Эннете, когда посланная Анскиере буря погубила множество людей и множество лишила крова. Ледяные порывы ветра теребили платье Таэн, пока она брела по заваленным обломками улицам поселка — чтобы наконец под развалинами дома двоюродных братьев найти кости Стража штормов среди полуистлевших обрывков плаща. А рядом пялился на неё пустыми глазницами полузанесенный песком череп…

— Нет! — Таэн старалась вырваться из объятий посланного сатидом кошмара, вспоминая все прекрасное и доброе, что видела в своей недолгой жизни, но поселившийся в ее разуме враг превращал эти воспоминания в такие же кошмарные образы.

Девочка тянулась к весенним цветам на холмах Имрилл-Канда, а ее руки натыкались на острые шипы. Тепло костров, которые жгли на острове в праздник солнцестояния, становилось хлещущим дождем и колючим снегом, а маленькие сиреневые ракушки, которые она любила собирать на берегу во время отлива, начинали гнить при одном ее прикосновении.

Наконец, пытаясь скрыться от злобного врага, который порочил все, что любила Таэн, девочка нашла спасение в разуме простого рыбака, входить в мысленный контакт с которым Тамлин частенько заставлял ее ради тренировки. В жизни этого старика не было ничего, что было бы дорого Таэн, поэтому сатид невольно заколебался, лишившись своего главного оружия.

И тогда девочка поняла, что выиграла первое сражение.

Едва переведя дух, она призвала на помощь свой дар и снова заглянула в разум Эмиена.

Юноша сидел, дрожа, на скамье перед королевским дворцом, а обеспокоенная Татагрес придерживала его за локоть.

— Что случилось? — спрашивала колдунья. — Ты потерял сознание?

Таэн отлично знала, что случилось: ее борьба с сатидом ударила и по Эмиену.

Сатид уже изготовился для второй атаки, но Тазн успела ощутить боль и недоумение брата, который понятия не имел, что с ним произошло и почему. А еще девочка заметила, что за своим сочувствием Татагрес скрывает совсем другие эмоции, среди которых преобладает недоверие. Но сатид не позволил Таэн разобраться во всем этом до конца.

А потом Таэн заставила брата заговорить.

— У меня немного кружится голова, — произнес он. — Стражники не особо со мной церемонились.

Прежде чем покинуть сознание Эмиена, Таэн спутала его мысли, чтобы колдунья не смогла докопаться до причины странного поведения своего оруженосца. Потом, ощутив, что сатид начал новую атаку, Таэн мысленно нырнула сквозь время и пространство в портовую таверну, где ее старый знакомый, как всегда обряженный в пропахшую рыбой матросскую робу, стоял перед закрытым окном и нудно уговаривал пышнотелую служанку выйти.

Сатид почувствовал, что теряет контроль над происходящим. Он вовсе не готовился к обороне, он готовился только к нападению — поэтому стал лихорадочно рыться в памяти Таэн… Где не нашел никакого объяснения интересу, который девочка питала к старому рыбаку. Совсем сбитый с толку, симбиот Таэн вернулся к прежней тактике и так же, как недавно искажал воспоминания о ракушках, цветах и кострах, решил создать искаженный образ старого зануды.

У Таэн давно сложилось мнение о методах ухаживания этого рыбака, сатид без труда выяснил, что она думает о происходящем. Примитивный разум рыбака легко позволил сатиду заглянуть в его мысли и совершенно изменить поведение и образ ухажера.

Рыбак, уже довольно долго стоявший среди пожухлых стеблей прошлогодней травы, вконец продрог и уже подумывал о том, чтобы вернуться домой, как вдруг у него потемнело в глазах… А придя в себя, старик обнаружил, что сжимает в мозолистой руке семь алых роз. Пораженный, сбитый с толку, не понимая, откуда в его кулаке взялись цветы — к тому же посреди зимы, — рыбак с трудом оторвал взгляд от букета и заметил, что обрушившиеся на него чудеса не ограничились только цветами. Сатид хорошо поработал!

Вместо старой промасленной робы рыбак оказался облачен в плащ из серого фетра; вместо пропахших рыбой высоких сапог на его ногах красовались мягкие ботфорты с серебряными пуговицами и вышитыми отворотами. Спутанная рыжая шевелюра уступила место аккуратно постриженным волосам, неухоженные бакенбарды сменились гладко выбритыми щеками, а на лице застыло выражение полного недоумения.

Старик перестал ощупывать свои щеки, сглотнул и дрожащим пальцем потрогал розу. Почувствовав укол шипа, он понял, что не спит, и громко вскрикнул от изумления.

На этот крик с грохотом распахнулись ставни, и предмет его страсти высунул голову в окно, приготовившись окатить своего поклонника потоком брани.

В планы сатида это вовсе не входило, и он торопливо вмешался. Он набросил на женщину сети своих чар и в порыве вдохновения дополнил наряд рыбака бархатным жилетом.

Обнаружив, что ухажер под окном — вовсе не тот зануда, из-за которого в таверне каждый вечер воняло протухшей рыбой, служанка взвизгнула от восторга. Под ее окном стоял обворожительный холеный щеголь, к тому же богатый, судя по наряду! А о розах среди зимы ни одна местная девица не смела и мечтать, если только за ней не ухаживал сам принц!

Служанка улыбнулась, стараясь не слишком щеголять дыркой от вьшавшего зуба, и поспешно перегнулась через подоконник. Она не собиралась упускать такой случай и ждала, когда ее поцелуют.

Рыбак удивленно вытаращил глаза, и Таэн при виде этой сцены не смогла удержаться от хохота.

Сатид ужаснулся. Во всем известном ему богатом спектре человеческих эмоций смех находился дальше всего от униженного осознания своего поражения и от отчаяния. А поскольку симбиот Таэн мог судить о человеческом характере только на основании того, что знал о нелегком детстве своей хозяйки на Имрилл- Канде, чувство юмора было почти неведомо ему. Единственное, что понял сатид, — его план полностью провалился… И, ошарашенный, он отступил.

В результате сети чар бесследно исчезли, и перегнувшаяся через подоконник служанка, внезапно уткнувшись лицом в бороду рыбака, издала сдавленный вопль. Она хотела выпрямиться, но старик уже сунул руку за вырез ее блузы. Изношенная ткань порвалась, оставив прелести служанки почти неприкрытыми. Женщина снова взвизгнула, на этот раз громче, а ее ухажер тупо уставился на корсаж своей зазнобы, который оказался плотно набит шерстяным тряпьем.

Таэн снова захохотала — звонко, взахлеб… И как сатид ни пытался совладать с ситуацией, снова перейдя в наступление, у него ничего не вышло. У рыбака был слишком потешный вид — девочка никак не могла унять взрывы неудержимого хохота.

Вконец озадаченный симбиот отступил, а над капсулой, в которой спала Таэн, датчики один за другим отметили, что жизненные показатели девочки вновь стали нормальными.

Ваэре сразу заметили это и поняли, что девочка одержала верх в ожесточенном поединке.

Постепенно Таэн перестала смеяться. Она знала, что победила врага и отныне тот никогда больше не попытается подчинить ее своей власти.

Но долго праздновать победу было некогда. Как только Таэн поняла, что теперь никто не стоит на ее пути, он попыталась собраться с мыслями. Хотя сейчас ей больше всего хотелось отдохнуть, она приготовилась к сложной и опасной работе. Помня, что от ее усилий зависит судьба брата, девочка снова устремилась на поиски волшебника Анскиере.

15. РЕШЕНИЕ АНСКИЕРЕ

НА СЕВЕРНОМ БЕРЕГУ Скалистой Гавани обледеневшие скалы вздымались в небо, затянутое грязно-серыми штормовыми облаками. У подножия скал бесновалось лютое зимнее море, брызги прибоя жалили больнее зимних холодов, а воздух здесь был колючим, как арктическая ночь. Именно сюда вернулась Таэн в поисках волшебника Анскиере. На этот раз с помощью своего дара, усиленного сатидом, Таэн сумела увидеть охранные заклинания: от подножия скалы в разные стороны расходились колеблющиеся лилово-синие лучи. Таэн стала искать, откуда они идут, надеясь найти Стража штормов. Мороз пробирал до костей, притупляя мысли, наполняя душу отчаянием, но энергия волшебных заклинаний, которая раньше сбивала девочку с толку, теперь открыла перед ней свои секреты. Хотя новые силы, которые Таэн получила благодаря сатиду, в отличие от сил Анскиере не имели отношения к стихиям, все же Страж погоды черпал большую часть своего могущества из того же источника, что и Таэн, поэтому девочка легко разбиралась в узоре заклинаний, сплетенных волшебником. Распутывая магический узор, сложный, как кружева, которые плели старухи на Имрилл-Канде, Таэн постепенно приближалась к создателю этих заклинаний. Вдалеке гулкое эхо отзывалось на голоса демонов холода — девочка помнила, какой ужас внушили ей в прошлый раз эти крики, но теперь она оставила темницу чудовищ позади, не испытав

Вы читаете Страж штормов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату