Парацельс — псевдоним, принятый знаменитым врачом и естествоиспытателем эпохи Возрождения Филиппом Ауреолом Теофрастом Бомбастом фон Гогенгеймом. (Прим. ред.)

25

Митрой называли колпак, который надевали на головы приговоренных к костру еретиков. Он имитировал форму головного убора священников еретических церквей, в частности катаров. (Прим. перев.)

26

«Воскресни, Господи, и суди твое дело». (лат.)

27

Кулеврина — вид оружия, пищаль. (Прим. перев.)

28

«Опыт врачевания болезней». (лат.)

29

Хранящий от чумы. (лат.)

30

Cinquedea (ит.) — дословно: пять пальцев, пятерня. (Прим. ред.)

31

Curriculum (лат.) — послужной список, краткая биография. (Прим. перев.)

32

В разных переводах — «Ассамблея философов» или «Спор философов» — текст, рассказывающий о собрании учеников Гермеса, организованном Пифагором. (Прим. ред.)

33

Торнези итальянская мелкая монета, 2 торнези равны 1 грану, 100 гран — 1 дукату. (Прим. ред.)

34

«Любовный напиток Венеры». (лат.)

35

Pallacorda (ит.) — старинная игра в мяч, прародительница современного тенниса. (Прим. ред.)

36

Passadieci (ит.) — букв, «пройди десятку». (Прим. ред.)

37

«Зеркало церретанов». (лат.)

38

«Книга бродяг». (лат.)

39

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату