20
Институт Фогаля – организация, существующая на деньги благотворительных фондов и занимающаяся просветительской деятельностью.
21
Стэпни – рабочий район Лондона.
22
«Куантро» – ликер на основе коньячных спиртов, ароматизированных сладким и горьким апельсинами.
23
Бат – курорт с минеральными водами в графстве Эйвон.
24
Коитус непрерванный (лат.).
25
МИ-5 – секретная служба, служба безопасности (сокращенное название контрразведки).
26
Гиневра – жена короля Артура, любившая Ланселота, но соблазненная Мордредом. После смерти Артура ушла в монастырь. Ее имя символизирует прекрасную, неверную, но раскаявшуюся жену.
27
В конце XX века этот район стал пользоваться у лондонцев популярностью.
28
«Морган» – модели дорогого спортивного автомобиля одноименной фирмы. Первая была выпущена в 1909 г.
29
Уже было (фр.).
30
Двоих (фр.).
31
Аменорея – отсутствие менструаций в течение шести месяцев и более.
32
Оригинальное название города Bath (англ.) ни по написанию, ни по произношению не отличимо от слова «ванна».
33
АА – Ассоциация автолюбителей.
34
«Ейгер» – компания по производству дорогих мужских и женских трикотажных изделий, владеющая сетью фирменных магазинов.
35
«Фестиваль Британии» – Британская юбилейная выставка в Лондоне в 1951–1952 гг., проведенная в ознаменование столетия «Великой выставки» и для демонстрации достижений за последние сто лет.
36
День подарков – второй день Рождества (26 декабря). В этот день принято дарить подарки.
37
«Вумен» – еженедельный иллюстрированный журнал для женщин. Издается в Лондоне с 1937 г. Тираж приближается к 2 млн экземпляров.
38
Краун-дерби – фарфор, производившийся в XVIII в. в г. Дерби.
39
«Холидей инн» – есть гостиниц средней стоимости, но с высоким уровнем услуг.
40
Брускетто – поджаренный хлеб с оливковым маслом, перцем, солью и чесноком.
41
Мне? (фр.)