– Послушайте! Что вы делаете? – недовольно спросил старый.

– Я вас умоляю – ни слова. Я сейчас всю объясню. Ради Бога, извините, – умоляюще прошептал Алекс и приник ухом к двери.

Николай в это время прорвался в вагон с помощью новой проводницы, распахнул туалет, осмотрел его и побежал дальше. В конце вагона он снова подергал ручку туалета. Тот был заперт.

– Откройте! Я требую именем Союза Советских Социалистических Республик! – взревел Николай, колотясь в дверь.

Дверь открылась. Из туалета вынырнул маленький испуганный вьетнамец, на ходу застегивая штаны.

– Сорри! – рявкнул Николай, устремляясь дальше.

Вьетнамец испуганно затрусил по коридору и укрылся в своем купе.

Алекс же, переждав опасность, отлепился ухом от двери и смущенно улыбнулся ничего не понимающим хозяевам.

– Простите еще раз… Меня зовут Алексей, а это Барбара. Она американка, по-русски не говорит… Дело в том, что у меня нет билета, а я еще пою…

– Нам-то что? – напористо вскричал молодой. – Сергей Ильич, что за номера?! – обратился он к старику.

– Погоди, Андрюша… Если наш мужик посреди ночи врывается к незнакомым людям с американской женщиной, то для этого должны быть очень веские основания… – добродушно проговорил Сергей Ильич. – Вы присаживайтесь, присаживайтесь…

Он пересел к Андрюше, уступив нижнюю полку Алексу и Барбаре. Они уселись, причем Барбара, как и в своем купе, поджала ноги и уютно, как к родному, прильнула к Стебликову.

Сергей Ильич понимающе улыбнулся.

– Вы правы… – начал собираться с мыслями Алекс. – Основания веские. Меня арестовать хотят…

– Арестовать? За что? – спросил старик.

– Как хотите, Сергей Ильич, а я в эти игры не играю! – вскричал Андрюша. – Заметут вместе с ним, потом отмазывайся!

– То есть, не арестовать, просто высадить в Бологом, – поправился Алекс. – Хотя могут и арестовать…

– Да что ты сделал-то, что сделал?! – нетерпеливо вскричал Андрюша.

– Не кричи, – поправил старик.

– Я же говорю: спел песню. Лермонтова…

– Ты нам мозги не пудрь!

– Алекс, почему он кричит? Они нам не рады? Скажи им, что мы сейчас уйдем, – промурлыкала Барбара, преданно взглядывая на Стебликова.

– Мы вам рады, мисс… Но поймите наше положение. Вы в нашей стране бывали? – сбавил тон Андрюша.

– Нет, – сказала она.

– У нас условия… не такие, как у вас.

– Нельзя петь в поезде? – удивилась она.

– Можно, все можно, – поморщился он. – Если разрешат.

– Что она говорит? – поинтересовался старик.

– Да им петь зачем-то вздумалось! Ни черта не понимаю! – воскликнул Андрюша.

– А я понимаю… – сказал Сергей Ильич, ставя на столик рядом со своим два чистых стакана и плеская туда коньяку. – Давайте выпьем за знакомство.

– Вот… Это по-нашему… – пробормотал Алекс. – А то перед иностранкой неудобно, ей-богу!

Пока они знакомились в купе, Николай добежал до общего сидячего вагона, где спали в креслах пассажиры, и обходил его, внимательно вглядываясь в лица. Кое-кто просыпался, пугаясь. Николай жестами успокаивал пассажира, шел дальше.

А в ночном купе между Алексом и Барбарой и их новыми знакомыми уже завязалась беседа. Андрюша повеселел после выпитого, обращался с Алексом вполне по-свойски.

– …А я сначала испугался. Думаю: что за мужик? Может, рэкетир? Ну, когда ты ее втащил, отошло немного… – объяснял он Алексу.

– Спросите у нее: кто она, что… Мне интересно. Я, к сожалению, совсем языка не знаю, – попросил Андрюшу Стебликов.

– А ты что – не знаешь про нее ничего? – удивился тот.

– Да мы только что познакомились.

– Ну, ты даешь! – одобрил Андрюша и обратился к Барбаре с вопросом: – Мисс Барбара, нам хотелось бы знать – чем вы занимаетесь у себя дома? Ваше семейное положение?

– Я разведена. У меня дочь, ей двенадцать лет…– начала Барбара, все уютнее пристраиваясь к Алексу.

– Она в разводе, – подмигнул Андрюша Стебликову. – Дочка. Двенадцать лет…

– Я служу в фирме «Ликон инкорпорейтед»… Занимаюсь рекламой компьютеров. Неплохо зарабатываю… Люблю путешествовать.

– Она рекламирует компьютеры, – перевел Андрюша.

– Ну-ка, ну-ка… – оживился Сергей Ильич.

Он пошарил рукою в кармане висевшего за его спиной пиджака и извлек визитку, которую протянул Барбаре.

– Объясни ей, кто я такой.

– Надо же. Я тоже программист, – удивился Стебликов.

– Где работаешь? – спросил старик.

– В ящике. Секретном, – сказал Стебликов.

– Сколько имеешь?

– Двести семьдесят.

Старик вытащил еще одну визитку, протянул Стебликову.

– Позвони. Нам программисты нужны. Системщики.

Барбара переводила взгляд со старика на Стебликова, не понимая – о чем они говорят.

– Мистер Погорельский, – указал на старика Андрюша, – является председателем кооперативного сообщества «Информатика-сервис». Хочет открыть совместное предприятие…

– О, это интересно! – оживилась Барбара.

Стебликов внимательно изучал визитку старика.

– Может быть, вашу фирму заинтересует это предложение?

– Я передам это нашему президенту, – сказала Барбара.

– Она передаст президенту, – перевел Андрюша.

– Соединенных Штатов? – удивился Алекс.

– Нет, фирмы… А ваш друг, между прочим, программист. Работает с компьютерами, – несколько игриво обратился Андрюша к Барбаре, кивая на Стебликова.

– О-о… Должно быть, он много получает? – уважительно сказала она.

– Угу. Навалом, – кивнул Андрюша, зевая.

– К сожалению, моя визитка осталась в купе…– начала Барбара.

– Ничего, мы запишем, – Андрюша достал записную книжку и авторучку. – Продиктуйте, пожалуйста, адрес фирмы.

– Бостон. Рочестер-стрит, бокс «В», 1752. Телефакс «Инди, 789—345», – сказала она. – Барбара Мерфи.

– Барбара Мерфи, – повторил он.

Стебликов занервничал. Разговор пошел не по тому руслу. Так хорошо все началось! Он почувствовал, что трезвеет. Стебликов положил руку на плечо Барбары, как бы давая понять – кто истинный хозяин этой женщины. Она сразу отбросила деловитость, прильнула к нему. Алекс растроганно улыбнулся.

Вы читаете Фигня (сборник)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату