'…колода карт, похожих на карты Таро…'

Карты Таро — специальные карты для гадания большего размера, чем игральные. Изобретены во Франции гадалкой мадам Таро (Tarot), от чьего имени и получили свое название. Имеют четыре масти: пентакли (монеты или диски), жезлы, чаши и мечи, которые обычным мастям не соответствуют. Основной особенностью являются так называемые Главные Козыри — не имеющие масти карты с картинками, представляющими рыцаря, даму, епископа, смерть, виселицу и прочее. Карты раскладывались особым образом и читались, так как каждой карте соответствовало особое значение. Картинки могли трактоваться по-разному, в зависимости от того, как ложились окружающие карты. Чем-то подобным занимается принц Кэвин, пользуясь как Главными Козырями картами с изображением родственников.

5

'…окантованы красным'

Красный цвет у кельтов постоянно связан с потусторонним миром. Связанный же с принцем Кэвином зеленый цвет (глаза, камень на рукоятке меча) так же обозначает связь с 'тем светом', но не демоническую, зловещую, а относящуюся к Островам Блаженных.

6

'ZUNOCO'

ZUNOCO — фирма, занимающаяся нефтедобычей (США).

7

'Лес Ардена'

Легендарный древний лес в Англии. Занятно, что в староанглийском было слово ardens, означающее 'пылающий, горящий'.

8

'…на Моргенштерне, самом быстром коне…'

Моргенштерн — род германского копья, заканчивающегося широким клинком, у основания которого располагались острые, длинные шипы в виде игл, образующие кольцо вокруг древка.

9

'…мертвым цветом глаз веймарской… собаки'

Веймарская собака — германская порода крупных охотничьих собак с короткой серой шерстью и голубыми глазами.

10

'Маяк Кабры'

Кабра — пригород Белфаста, Ирландия.

11

'Вэйры'

Вэйры — разновидность оборотней.

12

'… не достигнем цели — Файела-бионин…'

Из следующих книг серии становится известно имя матери Кэвина — Файела. Так же называлась Лестница Фей в шотландских легендах; эта лестница вела от дверей замка в море.

13

'К этому кайрну, — сказала Дейрдре.'

Кайрн — кельтское сооружение в виде пирамиды из камней, предназначенное для обозначения места или чьего-нибудь погребения.

14

'…если не считать Тир-на Ног`т, куда нам не попасть.'

Тир-на Ног`т — один из Благослвенных Островов, иначе Счастливых, лежащих в западном море по ту сторону места, куда опускается солнце. Название означает Остров Молодости, это самый красивый из всех островов. Именно с него пришли в Ирландию Племена богини Дану (Туатха де Дананн). Те, кто убит в сражении на этом острове, на следующий день поднимаются исцеленными. Остров известен своими музыкантами-филидами, поэтому многие мечтают попасть на него, чтобы научиться музыке и стихосложению.

15

'…один Лер знает'

Лер — имя означает 'море', в кельтской мифологии бог морской стихии, хотя обычно упоминается

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату