— шестнадцать лет

— и ты запомнила фарватер

— я сама управляла баркой. Отец позволял мне это, зная, что мне очень нравится, ходит под парусом. Я могу провести там корабли. Память у меня хорошая, так что я не только могу провести ваши корабли в гавань, но и нарисовать план гарнизона.

Капитан обвел взглядом притихших пиратов.

— За этот приз есть резон биться — медленно кивнул головой Моргенсен — Захватив Драконий остров мы сможем очень многое.

— Остров огромен — согласилась Доротея — там много леса и дичи. К тому же там есть все для нормальной жизни. Пастбища и фермы, горячие гейзеры недалеко от гарнизона и прочные, теплые дома. Зиму вы там не почувствуете!

По залу пронесся восхищенный шепот.

— Но там есть маги — Яро посмотрел на Доротею — с ними нельзя не считаться!

— Это я возьму на себя. Мне нужно всего несколько дней и ряд ингредиентов — Доротея вытащила из кармана сложенный клочок бумаги и протянула капитану — и тогда я смогу решить большую часть ваших проблем

Моргенсен пробежал глазами по незнакомым ему названиям и передал листок Яро

— Достань это. Как можно быстрей

— Но…

— Никаких но, Яро. Меня устраивает предложение это молодой женщины.

Он повернулся к Доротеи

— Если все, так как вы сказали — вот вам моя рука!

— Вы не разочаруетесь, капитан Моргенсен — Доротея широко улыбнулась и под одобрительные крики пожала протянутую ей руку.

Глава 7. Рабле

— Вы уверены в вашем информаторе? — Тэквор сверлил взглядом пожилого мужчину стоявшем перед огромным столом в центре зала

— До этого времени его сведения были безошибочны — старик тщательно подбирал слова, стараясь не смотреть на мага — но теперь ему приходится иметь дело с гвардейцами…

— Перестаньте кивать на этих гвардейцев! — Тэквор раздраженно отбросил от себя сверток с донесениями разведчика. Плотная бумага отлетела на край стола и сбила чернильницу. С громким хлопком сосуд раскололся, и тёмная жидкость растеклась по черному мраморному полу, заставляя недовольно поморщиться Элиаса, одного из послов Даркмора.

— Господин Тэквор — Элиас постарался, чтобы его голос звучал спокойно — у нас нет причин не доверять вашему разведчику. Если бы ваша дочь оказалась схваченной или простите меня, погибшей — имперцы бы уже раструбили об этом на всю округу. Вспомните, какой шум был, когда её поймали в Эфинане. А судя по тому, что сообщает ваш человек, ей удалось скрыться после поражения на Развилке, и так же, им не удалось схватить её на болотах. Болтовня же солдат, что она ушла через порталы с предателем наводит на мысль, что у неё было куда уходить. Вы не знаете, кто бы это мог быть? Кто подготовил для неё туннель перехода? Причем заранее!

Тэквор нервно пересек зал. Остановившись, он посмотрел на Элиаса

— Понятия не имею! Она не всегда говорила мне о своих планах

— Это я уже успел понять.

— Я слишком часто давал ей опасные поручения! Относился к ней не к как к дочери, а как к одному из моих соратников! Если она только вернется, я не позволю ей более заниматься политикой и войной!

Тэквор дошел до кресла и тяжело опустился на скрипнувшую кожу.

— Я думаю, что вы можете идти — Элиас посмотрел на старика

Тот бросил нерешительный взгляд на Тэквора, но видя, что тот сидит, прикрыв глаза, никак не реагируя на происходящее, попятился к двери.

Когда её створки гулко грохнули, Элиас поднялся и подошел к столу

— Я представляю как вам сейчас тяжело, но, тем не менее, мы должны перейти к решению дел, которые не терпят промедления

Тэквор поднял голову и посмотрел на даркморца

— О каких делах вы говорите? У меня пропала дочь! Второй раз за короткое время!!

— Ваша истерика не поможет вам вернуть её! Утешьтесь тем, что она, по видимому, жива, и я уверен, найдет способ вернуться к вам. А наши правильные и своевременные действия помогут ей в этом. Ну же, возьмите себя в руки!! — с этими словами Элиас приобнял Тэквора за плечи и ободряюще улыбнулся.

Тэквор кивнул и, сделав глубокий вдох, посмотрел на Элиаса

— Да, вы правы

— Вот и хорошо — кивнул Элиас — теперь вы готовы меня выслушать?

Тэквор глубоко вздохнув, перевел взгляд на Даркморца

— По моим данным картина на данный момент выглядит приблизительно так: Мы понесли тяжелое поражение на Развилке. Понятно, что в Элидире перестали относиться к вашим действиям, как к очередному мятежу черни подстрекаемой кучкой недовольных аристократов. Там знают о нашем участие. Теперь они знают и о наемниках. Именно поэтому император бросил против вас своих головорезов.

— Нам немного не хватило времени для того чтобы полностью взять под контроль все восточные земли, и организовать оборону

— Да. Тут вы правы — согласился Элиас — тайные агенты Аэрона сработали на отлично, да и штабные чиновники проявили редкостную проворность.

— Если бы они сработали на отлично, моя дочь не успела бы захватить все вплоть до Большой развилки, и выгнать имперцев с нашей земли! Если бы не подоспевшая гвардия!

— Я думаю достаточно вздыхать, друг мой, о неудачах. Какими бы горькими они не были — они в прошлом. А нам надо думать о будущем. Наш враг опасен и жесток. Порою жесток до изумительной глупости!

— О чем вы говорите? — Тэквор подозрительно посмотрел на даркморца

— Уж и не знаю, что там произошло после сражения, но безумство лорда Дэвлина нашло своё подтверждение

— Вы можете точнее!?

— Вам нужно больше находиться со своими людьми, а не сидеть в башне оплакивая якобы погибшую дочь. Вот кто действительно погиб, так это Рагнар.

— Сын Вэйгота!? Он не спасся?!

— Нет. Хуже того он попал в плен к псам 'Оборотня'!

— И что? — Тэквор подался вперед

— Несчастного больше нет с нами, как я вам уже сказал, но 'Оборотень' не просто убил его. Он истязал парня, а вчера наш угрюмый союзник Монсвуд получил подарок от гвардейцев!

Элиас жестоко улыбнулся

— Голову своего сына!

— Проклятье! — Тэквор откинулся на спинку стула

— Для нас это подарок судьбы!

— Вы хотите сказать….

— Папаша пришел в неописуемую ярость. Гнев и скорбь окутали лагерь наемников. Эта весть покатилась в 'Пепельные земли'

— Теперь они не отступятся! — в голосе Тэквора слышалось возбуждение

— Именно — согласился даркморец — их вожак поклялся мстить за погибшего сына, а всем солдатам 'Оборотня' выпустить кишки. И он будет в деле до тех пор, пока последний пес не будет повешен за свои

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату