И тогда сказал Моисей: — Это слово царя.

И был Моисей царского рода, поэтому ему дали право самому выбрать, как он будет умирать, и Моисей выбрал смесь из яда, меда и вина.

Его увели от фараона в одно из помещений дворца и дали ему чашу, наполненную ядом, медом и вином.

И вдруг в помещение влетел голубь.

И тут же Моисей опустошил чашу. И в ожидании, когда яд начнет сковывать его сердце, сказал:

— Самый святой храм ты найдешь в своем сердце. Когда ты молишься твоему Богу, Он с тобой. Он всегда с тобой, и ты найдешь Его в себе, потому что ты и Бог — одно, так же как Он одно со всем, что Он создал. Ты не должен искать рая, потому что ты уже нашел его, и он внутри тебя.

И тут он упал.

Так умер Моисей, слуга Господа, во дворце фараона. И его тайно похоронили в гробнице у реки. И в этой скрытой гробнице Моисей будет покоиться вечно, потому что и по сей день никто не знает, где эта гробница.

У Бога нет религии.

Махатма Ганди

Благодарности

Многие специалисты с большой благожелательностью — возможно, с долей скрытой недоверчивости — отнеслись к моим просьбам и позволили мне устроить грабеж в сфере их профессиональной деятельности. Я хочу выразить благодарность всем добровольным помощникам, которые давали мне советы, информировали и дарили идеи. Только я несу ответственность за возникшие ошибки и недоразумения, а также за всплески мысли и фантазии, родившиеся на базе реальной действительности и теологических теорий, которые легли в основу выдуманного. Уместно будет напомнить, что «Хранители Завета» — роман, в котором автор позволил себе допустить много вольностей. Как историческая основа, так и теологические теории приспособлены к вымышленному миру книги. И ни один из моих информантов и источников не несет никакой ответственности за то, каким образом я использовал частички информации, которые они мне давали. Как и любой другой роман в серой зоне между фактами и фантазией, «Хранители Завета» в конечном счете всего лишь игра ума.

Благодарность заслужили:

директор издательства «Аскехоуг» Эйвин Фаро, редактор Александр Опсал и сотрудник отдела авторских прав агентства «Аскехоуг» Эва Кулэй, которые весьма основательно, внося свои предложения, помогали мне благополучно довезти до берега и выгрузить на причале рукопись романа «Хранители Завета». Мой исландский друг и коллега Трайн Бертельссон, исландский писатель и кинорежиссер, который был вдохновителем и помощником. Профессор, доктор философии Гисли Сипордсон из Института Аурни Магнуссона, открывший мне доступ в уникальный бронированный архив древних рукописей и терпеливо отвечавший на все возникавшие вопросы. Священник Гейр Боге в Рейкхольте за его рассказ во время посещения мест, где жил Снорри. Писатели Харальд С. Бёлке, Бодвар Шелдеруп и Эйнар Биргиссон за их идею о священной геометрии. Профессор, доктор теологии Терье Стурдален, теологический факультет университета Осло. Архитектор, специалист по деревянным церквам доктор инженерных наук Йорген X. Йенсениус. Профессор Микаэл Бретт, специалист по истории Северной Африки, военным вопросам и эпохе Фатимидов, из Института восточных и африканских исследований Лондонского университета. Генеральный секретарь Секретного архива Ватикана Лука Карбони и сотрудник отдела внешних связей Библиотеки Конгресса США Томас Манн.

Многие частные лица также заслуживают благодарности за их большой или малый вклад, информацию, идеи, предложения и поддержку: Май Греете Лерум, Арнт Стефансен, Бьорн Аре Давидсен, Йорн Лиер Хорст, Вегард Эгеланн, Фредрик Гресвик, Кнут Андреас Скогсатд, Дэви Ватне, Кьелл Эвере Хелланн, Вигго Слеттеволл, Эйвин Эгос, Астрид Эгеланн, Гунн Холанн и К. Юнас Нурдбю из университета Осло, ленсман Ларс Сместадмуен, археолог Ян Билль из Музея судов викингов, Роскилле, профессор Дорис Беренс-Абусейф из Лондонского университета. Мой исландский издатель Йоухан Паутль Вальдимарссон, Тора Сигридур Ингольфсдоухтир и другие из издательства «ЙПВ». Мой итальянский редактор Элизабетта Сгаби из издательства «Бомпиани» за интенсивный курс итальянского языка и ее коллеги — Беатриса Гати и Валерия Фраска. Сотрудники Управления по охране памятников, Церковного управления в Рингебу, Государственной картографической службы, Статистического бюро и университета Осло.

Особая благодарность моей терпеливой семье и моей жене Осе Мюриволл Эгеланн, которая не только была добросовестным читателем и консультантом, но еще и провела тысячи часов в роли литературной соломенной вдовы.

И в самом конце еще «гав-гав!» Тедди за компанию.

Литература

Ни одна книга не появляется без других книг. При работе над романом «Хранители Завета» мне особенно пригодились нижеследующие источники:

Bibelen.

Den egyptiske dodeboken. De norske bokklubberne (2001). Oversat av Saphinaz- Amal Naguil, Eldrid Johansen, Anders Bettum og Jens Broarvig.

John Bowker: Gud — en historisk fremstilling, Andresen & Butenschon / Det Norske Bibelselskap (2003).

John Bowker. Den fullstendige Bibel-handboken, Andresen & Butenschon i samarbeid med Det Norske Bibelselskap (1998–2001).

Aage Hauken: Teologene som skapte Det gamle testamente, Land og kirke / Gyldendal (1980).

Werner Keller: Men Bibelen hadde rett, Dreyer (1995).

Ronald Grambo: Djevelens livshistorie, Ex Libris (1990).

Harald Sommerfeldt Boehlke: Det norske pentagram, forste utgave ved Eutopia Forlag, annen utgave ved forfatteren (2005).

Bodvar Schjelderup: Loggbok for en helsen, Genesis forlag (1997) og Paktens tegn og den femte tavlen, Periscope vision (2004).

Einar Gunnar Birgisson: Egyptian influence and sacred geometry in ancient and medieval Scandinavia, eget forlag, Island (2002).

Snorre Sturluson: Norges kongesagaer, Gyldendal (1979).

Ivar Eskeland: Snorri Sturluson, Grondahl Dreyer (1992).

Lars Roar Langslet: Olav den hellige, Gyldendal (1995).

Morten Mykebust: Olav — viking og helgen, Fantasi-Fabrikken (1997).

Erling Haagensen, Henry Lincoln: The Templars’ Secret Island, The Windrush Press (2000).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату