врагов между собой.

– Похоже, ваш приятель был не слишком-то честен с вами, – сказал Франк.

Алекс поднял ружье, направив дуло прямо в грудь Франка.

– Заткнись, – прошипел актер, – Не пытайся выиграть время. Никто не поверит твоей болтовне.

– Я не стал бы так говорить. Фактически, этот тип уже подозревает вас. Что случилось? – теперь Франк смотрел в глаза Плюга. – Разве вы не можете доверять людям, с которыми работаете?

– Очень давно я усвоил одно правило: не верить скупым, – усмехнулся Плюга. – А Алекс как раз того поля ягода. Вы что-то хотели рассказать, месье Хоген?

– Да. Но с ружьем у живота делать-этого не стану.

– Алекс, уберите, – приказал сыщик.

– Разве вы не видите, что он хочет оттянуть время? – Мак-Комби был взбешен. Но не только. Он был напуган, серьезно напуган.

– Да, но встает вопрос, зачем ему это? Вы ждете помощи? Может, стоит разделаться с вами побыстрей? Просто, на всякий случай. Но обещаю, я приложу усилия, чтобы узнать, какие такие секреты хранил от меня мой дорогой друг, – сыщик ухмыльнулся.

Двое людей Плюга схватили и разоружили Алекса. Он еще больше побледнел от страха. Уж кому-кому, а Мак-Комби была известна жестокость Плюга.

– Ты этого не сделаешь, – выдохнул он. – Я делал все, что ты требовал от меня. Теперь ты набросился на меня только из-за того, что этот кретин тебе наплел! Ты же понимаешь, его задача – одурачить нас!

– Алекс, не будь смешным, – сказал Плюга. – Ты уже не нужен мне, чего ж я буду терпеть твое вероломство? Я знаю твою жадность и дьявольский ум, дорогой мой Мак. Сдается мне, работа твоя окончена с этой минуты. Ты уволен, Мак! Так что перестань трястись.

Алекс застыл, онемев от ужаса. Плюга отвернулся от него.

– Полагаю, вы скажете мне, что я могу найти там, – обращаясь к Франку, ласково проговорил Плюга.

– Сокровища, – ответил Франк. – Гробница хранит не только тайны веков. Там вся королевская казна, настоящие россыпи. Но золото это проклято, имейте в виду, любезный. – Он потер переносицу, кашлянул. – Если вы умный человек, месье, то сначала необходимо воспользоваться нами а потом уже избавиться.

Плюга молча посмотрел на Франка, потом тихо сказал:

– Ну разумеется. Вы принесете рюда сокровища. Их действительно много?

Франк будто читал мысли Плюга. Он знал, что тот вряд ли захочет делиться с кем-то.

– Я же говорю вам, любезный, – королевская казна.

– Умно, – согласился Плюга. – Люблю сообразительных парней. – Он улыбнулся. Его забавляла мысль, что его сообщники и не догадываются о том алгоритме, что мгновенно сложился в его голове. – Вас отведут в гробницу. Я буду ждать вас здесь. А мадемуазель, – ухмыльнулся он и посмотрел на Сальму, – останется со мной, чтобы я был уверен, что вы не выкинете какую-нибудь глупость.

Больше всего на свете Франк боялся расстаться с Сальмой. Она прижалась к нему в страхе перед мрачными и пронизывающими взглядами сообщников Плюга.

– Что мы можем выкинуть? Мы не вооружены, и оттуда нет выхода, кроме как мимо вас и ваших людей, – запротестовал Хоген. – Девушка пойдет со мной.

– Ты хочешь, чтобы она умерла прямо сейчас или с тобой? Или у тебя хватит ума дать ей немного времени? Она останется со мной. Это само по себе не слишком приятно, – сыщик кивнул в сторону своих сообщников. – И ты, таким образом, не станешь подвергать ее жизнь еще большей опасности.

– Если ты до нее дотронешься, если хоть один из этих койотов коснется ее, я убью тебя. Помни об этом, – угрожающим тоном сказал Хоген.

– Мне рассказывали о вас, как об умном человеке, месье Хоген. Вы здорово разочаровали меня. Или это любовь сделала вас таким идиотом? Ладно, – он махнул рукой. – Никто к ней не полезет. Пока. И ты не делай ничего лишнего.

Антонио был вне себя от бешенства. Казалось, он бросится и растерзает Плюга. Тот заметил гневный взгляд юноши.

– Пора, поторапливайтесь, – торопливо приказал он.

Карлос и еще четверо вооруженных мужчин стали толкать Франка и остальных к выходу. Алекса вытолкнули тоже. Сопровождаемые людьми Плюга, они пришли к шахте, ведущей в гробницу. Франк почувствовал, как знакомый ужас сковывает его. Он понял, что не сможет снова войти в мрачное, темное подземелье.

Луис, Жоан и Мендрано подошли к лагерю как раз в тот момент, когда люди Плюга окружили большую палатку.

«Должно быть, внутри кто-то есть», – взволнованно подумал Луис и позвал Мендрано. Тот подошел к нему, а через мгновение рядом стояла Жоан.

– Что такое? – тихо спросила она.

– Как ты полагаешь, кто там? – задал вопрос Луис, скорее себе, чем другим. – Рабочие?

– Не похоже, – ответил Мендрано. – Нет, совсем не похоже.

– Не знаю, кто еще мог бы быть, кроме…

– Сальмы и моего сына, – добавил Мендрано.

– Нет, это не они! – горячо возразила Жоан. – По-моему, это чужаки. Надо что-то предпринять.

– Не может быть! Девочка, ты, кажется, права. Я уже насчитал семь человек.

Луис посмотрел на Мендрано, и тот согласно кивнул.

– Может, уменьшим их число?

– Это опасно. Пусть Жоан останется здесь. Тогда, если нам не удастся…

– Если вам не удастся, я останусь одна в джунглях или, того хуже, попаду в руки этим людям. Нет, я пойду с вами.

Луис улыбнулся и привлек к себе Жоан.

– Нам надо быть очень осторожными. Посмотри, Мендрано. Видишь троих с той стороны палатки?

– Да.

– Ты не смог бы обойти их?

– Думаю, смогу.

– Нам не удастся близко подойти к палатке. Нас непременно заметят на открытом месте. Мы с Жоан обойдем палатку сзади. Как только мы это сделаем, я подам знак. Дождемся, пока они уйдут. Если у них Сальма и Антонио, то девять шансов из десяти, что эти негодяи не пощадят их.

Луис прекрасно понимал, каково было Мендрано слышать это, но он должен реально осознать, в какой опасности его дети.

– Это звери, – прошептал Мендрано. – Если они причинят вред моей семье…

Он не закончил фразу, да этого и не надо было. Жоан и Луис прекрасно поняли его.

– А что будет, если они не выйдут все? – спросила Жоан.

– Тогда нам придется придумать, как выманить из палатки остальных, – ответил Луис. – Небольшого костра позади палатки будет достаточно.

– Остается надеяться, что до этого не дойдет, – добавил колумбиец.

– Эти люди очень опасны, Мендрано. Будь осторожен и благоразумен.

– Не волнуйтесь.

Мендрано кивнул. Говорить было уже нечего. Они и так понимали, что нужно освободить Сальму и Антонио. А в том, что дети там, сомнений не оставалось.

Колумбиец первым побежал к палатке. Затаив дыхание, молодые археологи смотрели на него. Наконец, Луис тихо сказал:

– Он на месте. Теперь наша очередь.

Он взял Жоан за руку и взглянул на нее.

– Боишься?

– Да.

Она не могла отрицать, потому что знала Луису и так все известно.

– Я так боюсь, что едва дышу.

Вы читаете Тень луны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату