– Что ж, очень многие, завершая свой путь, не могут сказать, что они счастливы, не так ли? – В голосе Вирджинии слышалась горечь. – Скажем, наша мать.
Наши взгляды встретились. Прошлое легло между нами большим черным пятном. Я уже открыла рот, но она опередила меня.
– Личфилд, значит. – Вирджиния наморщила нос. – Личфидд?
– Личфилд – неплохой город. Там великолепный кафедральный собор, и расположен он достаточно близко…
Опять ошибка. Вирджиния разозлилась.
– Да, конечно, – фыркнула она, – я никогда не бывала…
Как обычно, она указывала на то, что некоторые из нас – паршивые гедонисты, которые ничего не делают, кроме как разъезжают из одного города со знаменитым кафедральным собором в другой, чтобы потом хвалиться своими познаниями перед сестрой…
Я улыбнулась, покорившись судьбе.
– Но тетя Лайза живет далеко от центра. Можно сказать, на окраине, как мне показалось, занюханной. Судя по всему, львиную долю наследства получила Элисон.
– Низко же они пали, как сказала бы бабушка.
Наконец-то мы коснулись чего-то общего, связывающего нас. Я даже подумала: «Вот он, мостик, который позволит перейти к главному».
– Дорогая бабушка. Как мне ее недостает.
– Меня она в упор не видела, – не смогла не ввернуть я.
Вирджиния, как всегда в таких случаях, мои слова проигнорировала.
– Что ж, Лайза это заслужила. Получила свое… Когда я вспоминаю, как она относилась к нам. Не знаю, как это выдерживала наша мать. Будь я на ее месте, она бы получила от меня по полной программе.
– Лайза… очень привязалась к матери. Они же были близкими подругами… делились секретами.
Я увидела, как затуманились глаза Вирджинии, это случалось всякий раз, когда речь заходила о прошлом.
– Мать терпеть ее не могла. Никто в семье не мог.
– Не думаю, что так было всегда.
– С чего ты это взяла? – Вирджиния смотрела на меня в упор.
– В том, каким боком для кого поворачивается жизнь, обычно есть тайные причины. – Я старалась не расставлять акценты. – В конце концов взгляни хотя бы на нас…
– На нас? Это ты о чем? У нас никаких тайн нет. Ты добилась многого, ушла далеко, а меня оставила на месте.
– И по причинам, которых я не понимаю, тебя это гложет.
Вирджиния по-прежнему смотрела на меня, но ничего не сказала.
– Почему? – спросила я.
– Что значит почему?
– Почему мои достижения сидят у тебя в печенках? Обычно родственники должны радоваться успехам друг друга.
– Такое может быть только в твоих мечтах. И не было бы, если б ты не щеголяла своим богатством.
– Я не щеголяла.
– Ты просто бросалась деньгами.
Это уж был перебор. Даже она это поняла.
– Извини. Это несправедливо.
– Ты так думаешь, раз говоришь. Почему?
– Ну, потому что…
– Слушаю тебя…
– Рекомендую попробовать блюда дня: пармезановая запеканка с охлажденными оливками, брускетто[40] с баклажанами, суп из свежего зеленого горошка…
– Суп, пожалуйста. – В голосе Вирджинии слышалось облегчение.
Я рассеянно, желая поскорее вернуться к интересующей меня теме, тоже остановила свой выбор на супе. На что сестра сказала:
– Не можешь ты брать суп. – И пнула меня под столом.
Вот тут что-то в моей заячьей психологии сломалось. В конце концов, я не десятилетняя девочка, сказала я себе, мы уже взрослые люди.
– Суп, – повторила я громче и напористее.
А когда Вирджиния продолжала гнуть свое: «Дилис, ты не должна заказывать то же, что и я…» – перед