Глава 23
— Зачем их звать? Вы же вроде бы сами их видеть не желали?
— А как мы еще сможем проверить действие артефакта? — Кальтарен посмотрел на меня несколько снисходительно, и повернулся к герцогу: — Ваше Сиятельство нам нужно проверить, как эти «птички» на кристалл отреагируют.
— Зови. — Согласился с магом Рэйдмант. — Только без глупостей.
— Хотя, если хорошенько подумать… — Маг прошелся по мне, каким-то оценивающим взглядом, почему-то остановившемся на моем лице. Стоит и смотрит в упор и не моргает даже, мне уже не по себе как-то стало. Смотрит вроде бы и на меня, но такое ощущение — что не видит. Герцог тоже обратил внимание на отсутствующий вид своего соратника, и решил поинтересоваться причинами такого его состояния.
— Кальтарэн, о чем это таком важном Вы задумались?
— Пытаюсь проверить действие кристалла. — Не глядя в сторону Рэйдманта, и продолжая пялиться на меня, нетерпеливо ответил недовольный тем, что его отвлекают, маг.
— На ком? Я что-то, пока, не вижу здесь ни одного дракона.
— Я решил вначале попробовать на девчонке, она ведь «Говорящая», так что кристалл, в принципе, должен и на нее действовать.
— Так — проверили? И что?
— И ничего. Приказал ей просто быстро похлопать ресницами — совсем никакой реакции. — Кальтарэн несколько враждебно посмотрел на мою скептически сморщенную физиономию, с широко распахнутыми глазами, и принялся жаловаться на меня герцогу.
— Вот, Ваше Сиятельство, полюбуйтесь. Вместо того, чтобы исполнить такой простой приказ, стоит и смотрит на меня как на идиота!
— Наверное, потому, что Вы и есть самый настоящий идиот! — Потеряв последние остатки терпения, гаркнул на мага герцог.
Кальтарэн, даже растерялся от такого беспардонного заявления.
— Что!? Рэйдмант, Вы забываетесь!
— Возможно, зато провалами в памяти, как у Вас — не страдаю.
— Что Вы имеете в виду?
— Только то, что когда эта девчонка появилась на Эльтарии, у нее на руке было колечко, обозначающее ее принадлежность к элите «Говорящих с Драконами». А Вы, случайно ничего не забыли, что было написано, в тех документах, которые я Вам предоставил для изучения. Там, где упоминалось о некоторых особенностях «Говорящих»?
— Вы имеете в виду…? — Маг недоуменно окинул меня испытывающим взглядом, как будто ожидал найти на мне надпись о моих непонятно каких способностях.
— Я просто поражаюсь, как Вы могли забыть, что магия артефакта на представителей первого Дома не действовала совершенно. Ведь следовало ожидать, что и на их потомков будет, эта особенность распространятся. И вообще, зачем Вам сдалась эта девчонка? У Вас в руках мощнейший артефакт, так попробуйте сами призвать драконов.
— Как?
— Как и она. — Неожиданный пинок в мою спину, заставил меня упасть на колени у ног герцога. Между прочим, было довольно больно, но в свете последних, не слишком благоприятных для меня событий, я решила благоразумно промолчать, и не нарываться на еще большие проблемы. — Попробуйте позвать их мысленно и подчинить при помощи камня. А потом уже экспериментируйте с ними в свое удовольствие.
Вот же! Если у мага получится осуществить то, что предложил ему герцог…
Мамочкиии, что тогда будет!!!
— Клиайтарэна, Вы меня слышите? — Мысленно возопила я изо всех сил.
— Слышу, дорогая. Что происходит?
— Улетайте как можно дальше, и как можно быстрее! Немедленно!
— А как же ты?
— Просто улетайте, нет времени объяснять, просто так нужно!
— Хорошо, девоч…
И тишина. Ой, как мне все это не нравится. Поднимаю глаза на мага — тот такой самодовольной улыбочкой расцвел, что мне сразу тошно стало. Вот к чему бы он стал так радоваться? Не просто же так? Ведь, что для герцога с магом — хорошо, для меня, и моих друзей — ой-ой-ой как плохо.
— Рэйдмант! У меня получилось! — Радостно заявил маг, подтвердив мои, самые худшие опасения. — Я говорил с драконом, и приказал ему лететь сюда. И он послушался! Вы представляете? Послушался!
— Только один дракон? — Деловито окинув пристальным взглядом горизонт, в поисках обещанного ручного дракона, герцог с не слишком-то и довольным видом, повернулся к своему сообщнику.
— Да, отозвался пока только один. Но главное это то, что все вышло! При помощи этого дракона, я призову еще и других, и тогда…
Каким мечтательным тоном было произнесено это слово — «тогда»… Да, герцогу с Кальтарэном, при подобном раскладе, ясное дело, будет чему радоваться, в отличие от меня. Да, для себя ждать ничего приятного и радостного в жизни в ближайшее время, можно было и не надеяться. Нужно что-то срочно предпринять. Только вот что? Самый простой вариант, был бы — побить всех нехороших дядей, отобрать у них стратегически важную, волшебную цацку, и при ее помощи начинать строить светлое будущее во всей Эльтарии. О как! Еще бы еще кто рассказал, как все это провернуть. А еще лучше, если бы кто-то за меня это все и сделал. Желательно большой, смелый, сильный… Та-а-ак. А это мысль!
— Грэйталлий! Ты где? — Позвала я связанного с Маринкой дракона, и замерла в ожидании. Отзовется или нет? Сейчас на этого дракона, завязаны все мои надежды, и планы на будущее. Потому что если я не дождусь, помощи и с этой стороны, то, никакого будущего у меня уже, скорее всего, уже не будет.
— Девочка?! — Недоверчиво-радостный голос, раздавшийся почти сразу же, в моей голове, заставил меня облегченно вздохнуть. — Что там у вас происходит? Тут твоя ненормальная родственница, меня уже замучила своими переживаниями на твой счет. И Клиайтарэна себя ведет как-то странно. Заявила, что ты вновь можешь с нами разговаривать, что хочешь ей что-то сообщить, а затем в твою сторону безо всяких объяснений, на полной скорости рванула, и на мои призывы никак не реагирует, как-то все это странно…
— Грэйталлий, слушай внимательно и передай Маринке. Клиайтарэну нужно остановить. Любым способом. Нельзя допустить, чтобы она сюда, ко мне долетела. Она под воздействием «Слезы Дракона», надеюсь, ты понимаешь, чем это грозит? И не только нам, а и всей Эльтарии.
— Понимаю. — Тоскливые нотки в этом ответе, заставили мое сердце болезненно сжаться. Как и дракон, я прекрасно понимала, что остановить огромного, невероятно сильного ящера, который при этом останавливаться совершенно не собирается, можно будет, разве что, только одним способом. — Хорошо, я сделаю все что нужно.
— Рэйдмант, смотрите, вон и наш дракончик уже летит. — Маг вскинул руку и указал на появившуюся над самыми пиками дальних скал, небольшую черную точку, которая довольно быстро продвигалась в нашу сторону, при этом все больше увеличиваясь в размерах. Вот, черт! Неужели Маринка со своим напарником не успели? Ой, как все плохо-о-о. Разве может быть что-то хуже, чем здоровенный крылато-зубатый ящер, в полнейшем подчинении, у двух негодяев, с ярко выраженной манией величия? Оказалось, что может…
— Герцог. Я, кажется, немного ошибся. — О чем-то, ненадолго задумавшись, исправился Кальтарэн. — Это другой дракон, и он меня тоже слышит. Сейчас попытаюсь подчинить и этого.
Не везет, так не везет. Вот откуда, здесь еще один мог взяться? У них тут что, медом намазано, что слетаются все кому не лень?
— Грэйталлий, не можешь мне объяснить, как тут еще один из ваших оказался? — обращаюсь к единственному существу, способному хоть как-то прояснить эту ситуацию.
— Это Лентэркаррий, тот, который одного из твоих друзей в столицу отвозил. Он как раз обратно