вспышке.

В углу всё так же безутешно рыдала Мис.

— Поздравляю! — произнёс маг, обращаясь к Эда-ну. — Ты одолел его! Немного жаль: это был как-никак редкий экземпляр. Многие чародеи, из специалистов по отлову демонов, отдали бы за него добрую половину своей коллекции! Кстати говоря, как это тебе удалось?

— Не знаю! Просто мне под руку подвернулся каменный топор без рукояти, и я швырнул его прямо в пасть бестии.

— Вон тот? — Маг осторожно поднял с пола шлифованный кремень. — Неудивительно, что он им поперхнулся. Где ты нашёл эту вещь?

— Лежала рядом с жезлом. Возможно, её сюда принёс Дил вместе с драгоценным нефритом.

— Думаю, ты прав. Топор наверняка из могилы Медного Правителя. Просто чудо! — Фехтне вертел топор в руках, восхищённо прицокивая языком. — Даже и не скажешь, что волшебный!

— Разве он какой-то особенный?

— Несомненно. Очень древняя вещица. Не знаю, как он действует, но с таким орудием не страшно выйти и против полчища демонов!

Эдан перевёл взгляд на девочку и спросил:

— А с ней что будем делать? Маг усмехнулся:

— Да ничего! Налицо классический случай демонического одержания.

— Неужели! Не мог бы ты выражаться яснее?

— До сегодняшнего дня наша милая малышка носила в себе демона, который высвобождался по приказу или же сам по себе, помимо её воли. Это она, а точнее её ручной демон убил всех четверых ургитов, включая Дила. Однако брат Бреса умер не сразу — он бежал с найденным в могиле жезлом и, преследуемый девочкой, добрался до святилища Ллира. Можно лишь гадать, какой ужас ему пришлось пережить по пути.

— А зачем ей было убивать четверых воинов?

— Вероятно, затем, что перед нами сейчас — само проклятие кургана Медного Правителя собственной персоной. Она их прикончила, так сказать, по долгу службы. Я прав, детка?

— Наверное... Я не знаю... Всё произошло так неожиданно...

— Никаких сомнений! Скажи мне, с каких пор у тебя появился свой собственный демон?

— ...Подойди ко мне, Мис, девочка моя! Дай мне напиться!

— Я приготовила тебе целебный отвар из кореньев, бабушка! Выпей его, и кашель утихнет!

Она пила горячий настой долго, глоток за глотком опорожняя деревянный ковшик.

— Послушай меня, Мис. Я должна сказать тебе кое-что очень важное!

— Я слушаю, бабушка!

— У меня есть для тебя подарок. Этот дар передают в нашей семье из поколения в поколение, и ты, когда родишь ребёнка, тоже передашь его. Так завещали боги.

— Бабушка, да у тебя лихорадка! Может, позвать колдуна? Он поможет тебе!

— Ты думаешь, твоя бабушка бредит? Или старая совсем выжила из ума? Возьми вот это.

На запястье её правой руки оказался простой медный браслет. Во вправленном в него камешке теплился красный огонёк, делавший его похожим на маленький злобный глаз.

— Что это, бабушка?

— Сейчас узнаешь!

И старуха, приподнявшись с постели, обняла внучку за шею, притянула к себе её голову и, приложив иссохшие губы к темени девочки, с силой .дунула.

— Каррахг хороший! — всхлипнула Мис. — Он разговаривал и играл со мной, когда мне было скучно!

— А Каррахг называл тебе когда-нибудь причину, по которой он соединялся с одним из людей в каждом поколении вашей семьи?

— Он сказал только тогда, когда злые воины разорили могилу Правителя. Я узнала от него, что мы должны защищать курган от иноземцев. Любой ценой, как говорил Каррахг. Он рассказал, что мы с незапамятных времён — семья хранителей кургана. Воины разорили могилу и унесли из неё вот это. — Девочка показала на жезл в руках у Эдана. — Каррахг сказал: «Мы должны догнать и убить их». Но один из воинов оказался очень хитрый и живучий.

— А почему демон сам не погнался за Дилом? — спросил жрец Бринна. — Зачем потащил тебя с собой?

— Каррахг не мог ходить сам, — терпеливо объяснила девочка. — Только мы вместе; порознь — никогда, пока я не передам его тому, кто станет новым стражем кургана.

— Очень романтично, — ухмыльнулся Фехтне. — Выходит, Мис была последней хранительницей могилы. Впрочем, после того как курган ограбили подчистую, эта должность потеряла всякий смысл. Покажи-ка нам свой браслет!

Мис вытянула вперёд руку, и все увидели, что камень на нём угас.

— Так и есть. Демон мёртв, а ты можешь вернуться к себе домой. Идёмте же! Нам здесь больше делать нечего! — заключил маг и решительно поворотился к выходу.

— Не торопись, Фехтне, — раздайся негромкий пришёптывающий голос. В дверях храма показалось нечто. Или некто. Не человек, но правая половина человека.

— Араван?! — Фехтне отступил на шаг, поближе к алтарю. — Какими судьбами? Что подвигло светлоликого бога, только половину светлого лика которого могут лицезреть смертные, искать нашего скромного общества?

— А ты дерзок, Младший Брат, — промолвил бог ему в ответ. — Но перед тем как наказать тебя за эту непростительную дерзость, отвечу: я вовсе не искал вашего, как ты выражаешься, «скромного общества». Цель моего появления в этих краях состоит совсем в ином.

— И в чём же?

— Я явился, желая проводить в Сумеречную Долину погибшего Бреса. Сей достойнейший и благороднейший из витязей почил, так и не отметив за своего брата.

— Неудивительно, если сам Араван приходит за душой величайшего из воинов, — промолвил Фехтне ему в ответ. — Но по какой причине ты преградил мне дорогу? Мы торопимся!

— Как смеешь ты хамить богу из Племени Ллира, в чьём святилище мы находимся?! Но я готов простить тебя; я даже оставлю в живых этих людишек, если ты отдашь мне вон ту безделушку, которую держит в трясущихся от страха руках жрец некоего юнца из Племени Ллеу! — Араван указал своим чёрным когтистым пальцем на нефритовый жезл.

— Жезл — наш трофей, и не вижу причин с ним расставаться! — спокойно отвечал ему маг.

— Не видишь причин?! — прошипело божество. — Я укажу тебе на них! Ты слишком высокого мнения о себе, маленький выскочка! Сдаётся мне, Фехтне задержался на этом свете до неприличия долго для смертного! Или, быть может, ты намереваешься стать богом?

— А почему бы и нет? Признаюсь, меня всегда прельщала эта мысль, — заметил Младший Браг. — Вот как отвечу я тебе, о Араван т'Ллир: мне неинтересны твои пустые угрозы! Принимая облик могучего властителя загробного мира, не забывай, что на самом деле ты — всего лишь привратник, стоящий одной ногой на нашей бренной земле, а другой — по другую сторону Границы! Если окажешься у меня на пути, затолкаю на тот свет и правую твою половину! Узнаешь, на что способен ученик Ирмина, во многом превзошедший своего учителя!

Вибрирующее эхо голосов спорящих было слышно ещё несколько мгновений, отражаясь от стен и высокого храмового свода, после чего в святилище повисла напряжённая тишина. Фехтне и Араван молча сверлили друг друга глазами. Эдан уже приготовился к неминуемой гибели, как вдруг бог царства теней как-то сник. Процедив сквозь зубы: «мы ещё встретимся, Фехтне!», он повернулся на месте и вышел из святилища. Его странная фигура, хорошо видимая на фоне яркого горного неба, внезапно рассыпалась

Вы читаете Время колесниц
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату