71
Ставки сделаны и больше не принимаются (
72
«Кошачье муяканье»
73
«Сельская дорога»
74
Американский актер и продюсер.
75
Хрустящие чипсы с различными соусами.
76
Кукурузная или пшеничная лепешка с начинкой из фарша, фасоли, сыра, авокадо.
77
Мексиканские лепешки с начинкой.
78
В итальянском языке буква «Н» не произносится, поэтому в устах наших путешественников это слово звучало несколько искаженно.
79
В 1773 г., когда колонии в Северной Америке являлись собственностью Великобритании, были в очередной раз повышены налоги на товары, ввозившиеся из метрополии. Возмущенные колонисты проникли на купеческие суда, доставившие в Бостон партию чая, и выбросили весь товар в море. Этот эпизод стал началом Войны за независимость, завершившейся отделением колоний от английской короны и провозглашением независимого государства Соединенные Штаты Америки.
80
Густая похлебка из моллюсков со свининой, овощами и сухарями.
81
«Тяжелые времена»
82
Соус из базилика, чеснока, овечьего сыра, кедровых орехов и оливкового масла.
83
В Италии – вежливое обращение к человеку с университетской степенью.
84
«Золотые мгновения»
85
Английский рок-музыкант, певец и композитор, один из основателей группы «Dire Straits».
86
Первая пластинка группы «Dire Straits».