел «Дядю Ваню» 10 апреля 1900 г. в исполнении артистов Художественного театра во время гастролей театра в Севастополе.
В последние годы его стали часто давать на провинциальных сценах… — См. примечания к письму 2455*.
…я выпустил сборник своих пьес. — Имеется в виду сборник: Пьесы. СПб., 1897, изд. А. С. Суворина. В сборник вошли пьесы: «Медведь», «Предложение», «Иванов», «Лебединая песня», «Трагик поневоле», «Чайка», «Дядя Ваня».
…писать для театра уже не хочется. — На эти слова Пешков возразил: «Ваше заявление о том, что Вам не хочется писать для театра, заставляет меня сказать Вам несколько слов о том, как понимающая Вас публика относится к Вашим пьесам. Говорят, напр<имер>, что „Дядя Ваня“ и „Чайка“ — новый род драматического искусства, в котором реализм возвышается до одухотворенного и глубоко продуманного символа. Я нахожу, что это очень верно говорят. Слушая Вашу пьесу, думал я о жизни, принесенной в жертву идолу, о вторжении красоты в нищенскую жизнь людей и о многом другом, коренном и важном. Другие драмы не отвлекают человека от реальностей до философских обобщений — Ваши делают это».
…частое употребление слов, совсем неудобных в рассказах Вашего типа. — Пешков ответил: «Славно Вы написали мне, Антон Павлович, и метко, верно сказано Вами насчет вычурных слов. Никак я не могу изгнать их из своего лексикона, и еще этому мешает моя боязнь быть грубым. А потом — всегда я тороплюсь куда-то, плохо отделываю свои вещи, самое же худшее — я живу исключительно на литературный заработок. Больше ничего не умею делать».
…у нашего петуха поучиться и еще более навостриться… — Перефразированная цитата из басни И. А. Крылова «Осел и соловей».
Короленко, Потапенко, Мамин, Эртель — это превосходные люди… — Пешков писал: «Короленко я знаю, остальные, право, неинтересны».
2508. В. А. ГОЛЬЦЕВУ
4 декабря 1898 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: сб. «Памяти Виктора Александровича Гольцева». М., 1910, стр. 210.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта. 4.XII.1898; Москва. 8. XII.1898.
Ответ на письмо В. А. Гольцева от 29 ноября 1898 г. (ГБЛ).
…свои рассказы отдаю в твое полное распоряжение… — Гольцев просил: «Разрешай прочитывать в Лит<ературно>-худ<ожественном> кружке, один раз, для членов, твои еще не напечатанные рассказы. Если они направляются не в „Русскую мысль“, то прикажи, за наш счет, их переписывать. Дело идет, конечно, о небольших рассказах, которые можно прочесть сразу».
У меня найдется штук десять — двадцать рассказов ~ исправленных и дополненных, не вошедших еще в сборники… — Видимо, Чехов имеет в виду рассказы, отредактированные им для предполагавшегося издания его сочинений у Суворина (см. письмо № 2458).
Если потребуешь, то пришлю на твое усмотрение, в корректуре. — Чехов ждал из типографии Суворина гранки первого тома Сочинений (см. примечания к письму 2496*).
…«Муж»… — Переработанный рассказ, ранее опубликованный под заглавием «Акцизный» в «Осколках», 1889, № 32, 9 августа, был напечатан в «Журнале для всех», 1898, № 12.
Я написал ему… — См. «Несохранившиеся и ненайденные письма», № 1044*.
2509. Р. И. СЕМЕНТКОВСКОМУ
4 декабря 1898 г.
Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVII, стр. 378.
Год устанавливается по ответному письму Р. И. Сементковского от 13 декабря 1898 г. (ГБЛ).