— Да, — кивнула горничная, подавая Дезирэ в постель чашку горячего шоколада. — Она живет на улице Карретас.

— Это далеко?

— Нет, можно дойти пешком, сеньорита.

— Тогда сегодня же пойдем туда. Мне срочно надо пополнить свой гардероб.

Этьен, как помнила Дезирэ, всегда возмущался обычаем носить траур целый год. Однако, решила она, ей все же придется заказать пару черных платьев, поскольку ей предстоит аудиенция у короля, а также встреча с командиром гарнизона, в котором служил Этьен.

Она уже неделю жила в Мадриде, но не выходила из дому, разбирая вещи Этьена. Боль утраты понемногу утихала.

Утро было теплое, и Дезирэ с удовольствием вдыхала свежий воздух. Узкие улочки, пересекавшие крошечные площади, где вокруг весело поблескивавших фонтанов собирались горожане, чтобы поболтать, вились между старыми каменными домами. Дезирэ обратила внимание на то, что многие женщины были одеты празднично. Росита пояснила, что они, видимо, возвращаются домой после утренней мессы.

Дезирэ уже отметила, что мадридцы крайне набожны.

«Ступайте с богом!» — Это были последние слова, сказанные Рафаэлем де Веласко при прощании. Интересно, был ли он искренне озабочен ее благополучием, или произнес обычную, ничего не значащую фразу?

У нее было достаточно времени для размышлений. Она по-прежнему кляла убийц Этьена, но справедливо ли было обвинять Рафаэля в том, что он испанец, а потому отвечает за поступки своих соотечественников?

Чувствуя за собой вину и пытаясь оправдать свое легкомысленное поведение, Дезирэ уверяла себя, что интерес к ней Рафаэля объясняется обычной похотью.

Однако врожденная честность подсказывала ей, что, даже если это и правда, во всем остальном, что он говорил или делал, он был искренен. Он помогал ей даже после того, как узнал, что она француженка. Просто горе помешало ей во всем разобраться.

Рафаэль де Веласко сумел отбросить предрассудки. Может, и ей следует сделать то же самое?

Улица Карретас оказалась одной из главных торговых улиц, и предметы роскоши продавались здесь на каждом шагу. Особое восхищение у Дезирэ вызвал магазинчик, торговавший веерами. Он был стиснут с одной стороны парфюмерным магазином, а с другой — лавкой, где продавались одни только гребенки. Росита объяснила ей, что мадридские дамы с каждой мантильей носят определенный набор гребенок. Дезирэ уже отметила про себя этот обычай и тут же решила, что примерит несколько мантилий, висевших в глубине лавки. Они помогут ей не выделяться из толпы горожанок, а кроме того, уберегут от солнца.

Портниха занимала этаж над магазином шелковых тканей. Когда Росита представила ей Дезирэ, донья Мерседес почтительно поклонилась. Помощницы портнихи сняли с Дезирэ мерку, а потом, пока она листала журналы мод, хозяйка стала показывать рулоны самого разнообразного шелка.

Дезирэ догадывалась, что торговец шелком с первого этажа платит донье Мерседес комиссионные за то, чтобы она убеждала своих клиенток шить именно из его тканей. Но качество шелка было отличным, и Дезирэ решила, что лучше немного приплатить, чем тратить время на беготню по магазинам.

Однако, прикинув, во сколько ей обойдется новый гардероб, ужаснулась.

Этьен завещал ей все свое состояние. Оставалось надеяться, что адвокаты не слишком затянут с оформлением, потому что, если так пойдет дальше, собственных денег у нее не останется.

— Пойдем теперь к сапожнику? — спросила Дезирэ у Роситы.

— Сейчас время сиесты. Скоро все магазины закроются. И кроме того вам нельзя переутомляться — ведь завтра у вас важная встреча.

Да, завтра ей предстояла встреча с маршалом Журденом, начальником Генерального штаба короля, и она должна быть в полной готовности. Если ей повезет, она получит от маршала информацию, которая поможет свершить над убийцами Этьена справедливый суд.

Только после того, как эти негодяи будут наказаны, она позволит себе успокоиться. И подумать о Рафаэле де Всласко. Возможно, наступит день, когда она сможет признаться себе, что должна перед ним извиниться.

— Тебя что-то тревожит, брат?

Рафаэль де Веласко поднял глаза от письменного стола и взглянул на сестру, стоявшую на пороге кабинета.

— Почему ты спрашиваешь? — Он постарался ответить как можно более веселым тоном.

— Потому что ты уже пять минут смотришь на одну и ту же страницу. — У Элены был тихий, мягкий голос.

— Я не люблю, когда за мной шпионят.

— Я беспокоюсь о тебе. С тех пор, как приехал из Витории, ты сам не свой. Я вижу, что ты много работаешь, — сказала она, садясь напротив, — но, похоже ты потерял интерес к партизанским рейдам.

— Мне не доставляет удовольствия убивать, сестричка. — Он решительно захлопнул папку с рапортом, лежащим перед ним. — Но приходится. Надо освободить Испанию от французов.

— Даже от мадемуазель Фонтэн?

Элена внимательно наблюдала за братом и заметила, как дрогнули его брови.

— Где ты слышала это имя?

— Пепе рассказал мне, что произошло. Если ты считаешь французов нашими врагами, почему ты помог ей?

— Я не воюю с женщинами.

— Она тебе понравилась? — В глазах Элены появилось любопытство. Она никогда не видела брата в таком смятении.

— Я не собираюсь обсуждать свои личные дела.

— Ты и многое другое не хочешь обсуждать, мой дорогой брат, — с горечью сказала Элена. — Например, мое будущее.

— Ты еще слишком молода, сестренка, чтобы думать о монастыре. Тебе только двадцать шесть. Ты еще можешь найти себе другого мужа и создать новую семью.

— Не нужен мне другой муж! Как ты не можешь этого понять, Рафаэль!

— Ты все еще скорбишь об Алонсо. Но ты почувствуешь себя лучше, если…

— Моя печаль слишком велика, чтобы я захотела снова выйти замуж.

Рафаэль молчал. Три года назад молодой муж Элены заболел воспалением легких и умер. Рафаэль надеялся, что сестра в конце концов вернется к прежней жизни, но оказалось, что Элена никак не может оправиться от удара. Ее здоровье пошатнулось, а из спокойной, веселой девушки она превратилась в капризную и сварливую особу.

Сначала Рафаэль радовался, что Элена находит утешение в религии, но, когда она заговорила о монастыре, он и слышать не захотел об этом.

— Ты хочешь мне добра, Рафаэль, я знаю. Но ты никогда не любил и не знаешь, каково это — потерять любимого человека. После смерти Алонсо я мечтала умереть, чтобы воссоединиться с ним на небесах.

Что он может ей на это ответить? — подумал Рафаэль. Он и не подозревал, что ее горе так велико.

Неужели можно так любить другого человека? Элена права. Он не имеет права судить ее. В его жизни ничего, кроме легких увлечений, не было. Он ни разу даже не влюбился.

Рафаэль, разумеется, знал, что когда-нибудь ему придется выбрать невесту. Ему было уже тридцать два года, а в этом возрасте пора обзаводиться семьей. Скоро ему понадобится и наследник. Логика подсказывала ему, что для удачного брака любовь необязательна. Но он видел, как счастливы были Элена и Алонсо, и это заставляло его задуматься. Может, и его где-то ждет та, единственная женщина, которой судьбой предназначено стать его женой и матерью его детей?

Совершенно непрошено в памяти всплыла пара смеющихся голубых глаз Дезирэ.

Господи! Да она его околдовала!

Тихий голос Элены вывел его из задумчивости.

Вы читаете Любовь и долг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату