постоянно будет вас поправлять.

— С большим удовольствием, Лара, — к моему удивлению он взял меня под руку и повёл к дороге, ведущей в город волшебников…

***

'Никогда нельзя предугадать, что нас ждёт завтра, — думала я, шагая по дороге. — Еще вчера, мы с Данькой катались на каруселях в городском парке, волшебный мир был для меня лишь сказкой, а сейчас это стало реальностью…Даже, более чем…' Не заметив на дороге камушек, я споткнулась об него, и только рука Мэллори удержала меня от падения.

— Вы так спешите, Лара. Тоже хотите в подарок нового питомца? — с самым серьёзным видом спросил волшебник.

— О, спасибо, — я перевела дыхание, — мне хватит того, что выберет Даня. К тому же, я не спешу, просто один ваш шаг — это два моих.

— Лара, а вы знаете, что ваш кот идёт за нами от самого замка?

Я обернулась назад, но Персика не увидела. Удивлённо посмотрев на волшебника, я спросила, не шутит ли он. Тот пожал плечами.

— Минуту назад я видел его там, — Мэллори кивнул в сторону придорожных кустов.

Мы с Данькой переглянулись и вместе кинулись к кустам.

— Персик! Персик! — из густых зарослей доносился звонкий голос малыша. — Иди к нам, а то потеряешься!..

Немного походив вокруг указанного места и изучив все близлежащие кусты, мне удалось убедить ребенка, что Персик уже очень и очень взрослый кот — старше самого Дани в несколько раз — и он не потеряется. Взяв малыша под мышки, я чуть ли не силой вынесла его на дорогу.

Всё это время его папочка спокойно стоял в тени, скрестив руки на груди. Мне захотелось ехидно улыбнуться и спросить, кто кому приходится родным отцом, а кто — приёмной мамой?

— Ты носишь очки? — заинтересованно спросил Данька у папы. При этом малыш сосредоточенно пытался засунуть в карман шорт две шишки, найденные в траве.

— Нет, — ответил маг, беря сына за руку.

— А зря. Вот моя бабушка надевает очки. Ты представляешь, что будет, если она будет плохо видеть? Она стома… она лечит людям зубы.

— Я могу тебя успокоить, Даниэль, я прекрасно вижу… и слышу, — добавил Мэллори, обернувшись ко мне. — Если вас мучает кашель, то я могу лично приготовить вам зелье от кашля, чтобы вы могли пить его перед сном.

— Ты забыл сказать Лара, — подсказал малыш.

Всю оставшуюся дорогу Данька рассуждал, почему Персик ушёл так далеко от дома; какие могут быть дела у кота, и вообще, могут ли быть дела у кота как таковые.

Мэллори несколько раз прикрывал глаза — Данечка был очень разговорчивым и активным мальчиком. Мда, может быть правитель волшебников — герцог Мэллори и был великим стратегом, талантливым алхимиком и прочее, но сейчас я была не уверена, справился бы он с малышом без меня. Без ущерба для психики ребёнка.

***

В городе мы в первую очередь зашли в кондитерский магазин, именуемый 'Сладкое королевство'. Встав на пороге, Даня оценивающе посмотрел по сторонам — магазин его впечатлил. Меня, впрочем, тоже.

Здесь были волшебные драже разных вкусов, сахарные свистульки, целые стеллажи 'потешных угощений' и шоколадок различных форм и размеров.

В детстве я мастерски выдувала огромные пузыри из жевательной резинки 'Бабл гам'. Вспомнив школьные годы, и засунув в рот волшебную жвачку, я поделилась опытом с Даней, заработав восторженный визг от него и неодобрительный взгляд со стороны Мэллори.

С собой из магазина мы уносили довольно увесистый пакет со сладостями; чего там только не было: и перечные чёртики (Кристиан, вы уверены, что ребенку можно это есть?' — 'Вполне, в составе нет ничего вредного для организма'); шоколадные нитки для чистки зубов; мятные помадки в форме лягушат ('Лара, и вы считаете, что вот это можно брать в рот, на вид такая мерзость' — ' Папа, а я их хочу!'); сахарные перья и карамельные бомбы.

А огромные разноцветные пузыри из жвачки так и летали по магазину.

— Думаю, что в магазин игрушек нам лучше зайти в следующий раз, — тихо сказала я Мэллори, пока малыш изучал свои покупки. — Давайте лучше сразу к волшебным зверям…

Договорить мне не дала какая — то тетка, с которой мы столкнулись, проходя мимо овощной лавки.

— Крис, сынок, — хозяйка лавки всплеснула руками, — я так рада тебя видеть! — и через секунду заключила Мэллори в крепкие объятия, — почему ты не заходишь ко мне, мой мальчик? Совсем забыл свою старую кормилицу!

— Добрый день, — волшебница приветливо кивнула мне.

— Папа, разверни мне шоколадку, — Даня не мог справиться с обёрткой и протянул ему плитку шоколада.

— А это твой сынок? — умилилась женщина. — Какой красивый мальчик. — Из кармана передника она вынула большой жёлтый леденец и протянула его Дане.

— Спасибо. А вы знаете, что папа купит мне в зоомагазине какого-нибудь зверька? Правда ведь мама, он купит, — Даня развернулся ко мне.

Я коротко кивнула, и посмотрела на Мэллори, который чуть не выронил шоколадку в пыль. Глаза волшебницы удивленно распахнулись! Представляю, какие она сделала выводы. Конечно, я чётко понимала, что наше совместное появление на публике вызовет удивление и множество предположений, далёких от истины, и я была морально к этому готова, но это была наша первая прогулка. И я немного волновалась.

— О, ну, это просто замечательно, — она попыталась скрыть удивление и интерес. — А ты будешь за ним ухаживать?

— Да. Буду кормить, давать водичку…. Только я ещё не решил, кого куплю…

— Даниэль, если мы хотим успеть всё сделать, то нужно поспешить, — Мэллори надоело тратить время на этот бессмысленный разговор. — Воспользуемся портключом.

***

Портключом у Мэллори были всё те же часы, которые он носил в кармане своего чёрного сюртука. Я взяла Даньку на руки и, одновременно прикоснувшись к часам, мы перенеслись в зоомагазин.

А кормилице молодого герцога теперь было о чём подумать…

В 'Волшебном зверинце' Мэллори уже ждали. Поздоровавшись с нами, хозяйка магазина спросила, что нас интересует.

— Дань, что тебя интересует? — спросила я у малыша. Но ответа не услышала.

Развернувшись, я увидела, что ребёнок стоит у большого аквариума, в котором сидели две большие пурпурные жабы. Они были влажные, скользкие, покрытые какой-то слизью… и не вызывали у меня ни одной положительной эмоции.

— Кристиан, — позвала я Мэллори, — я…

— Успокойтесь, он просто смотрит.

Когда малыш начал восторгаться оранжевыми ядовитыми слизняками, мне не стало легче… пусть уж лучше жабы.

— А это кто такие? — спросил малыш у ведьмы, показывая на корзину с маленькими гудящими мохнатыми шариками кремового цвета.

Вы читаете Другой мир (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

12

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату