Он притянул мою голову к своему плечу, кивнул.
– Ты вернулась из очень долгого путешествия. Долго, очень долго отсутствовала…
– Только две недели… – начала я.
– Очень долго отсутствовала. Но теперь ты вернулась ко мне.
И в его обычном голосе, в этих обычных словах я сумела распознать скрытый подтекст. Повернулась и посмотрела на него. Он смотрел на меня. Значит, он тоже всегда все знал.
Примечания
1
Блайтон, Энид (1897–1968) – известная писательница, автор более 600 произведений для детей. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Гринэвей, Кейт (1846–1901) – одна из наиболее популярных художниц-иллюстраторов. Известна изображениями прелестных мальчиков и девочек в шляпках.
3
Картер, Анжела (1940–1992) – английская писательница.
4
Хокни, Дейвид (р. 1937) – английский художник, график, фотограф.
5
Скарф, Джеральд (р. 1936) – английский художник, график и карикатурист.
6
Дюбюф, Жан (1901–1985) – французский художник и скульптор; Армитейдж, Кеннетт (1916–2002) – английский скульптор; Паолоцци, Эдуардо (р. 1924) – английский художник, много экспериментировал с шелкографией и коллажами.
7
«Арми энд нейви» – лондонский клуб для офицеров всех родов войск. Основан в 1837 г.
8
Хогарт, Уильям (1697–1764) – английский живописец, график, теоретик искусства. Основоположник социально-критического направления в западноевропейском искусстве.
9
Совершенно необходимое, непременное условие (лат.).
10
Хенлейская регата – традиционные международные соревнования по гребле на р. Темзе в г. Хенли. Являются неофициальным первенством мира. Проводятся ежегодно в июле.
11
«Питер Джонс» – большой универсальный магазин преимущественно женской одежды и принадлежностей женского туалета в Лондоне.
12
«Ко-оп» – кооперативный магазин (сбытовые кооперативы широко распространены в Англии).
13
Скраббл – настольная игра в слова. Состоит в том, чтобы расставить фишки с буквами в виде слов на разграфленной доске.
14
Гэтуик – крупный международный аэропорт к югу от Лондона.
15
Луис, Моррис (1912–1962) – американский художник-минималист, один из основоположников жанра.
16
Снова изменения (фр.).
17
«Короткая встреча» – мелодрама, один из шедевров английского кино (1946 г., режиссер – Дэвид Лин, первая премия Каннского фестиваля).
18
Главный герой фильма «Короткая встреча» – врач.
19
Паддингтон – лондонский вокзал и крупный пересадочный узел подземки.