– Понятия не имею – я их еще не проявил. И вообще я звоню по другому поводу.

– О…

– Я звоню вам потому… Еще одна пауза.

– Да?

– Понимаете… я… мне так жаль, что во вторник я отказался выпить с вами пива.

«Ничего себе!»

– Ну что вы, Дэвид, не беспокойтесь – все в порядке.

– В общем, я просто… подумал – может, вы захотите выпить пива со мной?

«Он что, приглашает меня на свидание?!» Мое сердце нырнуло на неведомую глубину…

– Хо…рошо…

– В сущности, я хотел узнать, свободны ли вы завтра, но боюсь, что вы заняты, – сказал он будничным тоном. – Весь день у вас наверняка расписан – надо было мне позвонить пораньше.

– Нет-нет, я совершенно свободна. Буду очень… рада. Где бы нам… э… встретиться?

– Ну, мы могли бы сходить куда-нибудь в вашем районе, а если вы не имеете ничего против Клерке- нуэлла, то можно пойти в ресторан «Сент-Джон». У них отличное меню.

– Да, Клеркенуэлл меня вполне устроит. Так вы предлагаете вместе поужинать? – неуверенно спросила я.

– Думаю, что предлагаю именно это. Надеюсь, вы ужинаете?

– Да-да, конечно. Прекрасная мысль.

«И там, за десертом, я расскажу тебе страшную правду о себе…»

– Тогда договорились.

«И ты возненавидишь меня на всю оставшуюся жизнь».

– Я закажу столик, – услышала я голос Дэвида, – а если вдруг мест не будет, то я вам перезвоню. Если же все в порядке, то встречаемся прямо там, скажем, в семь тридцать. Хорошо? Адрес – дом 26 по Сент- Джон-стрит.

– Я найду.

– Значит, договорились? Отлично. До завтра.

Мысль о встрече с Дэвидом подействовала на меня странным образом. С одной стороны, меня переполнял ужас, с другой – я, по крайней мере, перестала страдать по поводу «Земли». Я ведь неделями с ужасом думала о грядущем показе первой серии, но вдруг оказалось, что у меня хватает духу включить ящик. Водрузив маленький переносной телевизор на комод, я легла в постель и вцепилась в пупырчатую лапку Германа. Зазвучала музыка, и тут же возник титр «Александр Дарк», выведенный шрифтом с завитушками и заполняющий собой почти весь экран. Александр играл Фрэнсиса Флэвелла, командира корабля. Крупные планы заставили мое сердце лихорадочно биться. Свирепствовал шторм. Исполненный достоинства, капитан бесстрашно шагал по юту, хрипло выкрикивая приказы. Брызги морской воды и дождя заливали его благородное лицо.

– Как идет корабль, мистер Три?

– Держимся курса, сэр!

– Следуйте против ветра, мистер Три! Я сказал – против ветра!

Пока матросы налаживали снасти, корабль заскрипел и накренился.

– Мы сели на мель, сэр!

– Свистать всех наверх!

Во время рекламной паузы позвонила Дейзи.

– Ты смотришь? – осторожно спросила она.

– Да, – вяло ответила я.

– И как самочувствие?

– Да какое-то… странное. Я все думаю о том, что собиралась замуж за этого человека.

– Признаюсь, меня не слишком печалит тот факт, что эта перспектива отпала. А какие еще соображения?

– Ну, объективно говоря, он выглядит потрясающе. И знаешь, Дейзи, у меня нет ни малейших сомнений в том, – добавила я без всякого выражения, – что после этого фильма он станет звездой.

– Надеюсь, ты ошибаешься, – возразила подруга. – Иначе нам придется видеть его постоянно, а я вовсе этого не хочу – после его поступка! Эх, знали бы зрители… – гневно сказала она. – Ой, начинается…

Шторм по-прежнему бушевал. Один из парусов разорвался надвое, как тряпка, а какой-то моряк упал в рокочущую пучину.

– Человек за бортом! – закричал другой моряк. – Человек за бортом! Мистер Фентон за бортом!

– А я знаю этого парня, – сказала я Дейзи. – Ну, того, который только что свалился в море. Это каскадер. Он бывает на моих щенячьих вечеринках.

Вы читаете Собачье счастье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату