И я посмотрела – действительно, ярко-красный закат, обещающий еще один солнечный день.

А теперь я расслышала еще и отдаленное, но отчетливое тявканье.

– Ты с тем, о ком я думаю?

– Да, Прутик тоже с нами. Он сидит у меня за пазухой, пока Маркус управляет майкролайтом. Он просто обожает это – правда, Прутишка?

– Тявк, тявк!

– У него тоже есть специальные очки – представляешь, какой он славный? Спасибо за совет, Миранда, – хихикнула Дейзи. – Ты была абсолютно права. Салли бросила Маркуса.

– Правда? – Эта весть меня обрадовала, хотя и не удивила.

– Но Маркус говорит, что не огорчается, потому что у нее все равно была на него аллергия, – правда, я не знаю, что он имеет в виду.

– А я знаю и объясню тебе при встрече. И спасибо тебе за совет, – сказала я со смехом.

– Передавай привет Дэвиду!

– Хорошо. Эй, а откуда ты знаешь, что он здесь?

– Да вот, стало быть, знаю!

Дэвид взял меня за руку, и мы побрели по Глостер-авеню, мимо железнодорожного моста, в самом конце которого заметили зеленый фургон для мусора, неспешно громыхавший по дороге. Дэвид внезапно подошел к нему.

– Что ты делаешь, Дэвид? – Он не ответил. В следующее мгновение он достал из кармана кассету и бросил ее в мусорную кучу.

– Ты уверен? – спросила я.

– Да, уверен.

«Прощенье благороднее, чем месть…»

– Ради чего наказывать этого парня? Судя по всему, он уже достаточно наказан. А разве он принес в мою жизнь только дурное? Нет. Если бы не он, я бы никогда не стал фотографом – был бы очередным терапевтом. А вместо этого я объездил весь мир и видел невероятные вещи. Да, Миранда, он изменил мою жизнь не только к худшему, но и к лучшему.

Я снова вспомнила об Александре. Возможно, тот факт, что я простила Александра, каким-то образом помог мне вернуть Дэвида – словно один акт прощения повлек за собой другой. «Хотите, чтоб простилось вам…» Дэвид держал меня за руку. «Так будьте милостивы к нам».

– Надо будет придумать что-нибудь интересное, – сказал он. – В ближайшее время я собираюсь не так часто уезжать из Англии.

– Это хорошо.

– Мы могли бы ездить за город на выходные.

– Гм.

– А еще – играть в теннис. Это же здорово, правда?

– Да, хотя я не очень хорошо играю.

– И мы обязательно будем кататься на коньках. Тебе ведь это уже нравится, да?

– Да, но…

– Но что?

– Я упаду.

– Нет, не упадешь, – твердо сказал Дэвид. – Ты не упадешь, потому что я буду держать тебя, Миранда. Крепко-крепко.

Я взглянула на него и поцеловала в щеку.

– Да, – тихо промолвила я. – Думаю, так и будет.

,

Примечания

1

Мьюз (mews) – небольшая улица, состоящая из домов, в которых некогда располагались конюшни. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Психолог, специалист по поведению.

3

Мера веса, равная 6,35 кг.

4

Здесь и далее цитаты из трагикомедии У. Шекспира «Буря» даны в переводе О. Сороки.

5

Вы читаете Собачье счастье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату