«Не будет ли?» Ещё один шаг. И ещё один. Сухое бревно тихо поскрипывает под сближающимися бой-, цами. Подымающиеся из бездонной пропасти воздушные потоки обдувают лицо.

«...Нет богатства, и нет желаний...»

«Я уже мёртв. Он зарубит меня первым ударом. Кровавые ошмётки полетят вниз, на камни, и стервятники будут драться за них...»

«...Нет любви, и нет ненависти...»

Недрогнувшая рука навела остриё меча между глаз ургита. Брес выставил вперёд один из кинжалов, согнув руку со вторым на уровне груди.

«...Нет страстей, и не существует добродетели...»

Губы витязя беззвучно шевелились. Неужели тоже молится?

«...Не было прошлого, и не будет будущего...»

Брес издал воинственный клич и бросился вперёд, в то время как Эдан не прошёл ещё и четверти пути. Зазвенели клинки, и витязь немедленно повторил атаку, выбросив вперёд левую руку с кинжалом.

Больше не существовало мыслей; сомнений не осталось вовсе; лишь грохочущий каскад ударов и защит заполнил собой всё вокруг. Мир сузился до размеров переброшенного через пропасть шаткого ствола; а может быть, и менее того — до пространства, занимаемого обеими ступнями на этом бревне.

Соперники обменивались короткими прямыми ударами, целясь по преимуществу в самые уязвимые места — глаза, горло, солнечное сплетение, пах. Ни один из них не избрал более размашистую манеру: слишком велик был риск сорваться вниз в момент, когда сметающий удар вместо врага рассечёт воздух.

Брес использовал свои тяжёлые кинжалы подобно тому, как покойный Лонгас фехтовал парными мечами. В его лаконичных движениях чувствовалась та же школа боя. Эдан понимал, что долго ему не .выстоять. Было настоящим безумием решиться на битву с величайшим из смертных воинов континента. Собрав всю свою волю в кулак, молодой жрец ринулся в отчаянную атаку. Серия ударов благодаря поясу силы почти что смяла защиту ургита. Последний удар тот принял сразу на два своих коротких клинка, а затем попытался поразить полоску не защищённого под бронзовым шлемом горла быстрым секущим движением переднего, но Эдан вовремя перехватил его запястье и начал выкручивать вовнутрь. Кости Бреса хрустнули под натиском ужасной силы, ургит опасно склонился над пропастью. Жрец ударил его коленом в бедро — воин вновь пошатнулся; однако внезапно некая упругая волна прошла по его изогнувшемуся телу, и Эдан оказался отброшен ею назад. Одушевлённый меч, вылетев из скользкой от пота ладони, с низким гудением вонзился в толстый сук.

По счастливой случайности или по воле бессмертных богов, Эдан удержался на бревне, упав на колено и опершись о дерево предплечьем левой руки. Брес не дал ему времени подняться. Витязь подскочил к своей будущей жертве и, наступив на щиколотку, нацелил свой кинжал для последнего удара.

— Что скажешь ты перед лицом смерти? — грозно вопросил он своего поверженного врага.

«...Не может не посмеяться хорошей шутке? Похоже, сейчас не время для шуток, или...»

— Брес, ты никогда не победил бы меня, если бы не твой грязный трюк!!!

— Какой ещё трюк?! — Воин выглядел искренне удивлённым.

— У тебя развязались штаны, витязь. Гляди — весь . твой срам выставлен напоказ! Я смутился, а ты воспользовался этим! Разве подобная низость достойна ургита?

Брес опустил было голову, но вовремя спохватился и презрительно ухмыльнулся:

— Неужели ты подумал, что я, внук самого Урга, воин, хранимый богами, могу купиться на подобную подначку? Воистину, ДА ЭТО ПРОСТО СМЕШНО!.. Смешно? — Из горла витязя вырвалось странное бульканье. — Смешно?! Смеш...

Лицо Бреса побагровело, глаза, казалось, были готовы выскочить из орбит... Над горами прокатился раскат дикого, исступлённого хохота.

«Похоже, приятель немного отвлёкся», — промелькнуло в голове жреца; он попрочнее опёрся боком на бревно, и ребро его стопы врезалось ургиту точнёхонько в челюсть.

Хохочущий Брес пошатнулся и замахал руками, пытаясь восстановить равновесие. И тут Эдан прыгнул. Взлетев над лежащим поперёк ущелья стволом, он приземлился, удевятерив силу удара своих ног о дерево. Ствол затрещал, слегка прогнулся, поддав снизу балансирующего на нём ургита.

Жрец, оседлав бревно, провожал взглядом кувыркающееся в падении тело. Пропасть была очень, очень глубока. Долго ещё из неё доносился удаляющийся неистовый смех...

— По-моему, он принял сказанное слишком близко к сердцу, — сказал он себе. — А это была всего лишь шутка... Но, очевидно, бедняге она понравилась.

Как выяснилось, место для отдыха было выбрано неудачно: высохшее дерево продолжаю трещать, переламываясь посередине. Эдан вскочил, выдернул свой застрявший меч и в два прыжка оказался на краю обрыва. Очень вовремя — старый дуб-исполин прямо У него на глазах развалился на части, отправившись вслед за безвременно почившим витязем из Дома Урга.

ГЛАВА V

— Злой рок преследует меня в любом обличье! — горестно заключил меч из ножен на спине. — Как мог ты, хозяин, не обагрить меня в крови высокорожденного Бреса?! Не доставить мне одно маленькое удовольствие, которое я, несомненно, заслужил?

— Извини, так уж вышло. Не предложишь же ты мне спуститься в ущелье за бренными останками, чтобы добыть для тебя немножко крови ургита?! У меня есть на сегодня дела поважнее!

Эдан поднялся на ноги, отряхнул пыль с колен и зашагал по вымощенной дроблёным камнем тропинке к зданию заброшенного святилища, видневшемуся неподалёку. Это было небольшое одноэтажное строение с плоской крышей, расположенное на ровной террасе. Высаженная вокруг храма Ллира священная роща без должного ухода давно одичала. Многие деревья засохли, зато буйно разрослись мелколистный колючий кустарник, ежевика и плющ.

Продираясь сквозь заросли, жрец Бринна услыхал в отдалении странные звуки. Он немедленно вложил последний дротик в копьеметалку: Эдан хорошо помнил слова ныне покойного воина, утверждавшего, что в храме скрывается убийца его брата. Многое в происходящих событиях оставалось ему совершенно неясным. Фехтне наверняка сознательно водил за нос своего «наёмника», сообщив ему только часть правды.

Эдан присел на корточки за кустом и прислушался. Теперь он мог поклясться, что слышит музыку. В храме кто-то играл на флейте незамысловатую мелодию.

Бесшумно раздвигая заросли, молодой жрец перебежал под защиту стены святилища, вынув из ножен меч.

. — Ну что ещё? — недовольно пробормотан тот сонным голосом.

— Тсс!

Эдан бочком, прижимаясь к грубой каменной кладке, скользнул вдоль стены и, выдохнув, резко выскочил за угол с занесённым для удара клинком.

На невысоком крылечке у входного портала святилища Ллира сидел человек в длиннополом шерстяном плаще с надвинутым на лоб капюшоном. Он играл на костяной свирели. Ни дать ни взять — пастушок наигрывает своим овцам весёлые песенки. Подле него к ступеням был прислонён красивый круглый щит, окованный чеканной медью по краю.

— Учитель?!!

Фехтне аккуратно вытер свой музыкальный инструмент рукавом и приветливо помахал рукой:

— Привет, Эдан! Как дела? Впрочем, раз ты стоишь здесь живой и невредимый, значит, душа Бреса уже по дороге в Долину Теней. Пожелаем же ей счастливого пути!

— Похоже, здесь небезопасно! — предупредил молодой жрец. — Где-то поблизости скрывается убийца Дила, Бресова брата!

— А, это... — пренебрежительно передёрнул плечами его собеседник. — Убийца вовсе не скрывается.

— Так это ты?!

— Конечно же нет! Как -подобное могло прийти тебе в голову? Разве я не рассказывал о моих основных

Вы читаете Время колесниц
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату