настолько захватило меня, что я мог стоять долго, наблюдая этот процесс. Но нет ничего вечного.
— Клонгар пришёл? — раздался грозный рык босса. Секретарша удивлённо посмотрела на селектор, потом на меня. Моргая большими оранжевыми ресницами, попыталась что-то вспомнить. Хлопнув изящной ладошкой по лбу, она приподнялась и достала из под себя записку. Развернула. Внимательно прочитала и, подняв голубые с чёрными точками глаза, посмотрела на меня. Муки сомнения пробежали по божественному личику. И, всё же решившись, она спросила:
— Вы Клонгар?
Даже если бы меня звали по-другому, я бы согласился с ней. Но от волнения перехватило горло, и мне оставалось лишь скромно кивнуть.
— Проходите, он Вас ждёт. — Тихим, журчащим как ручеёк голоском сказала она. Вытянув стройную ножку, озадаченно покачала головой и, потянувшись за расчёской, вновь заметила моё присутствие.
— Какого чёрта, кретин озабоченный, ты ещё здесь?! — Могучий рёв боевого грахмана внёс меня в кабинет босса и распластал по редкому и старому ковру из шерсти попугранчиков. Просвистевшие надо мной ножницы аккуратно срезали любимый огненно-красный вихор шефа. Дверь захлопнулась, оградив нас от зарождающегося урагана.
Шеф с сожалением посмотрел на срезанные волоски своей гордости. Подняв руку, выдернул ножницы из портрета любимой жены и, осматривая их, сказал:
— Остро наточены. Не зря мне сказали, что она трудолюбивая и усердная девушка, — и, положив на стол, продолжил, — поднимайтесь, Клонгар.
Всё ещё ошарашенный внезапным превращением утончённой девушки в грозного грахмана, я медленно поднялся.
— Присаживайтесь на любой стул. У меня есть к Вам дело.
— Шеф собрал все волоски со своего знаменитого живота. Уложил в пакетик и со вздохом убрал в стол. — Вы, кажется, заведуете Отделом Контактов?
— Да… — а сам мысленно стал перебирать, чем же мог разгневать всемогущего. Не успел я добраться до двадцатого прегрешения, как…
— Мы недавно получили данные по третьей планете жёлтой звезды за номером дельта-альфа-омега триста двадцать семь из сто тридцать четвёртой трущобы нашей спиральной галактики…
— И… — меня это так заинтересовало, что даже пропала дрожь в коленях.
— И по этим данным там происходит чёрт знает что. — Шеф посмотрел на пустую чашку и нажал на кнопку селектора, — может кофей…
— …олоп недоделанный!!! — Раздалось из динамика, и Шеф быстро отключил связь.
— Что ж, обойдёмся без кофе. — Вздохнул, погладил живот и сказал, — не обращайте внимания, она девушка тихая и спокойная. И так, к делу.
Шеф встал из-за стола и, выполнив пару приседаний, подошел к окну.
— На той планете зафиксировали необычную деятельность. Вот ваша задача. Полететь на туда и установить контакт. На Ваш корабль сейчас устанавливают новое оборудование. Пройдемте в док, — Шеф повернулся к двери и, увидев, как та, бедная, сотрясается, выбивая пыль, махнул рукой и продолжил, — там, в шкафу, лежит антиграв.
Босс открыл окно, перевалил живот через подоконник и…
— Шеф, а вам анти… — только и успел я это сказать, как он с грацией двухсот килограммовой туши нырнул вниз с тысяча семьсот пятьдесят четвёртого этажа. Мне ничего не оставалось делать, как схватить антиграв из шкафа и последовать за ним.
Спускаясь вниз, я вспоминал, как отец учил меня летать. Подбрасывал над пропастью, где дно усеяно острыми камнями, и радостно махал мне сверху.
Конечно, было трудно летать с первого раза, без крыльев, парашютов и тем более антигравов, но со временем у меня было всё меньше и меньше синяков. А когда я вернулся уже без единой царапинки, отец с грустью в глазах подарил мне мой первый в жизни антиграв, пробурчав под нос:
— Вот живучий гад.
Жизнь у меня была трудной, не раз изумрудно-зеленая кожа покрывалась голубыми синяками, но, все же, я смог дослужиться до начальника Отдела Контактов. Работа не пыльная. И вот настал звёздный час. Шеф призвал меня на очень важное задание. А, правда, где же он?
— Клонгар, посторонись! — Услышал я вдруг и сместился в сторону. Мимо меня воспарял мой босс.
— Клонгар, я через пару часов подойду. Да, и скажи тем придуркам внизу, чтобы освободили площадку, кажется, я там кого-то придавил, — прокричал мне Шеф и исчез в облаках.
Черт, я совсем забыл о его знаменитом животе, благодаря которому он обходился без антиграва. Когда он летит вниз, то затыкает задний проход, и его «мазоль» заполняется газами. И он отскакивает от земли, как мячик, без ущерба для своей персоны. Правда посадка затягивается из-за элемента отскока.
Шеф ещё пару-тройку раз пролетал мимо меня, пока не приземлился. Я тут же связался со Службой Безопасности, чтобы они оцепили площадку, но двоих мой брюхатый босс всё же успел зацепить, и их увезли в больницу. Восстановив порядок на площадке, я, не теряя ни секунды, направился в док.
Подходя к нему, меня встретили двое из Медицинской Службы.
— Вас звать Клонгар? — Спросили они.
— Да. — Недоуменно ответил я.
Они, молча, накинули на меня смирительную рубашку и один спросил другого:
— Куда его?
— В морг.
— Ребята, может, Вы ошиблись?
— Ты Клонгар?
— Да, и меня ждёт миссия!
— Если ты Клонгар, значит — в морг.
Ну, что мне оставалось делать? Только смириться. Подхватив за руки, они бережно понесли, открывая мной все двери. В таких мрачно-веселых коридорах мне еще бывать не приходилось. Изредка слышались ужасные вопли идущих на поправку больных и писк вездесущих зубогрыстоков. Под потолком качались тусклые жёлтые лампы. Чувствовался устойчивый запах лекарств, нечистот и разлагающейся плоти. То и дело мои сопровождающие спотыкались об какие-то кости. А их попадалось всё больше и больше. Из чего я сделал вывод, что до морга рукой подать.
— Слушай, а куда делась печень из холодильника? — Вдруг спросил один из моих носильщиков другого.
— Какая? — Отозвался тот.
— Которая лежала на второй полке сверху? — Уточнил первый.
— А, эта. Да отнёс повару, чтобы он приготовил нашему доктору жаркое… — не успел второй ответить, как первый остановился и закричал:
— Идиот! Ты что натворил!! Эту печень привезли для пересадки господину Гранкаавалу!!!
А второй не успел тормознуть, нас развернуло, и меня шарахнуло головой об стену.
— Да ты что?! А чью же тогда печень ему вшили час назад? — Озадаченно спросил второй.
— М-да, дела, — только и ответил первый. Они ещё постояли минуту и двинулись дальше.
Остаток пути они несли меня молча, откидывая зубогрыстоков и кости ногами. Открыв очередную дверь моей головой, вошли в огромное помещение.
Посреди огромного светлого зала стояла гигантская машина неизвестной мне конструкции. Около неё крутился маленький сгорбленный старичок.
— Док, пациент доставлен. — Громыхнул один из сопровождающих. От неожиданности старичок запрыгнул на столб, подпирающий потолок, и оглянулся.
— А, это вы, — облегчённо вздохнул Доктор, спускаясь с пятиметровой высоты, — мистер Клонгар,